Übersetzung für "Due for renewal" in Deutsch

In DPMA register you will see when your patent is due for renewal.
Im DPMA register können Sie ermitteln, wann Ihr Patent zur Verlängerung ansteht.
ParaCrawl v7.1

The summary of product characteristics shall also contain the date on which the conditional authorisation is due for renewal.
In der Zusammenfassung der Merkmale ist ferner anzugeben, wann die Verlängerung der bedingten Zulassung fällig ist.
DGT v2019

A system allowing renewal of CTMs online was made available in time for thefirst trade marks due for renewal to benefit from the service.
Es wurde rechtzeitig ein Systemeingerichtet, das die elektronische Einreichung von Verlängerungsanträgen für die erstenzur Verlängerung anstehenden Marken ermöglicht.
EUbookshop v2

I am also unhappy at the difficulties being raised over other Member States having access to fisheries belonging to Greenland, the agreement with whom has hardly been used, and which is shortly due for renewal.
Ebenso bedauerlich finde ich auch die Schwierigkeiten, die geschaffen werden, um anderen Mitgliedstaaten den Zugang zu den Fischbeständen in Grönland zu ermöglichen, dessen Abkommen kaum genutzt wurde und das in Kürze erneuert werden muss.
Europarl v8

When your membership is due for renewal and you don't have enough Status Miles, you can purchase up to 10,000 Status Miles for a fee of $ 70 per 1,000 Miles.
Wenn Sie bei Fälligkeit der Kartenerneuerung nicht über genügend Statusmeilen verfügen, können Sie 1.000 Statusmeilen zum Preis von $70 erwerben, bis zu maximal 10.000 Meilen.
ParaCrawl v7.1

The applicant should note that he himself must ensure that he pays the fees due for the renewal of an IP right in due time.
Der Anmelder sollte beachten, dass er selbst dafür sorgen muss, fällige Gebühren für die Verlängerung eines Schutzrechts rechtzeitig zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

Inasmuch as different capital investments have different spans of life, and there is always an interval before the parts of a plant are due for renewal, at any given moment we may find that one individual capitalist is already busy renewing his plant, while another is still building up reserves from the proceeds yielded by the sale of his commodities against the day when he will have enough to renew his fixed capital.
Da sich verschiedene individuelle Kapitalanlagen in verschiedenem Alter befinden, ein Teil der Anlagen aber immer erst nach einer längeren Periode erneuert wird, so sehen wir, daß zu jedem Zeitpunkt irgendwelche Einzelkapitalisten bereits ihre Anlagen erneuern, während andere dafür nur aus dem Verkauf ihrer Waren Rücklagen machen, bis diese die nötige Höhe zur Erneuerung des fixen Kapitals erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the scope of duties of a representative who retains only such a "secondary responsibility" to inform and advise his client with respect to the due date for renewal fees cannot be the same as it would be if he were responsible for the payment itself.
Daher ist der Umfang der Pflichten eines Vertreters, der lediglich eine solche "sekundäre Verantwortung" für die Unterrichtung und Beratung seines Mandanten über die Fälligkeit von Jahresgebühren hat, nicht mit den Pflichten vergleichbar, die er hätte, wenn er für die Zahlung verantwortlich wäre.
ParaCrawl v7.1

In order to simplify administration, the support terms of multiple license packs can be synchronized to make sure that the support terms of all license packs are due for renewal at the same time.
Um den Verwaltungsaufwand zu reduzieren, können die Supportlaufzeiten von mehreren Lizenzpaketen synchronisiert werden, damit der Support aller Lizenzpakete gleichzeitig zur Verlängerung fällig wird.
ParaCrawl v7.1

When your membership is due for renewal and you don't have enough Status Miles, purchase up to 10,000 Status Miles for a fee of $ 70 per 1,000 Miles.
Wenn Sie bei Fälligkeit der Kartenerneuerung nicht über genügend Statusmeilen verfügen, können Sie 1.000 Statusmeilen zum Preis von $70 erwerben, bis zu maximal 10.000 Meilen.
ParaCrawl v7.1

In 2015, one loan in the amount of €61.9 million will be due for renewal, and a further three loans amounting to €173.0 million in 2016.
Im Jahr 2015 steht dann ein Darlehen in Höhe von 61,9 Mio.€ und im Jahr 2016 drei Darlehen in Höhe von 173,0 Mio.€ zur Prolonga- tion an.
ParaCrawl v7.1