Übersetzung für "Life in" in Deutsch

Nor is there any life in Iran for demonstrators.
Auch für Demonstranten gibt es kein Leben in Iran.
Europarl v8

Apart from death and taxes, birth is the only certainty in life.
Neben Tod und Steuern ist die Geburt die einzige Sicherheit im Leben.
Europarl v8

What part does the stress of life play in the disease?
Welche Rolle spielt der Stress im Leben bei dieser Krankheit?
Europarl v8

Life for pensioners in my country is not the easiest.
Für Rentner ist das Leben in meinem Land nicht einfach.
Europarl v8

Moreover, political life in Azerbaijan is still marked by clan structures.
Darüber hinaus ist das politische Leben in Aserbaidschan noch immer von Clanstrukturen geprägt.
Europarl v8

Madame President, famine is now a fact of life in areas close to Europe.
Frau Präsidentin, der Hunger in nächster Nachbarschaft Europas ist eine Tatsache.
Europarl v8

Is our aim in life, man's destiny, the independence of the Central Bank?
Besteht das Lebensziel, das menschliche Schicksal in der Unabhängigkeit der Zentralbank?
Europarl v8

Giving children a chance in life is an important MDG.
Kindern eine Chance im Leben einzuräumen, ist ein wichtiges Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8

Her health and her life are still in danger.
Ihre Gesundheit und ihr Leben sind immer noch in Gefahr.
Europarl v8

Their prospects involve either life in a camp or lead-polluted Mitrovica.
Ein Leben in Lagern oder im bleiverseuchten Mitrovica ist die Perspektive.
Europarl v8

Marine life is in a poor state.
Das Meeresleben ist in einem schlechten Zustand.
Europarl v8

On the other hand, disposable items are part of everyday life in Italy.
Auf der anderen Seite gehören Einwegartikel in Italien zum Alltag.
Europarl v8

You have to invest in education and training, in life-long learning.
Man muß investieren in Aus- und Weiterbildung, in lebensbegleitendes Lernen.
Europarl v8

Often, the average life expectancy in individual countries is similar to that in medieval Europe.
Häufig gleicht die durchschnittliche Lebenserwartung in den einzelnen Ländern der im mittelalterlichen Europa.
Europarl v8

Sometimes in life you see things you never forget.
Manchmal im Leben sieht man Dinge, die man nie wieder vergisst.
Europarl v8

It is everyday life in the so-called moderate Islamic world.
Es ist das Alltagsleben in der sogenannten gemäßigten islamischen Welt.
Europarl v8

In the European Union the number of pensioners is rising due to the increase in life expectancy.
Die Anzahl Rentner in der Europäischen Union nimmt aufgrund der längeren Lebenserwartung zu.
Europarl v8

Indeed, this is non-problematical in many areas of cultural life in these countries.
Das ist in vielen Bereichen des kulturellen Lebens in diesen Ländern sehr unproblematisch.
Europarl v8

Everybody should be able to live a good life in our Europe.
Alle sollen in unserem Europa ein gutes Leben führen können.
Europarl v8

Nobody should be denied the opportunity to ensure that they can play their full role in life.
Niemandem sollte die Möglichkeit verwehrt sein, im Leben seine Rolle auszufüllen.
Europarl v8

This will reduce the chances of finding a decent life in Europe.
Dadurch reduzieren sich die Möglichkeiten, in Europa ein anständiges Leben zu finden.
Europarl v8