Übersetzung für "Drying tunnel" in Deutsch
In
addition,
smudge-resistant
hardening
necessitated
a
longer
residence
time
in
the
drying
tunnel.
Zusätzlich
erfordert
eine
wischfeste
Aushärtung
eine
längere
Verweilzeit
im
Trockenkanal.
EuroPat v2
The
drying
tunnel
can
be
equipped
with
heat-emitting
infrared
heating
elements.
Der
Trockentunnel
wird
beispielsweise
mit
wärmeemittierenden
Infrarot-Heizelementen
ausgestattet.
EuroPat v2
The
siloxane
film
was
completely
resistant
to
the
solvent
ethyl
acetate
immediately
after
leaving
the
drying
tunnel.
Der
Siloxanfilm
war
sofort
nach
Verlassen
des
Trockenkanals
völlig
lösungsmittelfest
gegen
Äthylacetat.
EuroPat v2
In
the
drying
tunnel
the
two
materials
are
held
together
and
the
binder
is
hardened.
Im
Trockentunnel
werden
dann
die
beiden
Materialien
zusammengepreßt
und
das
Bindemittel
wird
ausgehärtet.
EuroPat v2
The
adhesive
applied
in
the
form
of
stripes
is
dried
in
the
drying
tunnel
68.
Im
Trockenkanal
68
wird
der
streifenförmige
Klebstoffauftrag
getrocknet.
EuroPat v2
For
completely
dehydrating
or
drying
the
fiber
carpet
it
travels
through
a
drying
tunnel.
Zur
vollständigen
Entwässerung
bzw.
Trocknung
durchläuft
der
Faserteppich
einen
Trockentunnel.
EuroPat v2
The
tube
then
passes,
optionally,
through
a
drying
tunnel
if
it
has
been
cemented
beforehand.
Danach
durchläuft
der
Schlauch
ggf.
einen
Trocknungstunnel,
wenn
zuvor
geklebt
wurde.
EuroPat v2
After
coating
from
solution,
the
solvent
is
removed
in
a
drying
tunnel.
Nach
der
Beschichtung
aus
Lösung
wird
in
einem
Trockenkanal
das
Lösungsmittel
entfernt.
EuroPat v2
It
may
consist,
for
example,
of
a
heatable
chamber
or
of
a
drying
tunnel.
Sie
kann
beispielsweise
aus
einer
beheizbaren
Kammer
oder
einem
Trockenkanal
bestehen.
EuroPat v2
The
intake
ports
16
in
the
drying
tunnel
are
preferably
provided
with
jets
in
a
heating-up
region.
Die
Einlassöffnungen
16
im
Trocknertunnel
sind
in
einem
Aufheizbereich
bevorzugt
mit
Düsen
gestaltet.
EuroPat v2
Further
moisture
protection
can
be
provided
by
using
a
drying
air
tunnel.
Ein
weiterer
Feuchtigkeitsschutz
kann
durch
die
Verwendung
eines
Trockenlufttunnels
erfolgen.
EuroPat v2
The
installation
1
comprises
a
process
chamber
formed
as
a
drying
tunnel
5
.
Die
Anlage
1
umfasst
eine
als
Trocknertunnel
5
ausgebildete
Prozesskammer.
EuroPat v2
The
drying
tunnel
5
is
lined
with
sheet
metal.
Der
Trocknertunnel
5
ist
mit
Metallblech
ausgekleidet.
EuroPat v2
The
latter
may
take
place
in
a
forced
circulation
system
or
in
a
drying
tunnel.
Dies
kann
in
einem
Umlaufsystem
oder
im
Trockenkanal
erfolgen.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
a
solvent-containing
atmosphere
prevails
in
the
drying
tunnel
12
.
Wie
bereits
erwähnt
wurde,
herrscht
in
dem
Trockentunnel
12
eine
lösemittelhaltige
Atmosphäre.
EuroPat v2
An
excess-air
line
35
issues
into
the
supply-air
line
32
leading
to
the
drying
tunnel.
In
die
zum
Trockentunnel
führende
Zuluftleitung
32
mündet
eine
Überschußluftleitung
35
ein.
EuroPat v2
The
evaporation
of
solvent
can
be
carried
out,
for
example,
in
a
drying
tunnel.
Das
Verdampfen
des
Lösemittels
kann
beispielsweise
in
einem
Trockenkanal
erfolgen.
EuroPat v2
The
removal
of
the
solvent
may
take
place,
for
example,
in
a
drying
oven
or
drying
tunnel.
Das
Entfernen
des
Lösungsmittels
kann
beispielsweise
in
einem
Trockenofen
oder
einem
Trockenkanal
erfolgen.
EuroPat v2
The
drying
tunnel
is
not
equipped
with
air
ventilator.
Der
Trocknungstunnel
ist
nicht
mit
Luftventilator
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
containers
then
go
through
a
drying
process
in
the
drying
tunnel.
Die
Behälter
durchlaufen
anschließend
einen
Trocknungsprozess
im
Trocknungstunnel.
ParaCrawl v7.1
On
leaving
the
drying
tunnel,
the
release
paper
is
rolled
up
separately
from
the
coated
fabric
web
(artificial
leather).
Beim
Verlassen
des
Trockenkanals
wird
das
Trennpapier
und
die
beschichtete
Gewebebahn
(Kunstleder)
unabhängig
aufgewickelt.
EuroPat v2
On
leaving
the
drying
tunnel,
the
release
paper
and
the
coated
fabric
web
were
rolled
up
separately
from
one
another.
Beim
Verlassen
des
Trockenkanals
wird
das
Trennpapier
und
die
beschichtete
Gewebebahn
unabhängig
voneinander
aufgewickelt.
EuroPat v2
By
passing
the
coated
parts
through
a
drying
tunnel,
they
can
quickly
be
freed
of
adherent
water.
Durch
Führung
der
beschichteten
Teile
durch
einen
Trockentunnel
können
diese
schnell
von
anhaftendem
Wasser
befreit
werden.
EuroPat v2
A
temperature
of
110°
C.
was
available
in
the
drying
tunnel
(3
m).
Im
Trockenkanal
(3
m)
stand
eine
Temperatur
von
1
10°C
zur
Verfügung.
EuroPat v2