Übersetzung für "Due to that reason" in Deutsch

Due to the reason that I described above, I arrived at a different decision.
Aus dem obengenannten Grunde bin ich zu einer anderen Entscheidung gelangt.
Tatoeba v2021-03-10

Due to that reason can't you give this order to us?
Könnten Sie aus diesem Grund nicht uns den Auftrag zusprechen?
OpenSubtitles v2018

This was possible due to the reason that the filter was disposed at an approximately upright axis.
Dies war dort deshalb möglich, weil das Filter mit annähernd lotrechter Achse angeordnet war.
EuroPat v2

It is probably due to this reason that you haven’t had a growth spurt yet.
Es ist wahrscheinlich aus diesem Grund, daß Sie noch einen Wachstumsschub gehabt haben.
ParaCrawl v7.1

It is probably also due to this reason that in the DE 3529800 the radiation source is preferably operated on half power.
Wohl auch aus diesem Grund wird in der DE 3529800 die Strahlungsquelle vorzugsweise auf Halblast geschaltet.
EuroPat v2

I am not religious and do follow everything simply due to the reason that the atmosphere is so nice.
Ich bin nicht religiös und verfolge das Ganze einfach, weil die Stimmung so schön ist.
ParaCrawl v7.1

This is probably due to the reason that the Monasterio is accommodated in a former palace.
Möglicherweise rührt das daher, dass das Monasterio in einem ehemaligen Palast untergebracht ist.
ParaCrawl v7.1

This is due to the reason that the RPS 3600 works completely without frames and adapters.
Dies liegt daran, dass der RPS 3600 ganz ohne Rahmen und Filmhalter auskommt.
ParaCrawl v7.1

This is surely also due to the reason that we accept the Himbas just the way they are.
Sicher spielt dabei eine große Rolle, dass wir die Himbas so akzeptieren wie sie sind.
ParaCrawl v7.1

Duplication of research programmes due to the reason that military research is primarily undertaken at national level leads from a European perspective to inefficiency of spending.
Da Verteidigungsforschung hauptsächlich auf nationaler Ebene betrieben wird, kommt es zu Doppelgleisigkeiten bei Forschungsprogrammen, was aus europäischer Sicht dazu führt, dass Mittel nicht effizient eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

I actually only stayed in Cavalaire-sur-Mer due to the reason that after an exhausting tour through the peninsula of St.Tropez I only wanted to have some quietness in a place with a beach.
In Cavalaire-sur-Mer bin ich eigentlich nur geblieben, weil ich nach einer anstrengenden Tour durch die Halbinsel von St.Tropez nur noch Ruhe an einem Ort mit Strand wollte.
ParaCrawl v7.1

But to some of us, the day task of movement seems not to be enough and they decide to make a short evening hiking tour on the Cerro Palla Khasa, and due to the reason that this is again a "peak" of 4000m, I join.
Doch einigen von scheint das Tagespensum an Bewegung nicht zu reichen und beschließen, noch eine kurze Abendwanderung auf den Cerro Palla Khasa zu machen, und da dies wieder ein "Gipfel" über 4000m ist, schließe ich mich ihnen an.
ParaCrawl v7.1

This may be due to the reason that such kind of tourists do not go to Drama, as it is simply too far from the sea.
Das liegt wohl auch daran, dass diese Art von Touristen in Drama nicht vorkommt, da es einfach zu weit vom Meer entfernt liegt.
ParaCrawl v7.1

The reason for this uniqueness of the bridge with three arches is not due to the reason that the Venetian master builders were not able to built some similarly beautiful bridges over a channel, but that the Ponte dei Tre Archi resulted not to be feasible.
Der Grund für die Einzigartigkeit der Brücke mit drei Bögen liegt nicht etwa darin, dass die venezianischen Baumeister nicht in der Lage waren, ähnlich schöne Brücken über einen Kanal zu bauen, sondern daran, dass sich die Ponte dei Tre Archi als nicht praktikabel erwiesen hat.
ParaCrawl v7.1

However, what is more important is the fact that private companies and private/public institutions give an enormous importance to their computer network infrastructure, due to the reason that today nothing can be done without data communication.
Aber was noch wichtiger ist, ist die Tatsache, dass Privatunternehmen und privaten / öffentlichen Institutionen geben einen enormen Wert auf ihre Computer-Netzwerk-Infrastruktur, aufgrund der Grund dafür, dass heute nichts ohne Datenkommunikation durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

On the agreed point of meeting there was only a Fiat Uno, but due to the reason that it was the only vehicle there and that Takis was sitting inside, we first had to die laughing.
An besagtem Treffpunkt stand lediglich ein Fiat Uno, aber da es das einzige Fahrzeug am Platze war und Takis darin saß, mussten wir erst mal kurz ein bisschen totlachen.
ParaCrawl v7.1

Due to that reason, between the 20th and 23rd October 1941, the Germans committed one of the biggest crimes.
Auf diesem Grund hat die deutsche Armee in Kragujevac von dem 20 bis 23-en Oktober 1941 einen der größten Verbrechen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

A visit to the museum is also worthwhile due to the reason that from the roof of the building, one has a beautiful view over the roofs of the Vieux Nice.
Ein Museumsbesuch lohnt sich auch deswegen, weil man vom Dach des Gebäudes aus einen schönen Blick über die Dächer des Vieux Nice genießen kann.
ParaCrawl v7.1

At that time, the situation of the city was chosen due to the reason that strategically it was an important place.
Die Lage der Stadt wurde damals ausgewählt, da es sich um einen strategisch wichtigen Ort handelte.
ParaCrawl v7.1

For some time, many people confused with this chain of optics due to the reason that in Cisco’s sanctioned datasheet, there is no understandable dissimilarities for the specifications between S-class and Non-S-class optics.
Seit einiger Zeit verwechseln viele Menschen mit dieser Kette von Optiken, weil es im sanktionierten Datenblatt von Cisco keine verständlichen Unterschiede bei den Spezifikationen zwischen S- und Non-S-Optiken gibt.
ParaCrawl v7.1

Due to that reason, the research project EVA is carried out in Berlin aiming at the implementation of a decision support system for the global control of sewage pump stations.
Aus diesem Grund wird in Berlin das Forschungsprojekt EVA durchgeführt, das die Umsetzung eines Entscheidungshilfesystems zur Verbundsteuerung von Abwasserpumpwerken zum Ziel hat.
ParaCrawl v7.1

Due to the reason that all buildings built in precast concrete must be planned totally (means to 100%) before the production can start, imbedding of intelligent systems is very simple
Aufgrund der Tatsache, dass die Gebäude zu 100% vorgeplant werden müssen und Teile in einer Fabrik erzeugt werden, können intelligente Systeme problemlos integriert werden.
ParaCrawl v7.1

Due to the reason that, in this chamber 6, the cooling air is guided in the greatest possible thickness onto the yarn via the jet/protection plate system 13 / 14, there follows a rapid cooling off of the yarn that has heretofore been treated with steam in order to effect the highest possible thermal fixation effect.
Indem in dieser Kammer 6 die Kühlluft durch das Düsen-/Abschirmplattensystem 13/14 möglichst dicht an den Faden herangeführt wird, erfolgt ein rasches Abkühlen des Fadens, um einen möglichst hohen Thermofixiereffekt zu bewirken.
EuroPat v2