Übersetzung für "Dull life" in Deutsch
Oh,
how
dull,
how
tasteless
life
will
be
for
them
without
me.
Oh,
wie
leer,
wie
geschmacklos
wird
ihr
Leben
ohne
mich
sein.
OpenSubtitles v2018
Why
should
one
want
to
live
out
such
a
dull
life
for
ever?
Warum
sollte
man
ein
so
langweiliges
Leben
ewig
leben
wollen?
OpenSubtitles v2018
I
have
found
a
meaning
to
my
dull
life
here.
Ich
habe
einen
Sinn
für
mein
träges
Leben
hier
gefunden.
OpenSubtitles v2018
She
said
that
I
was
genetically
programmed
to
return
to
a
dull
pedestrian
life
with
her.
Ich
sei
genetisch
dazu
programmiert,
in
unser
langweiliges
Leben
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
Think
how
dull
your
life
would
be
without
me.
Denk
dran,
wie
öde
dein
Leben
ohne
mich
wär.
OpenSubtitles v2018
If
I've
already
done
it,
it'll
be
a
dull
life.
Wenn
ich
es
schon
getan
hätte,
wäre
das
Leben
langweilig.
OpenSubtitles v2018
Suddenly
I
wanted
to
take
my
dull
life
to
the
next
level.
Plötzlich
wollte
ich
mein
langweiliges
Leben
auf
eine
neue
Ebene
bringen!
OpenSubtitles v2018
But
it's
better
to
have
a
bitter
happiness
than...
a
gray,
dull
life.
Aber
ein
bitteres
Glück
ist
besser,
als...
graues,
fades
Leben.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
dull
and
dreary
life
there
on
the
old
estate.
Es
war
ein
einsames
Leben,
ein
eintöniges
Leben
dort
auf
dem
Gut.
ParaCrawl v7.1
Punks
rebelled
against
dull,
repetitive
daily
life
in
the
GDR.
Punks
rebellieren
gegen
den
grauen,
eintönigen
Alltag
in
der
DDR.
ParaCrawl v7.1
You
might
need
to
add
some
exciting
elements
into
your
dull
works
and
life.
Sie
müssen
möglicherweise
einige
spannende
Elemente
in
Ihren
langweiligen
arbeiten
und
Leben
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
Rescued
him
from
his
old,
dull
life,
but
it
keeps
calling.
Ihn
aus
seinem
alten,
langweiligen
Leben
befreit,
aber
es
ruft
immer
wieder
an.
OpenSubtitles v2018
Always
say
'yes,'
otherwise
you'll
lead
a
very
dull
life.
Sagen
Sie
immer
"Ja",
sonst
führen
Sie
ein
sehr
langweiliges
Leben.
ParaCrawl v7.1
And
what
boy
doesn't
secretly
wish
for
hidden
powers
to
lift
him
out
of
his
dull
life
into
a
special
one?
Und
welcher
Junge
wünscht
sich
nicht
insgeheim
verborgene
Mächte,
um
aus
seinem
faden
Leben
ein
besonderes
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
His
wife
followed
him
there
in
January
1946,
but
she
found
life
as
the
wife
of
an
officer
of
the
British
Raj
tedious,
the
social
life
dull,
and
the
food
generally
"frustrating".
Sie
folgte
ihm
im
Januar
1946,
fand
jedoch
das
Leben
als
Offiziersgattin
in
der
damals
britischen
Kolonie
als
langweilig,
das
Gesellschaftsleben
eintönig
und
das
Essen
im
Allgemeinen
„frustrierend“.
WikiMatrix v1
When
the
inevitable
dull
life,
to
learn
to
protect
themselves,
do
not
give
others
the
opportunity
to
harm
the
two,
you
can
not
afford
to
have
injuries
can
not
afford
.
Wenn
die
unvermeidliche
langweiliges
Leben,
lernen,
sich
selbst
zu
schützen,
geben
Sie
nicht
anderen
die
Gelegenheit,
die
beiden
schaden,
können
Sie
sich
nicht
leisten,
Verletzungen
nicht
leisten
können.
ParaCrawl v7.1
Russian
trances
have
the
ability
to
impress
the
most
seasoned
users
and
will
dilute
the
dull
everyday
life
of
each
admirer
of
the
orientation.
Russische
Trance
die
Möglichkeit
haben,
zu
beeindrucken
die
meisten
erfahrenen
Anwender
und
verdünnen
die
grauen
Alltag
eines
jeden
Bewunderer
der
Orientierung.
ParaCrawl v7.1