Übersetzung für "Drying tunnel" in Deutsch

In addition, smudge-resistant hardening necessitated a longer residence time in the drying tunnel.
Zusätzlich erfordert eine wischfeste Aushärtung eine längere Verweilzeit im Trockenkanal.
EuroPat v2

The drying tunnel can be equipped with heat-emitting infrared heating elements.
Der Trockentunnel wird beispielsweise mit wärmeemittierenden Infrarot-Heizelementen ausgestattet.
EuroPat v2

The siloxane film was completely resistant to the solvent ethyl acetate immediately after leaving the drying tunnel.
Der Siloxanfilm war sofort nach Verlassen des Trockenkanals völlig lösungsmittelfest gegen Äthylacetat.
EuroPat v2

In the drying tunnel the two materials are held together and the binder is hardened.
Im Trockentunnel werden dann die beiden Materialien zusammengepreßt und das Bindemittel wird ausgehärtet.
EuroPat v2

The adhesive applied in the form of stripes is dried in the drying tunnel 68.
Im Trockenkanal 68 wird der streifenförmige Klebstoffauftrag getrocknet.
EuroPat v2

For completely dehydrating or drying the fiber carpet it travels through a drying tunnel.
Zur vollständigen Entwässerung bzw. Trocknung durchläuft der Faserteppich einen Trockentunnel.
EuroPat v2

The tube then passes, optionally, through a drying tunnel if it has been cemented beforehand.
Danach durchläuft der Schlauch ggf. einen Trocknungstunnel, wenn zuvor geklebt wurde.
EuroPat v2

After coating from solution, the solvent is removed in a drying tunnel.
Nach der Beschichtung aus Lösung wird in einem Trockenkanal das Lösungsmittel entfernt.
EuroPat v2

It may consist, for example, of a heatable chamber or of a drying tunnel.
Sie kann beispielsweise aus einer beheizbaren Kammer oder einem Trockenkanal bestehen.
EuroPat v2

The intake ports 16 in the drying tunnel are preferably provided with jets in a heating-up region.
Die Einlassöffnungen 16 im Trocknertunnel sind in einem Aufheizbereich bevorzugt mit Düsen gestaltet.
EuroPat v2

Further moisture protection can be provided by using a drying air tunnel.
Ein weiterer Feuchtigkeitsschutz kann durch die Verwendung eines Trockenlufttunnels erfolgen.
EuroPat v2

The installation 1 comprises a process chamber formed as a drying tunnel 5 .
Die Anlage 1 umfasst eine als Trocknertunnel 5 ausgebildete Prozesskammer.
EuroPat v2

The drying tunnel 5 is lined with sheet metal.
Der Trocknertunnel 5 ist mit Metallblech ausgekleidet.
EuroPat v2

The latter may take place in a forced circulation system or in a drying tunnel.
Dies kann in einem Umlaufsystem oder im Trockenkanal erfolgen.
EuroPat v2

As already mentioned, a solvent-containing atmosphere prevails in the drying tunnel 12 .
Wie bereits erwähnt wurde, herrscht in dem Trockentunnel 12 eine lösemittelhaltige Atmosphäre.
EuroPat v2

An excess-air line 35 issues into the supply-air line 32 leading to the drying tunnel.
In die zum Trockentunnel führende Zuluftleitung 32 mündet eine Überschußluftleitung 35 ein.
EuroPat v2

The evaporation of solvent can be carried out, for example, in a drying tunnel.
Das Verdampfen des Lösemittels kann beispielsweise in einem Trockenkanal erfolgen.
EuroPat v2

The removal of the solvent may take place, for example, in a drying oven or drying tunnel.
Das Entfernen des Lösungsmittels kann beispielsweise in einem Trockenofen oder einem Trockenkanal erfolgen.
EuroPat v2

The drying tunnel is not equipped with air ventilator.
Der Trocknungstunnel ist nicht mit Luftventilator ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The containers then go through a drying process in the drying tunnel.
Die Behälter durchlaufen anschließend einen Trocknungsprozess im Trocknungstunnel.
ParaCrawl v7.1

On leaving the drying tunnel, the release paper is rolled up separately from the coated fabric web (artificial leather).
Beim Verlassen des Trockenkanals wird das Trennpapier und die beschichtete Gewebebahn (Kunstleder) unabhängig aufgewickelt.
EuroPat v2

On leaving the drying tunnel, the release paper and the coated fabric web were rolled up separately from one another.
Beim Verlassen des Trockenkanals wird das Trennpapier und die beschichtete Gewebebahn unabhängig voneinander aufgewickelt.
EuroPat v2

By passing the coated parts through a drying tunnel, they can quickly be freed of adherent water.
Durch Führung der beschichteten Teile durch einen Trockentunnel können diese schnell von anhaftendem Wasser befreit werden.
EuroPat v2

A temperature of 110° C. was available in the drying tunnel (3 m).
Im Trockenkanal (3 m) stand eine Temperatur von 1 10°C zur Verfügung.
EuroPat v2