Übersetzung für "Due for renewal" in Deutsch
In
DPMA
register
you
will
see
when
your
patent
is
due
for
renewal.
Im
DPMA
register
können
Sie
ermitteln,
wann
Ihr
Patent
zur
Verlängerung
ansteht.
ParaCrawl v7.1
The
summary
of
product
characteristics
shall
also
contain
the
date
on
which
the
conditional
authorisation
is
due
for
renewal.
In
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
ist
ferner
anzugeben,
wann
die
Verlängerung
der
bedingten
Zulassung
fällig
ist.
DGT v2019
A
system
allowing
renewal
of
CTMs
online
was
made
available
in
time
for
thefirst
trade
marks
due
for
renewal
to
benefit
from
the
service.
Es
wurde
rechtzeitig
ein
Systemeingerichtet,
das
die
elektronische
Einreichung
von
Verlängerungsanträgen
für
die
erstenzur
Verlängerung
anstehenden
Marken
ermöglicht.
EUbookshop v2
I
am
also
unhappy
at
the
difficulties
being
raised
over
other
Member
States
having
access
to
fisheries
belonging
to
Greenland,
the
agreement
with
whom
has
hardly
been
used,
and
which
is
shortly
due
for
renewal.
Ebenso
bedauerlich
finde
ich
auch
die
Schwierigkeiten,
die
geschaffen
werden,
um
anderen
Mitgliedstaaten
den
Zugang
zu
den
Fischbeständen
in
Grönland
zu
ermöglichen,
dessen
Abkommen
kaum
genutzt
wurde
und
das
in
Kürze
erneuert
werden
muss.
Europarl v8
When
your
membership
is
due
for
renewal
and
you
don't
have
enough
Status
Miles,
you
can
purchase
up
to
10,000
Status
Miles
for
a
fee
of
$
70
per
1,000
Miles.
Wenn
Sie
bei
Fälligkeit
der
Kartenerneuerung
nicht
über
genügend
Statusmeilen
verfügen,
können
Sie
1.000
Statusmeilen
zum
Preis
von
$70
erwerben,
bis
zu
maximal
10.000
Meilen.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
should
note
that
he
himself
must
ensure
that
he
pays
the
fees
due
for
the
renewal
of
an
IP
right
in
due
time.
Der
Anmelder
sollte
beachten,
dass
er
selbst
dafür
sorgen
muss,
fällige
Gebühren
für
die
Verlängerung
eines
Schutzrechts
rechtzeitig
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
Inasmuch
as
different
capital
investments
have
different
spans
of
life,
and
there
is
always
an
interval
before
the
parts
of
a
plant
are
due
for
renewal,
at
any
given
moment
we
may
find
that
one
individual
capitalist
is
already
busy
renewing
his
plant,
while
another
is
still
building
up
reserves
from
the
proceeds
yielded
by
the
sale
of
his
commodities
against
the
day
when
he
will
have
enough
to
renew
his
fixed
capital.
Da
sich
verschiedene
individuelle
Kapitalanlagen
in
verschiedenem
Alter
befinden,
ein
Teil
der
Anlagen
aber
immer
erst
nach
einer
längeren
Periode
erneuert
wird,
so
sehen
wir,
daß
zu
jedem
Zeitpunkt
irgendwelche
Einzelkapitalisten
bereits
ihre
Anlagen
erneuern,
während
andere
dafür
nur
aus
dem
Verkauf
ihrer
Waren
Rücklagen
machen,
bis
diese
die
nötige
Höhe
zur
Erneuerung
des
fixen
Kapitals
erreicht
haben.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
scope
of
duties
of
a
representative
who
retains
only
such
a
"secondary
responsibility"
to
inform
and
advise
his
client
with
respect
to
the
due
date
for
renewal
fees
cannot
be
the
same
as
it
would
be
if
he
were
responsible
for
the
payment
itself.
Daher
ist
der
Umfang
der
Pflichten
eines
Vertreters,
der
lediglich
eine
solche
"sekundäre
Verantwortung"
für
die
Unterrichtung
und
Beratung
seines
Mandanten
über
die
Fälligkeit
von
Jahresgebühren
hat,
nicht
mit
den
Pflichten
vergleichbar,
die
er
hätte,
wenn
er
für
die
Zahlung
verantwortlich
wäre.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
simplify
administration,
the
support
terms
of
multiple
license
packs
can
be
synchronized
to
make
sure
that
the
support
terms
of
all
license
packs
are
due
for
renewal
at
the
same
time.
Um
den
Verwaltungsaufwand
zu
reduzieren,
können
die
Supportlaufzeiten
von
mehreren
Lizenzpaketen
synchronisiert
werden,
damit
der
Support
aller
Lizenzpakete
gleichzeitig
zur
Verlängerung
fällig
wird.
ParaCrawl v7.1
When
your
membership
is
due
for
renewal
and
you
don't
have
enough
Status
Miles,
purchase
up
to
10,000
Status
Miles
for
a
fee
of
$
70
per
1,000
Miles.
Wenn
Sie
bei
Fälligkeit
der
Kartenerneuerung
nicht
über
genügend
Statusmeilen
verfügen,
können
Sie
1.000
Statusmeilen
zum
Preis
von
$70
erwerben,
bis
zu
maximal
10.000
Meilen.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
one
loan
in
the
amount
of
€61.9
million
will
be
due
for
renewal,
and
a
further
three
loans
amounting
to
€173.0
million
in
2016.
Im
Jahr
2015
steht
dann
ein
Darlehen
in
Höhe
von
61,9
Mio.€
und
im
Jahr
2016
drei
Darlehen
in
Höhe
von
173,0
Mio.€
zur
Prolonga-
tion
an.
ParaCrawl v7.1