Übersetzung für "Drug substance" in Deutsch
The
CHMP
considered
the
general
information
of
drug
substance
to
be
acceptable.
Der
CHMP
erachtete
die
allgemeinen
Angaben
zur
Arzneimittelsubstanz
als
akzeptabel.
ELRC_2682 v1
The
control
tests
and
specifications
for
drug
substance
product
were
adequately
drawn
up.
Die
Kontrollen
und
Spezifikationen
für
das
Arzneimittel
waren
angemessen
konzipiert.
ELRC_2682 v1
The
drug
substance
is
completely
and
fast
dissolved
independent
of
the
applied
medium.
Der
Wirkstoff
löst
sich
unabhängig
von
dem
verwendeten
Medium
vollständig
und
rasch
auf.
ELRC_2682 v1
The
solubility
of
the
drug
substance
and
the
fast
dissolution
rate
of
the
drug
product
have
been
proven.
Die
Löslichkeit
des
Wirkstoffs
und
die
hohe
Auflösungsgeschwindigkeit
des
Arzneimittels
sind
belegt.
ELRC_2682 v1
Biliary
excretion
of
the
unchanged
drug
substance
was
the
major
route
of
elimination.
Der
wichtigste
Ausscheidungsweg
war
die
biliäre
Exkretion
des
unveränderten
Wirkstoffs.
ELRC_2682 v1
The
excretion
of
rFXIII
drug
substance
in
milk
has
not
been
studied
in
animals.
Der
Übergang
des
rFXIII
Wirkstoffs
in
die
Milch
wurde
bei
Tieren
nicht
untersucht.
TildeMODEL v2018
After
the
use
of
the
drug,
the
active
substance
is
quickly
absorbed
by
the
digestive
organs.
Nach
der
Verwendung
des
Arzneimittels
wird
der
Wirkstoff
schnell
von
den
Verdauungsorganen
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Information
on
the
nomenclature
of
the
drug
substance
should
be
provided
.
Informationen
zur
Nomenklatur
des
Wirkstoffs
sollten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention
may
also
be
used
for
transporting
a
further
drug
substance.
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
kann
auch
zum
Transport
eines
weiteren
Arzneimittels
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
With
the
sudden
cessation
of
the
use
of
the
drug
substance,
withdrawal
syndrome
was
not
noticed.
Bei
der
plötzlichen
Einstellung
des
Wirkstoffs
wurde
kein
Entzugssyndrom
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
level
of
active
drug
substance
present
can
often
vary
significantly.
Außerdem
variiert
die
Konzentration
der
Wirkstoff
häufig
stark.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
license
agreement,
Sanochemia
will
manufacture
the
patented
drug
substance
for
Neurana.
Im
Zuge
des
Lizenzvertrages
wird
Sanochemia
zudem
den
patentierten
Wirkstoff
für
Neurana
herstellen.
ParaCrawl v7.1
Viruses,
however,
are
hardly
affected
by
this
drug
substance.
Viren
werden
dagegen
von
dem
Wirkstoff
kaum
abgetötet.
ParaCrawl v7.1
The
solubility
of
the
drug
substance
and
the
fast
dissolution
rate
of
the
drug
product
were
already
unquestionably
proven.
Die
Löslichkeit
des
Wirkstoffs
und
die
hohe
Auflösungsgeschwindigkeit
des
Arzneimittels
waren
bereits
zweifelsfrei
nachgewiesen
worden.
ELRC_2682 v1
Vismodegib
is
slowly
eliminated
by
a
combination
of
metabolism
and
excretion
of
parent
drug
substance.
Vismodegib
wird
langsam,
durch
Kombination
aus
Metabolisierung
und
Ausscheidung
der
ursprünglichen
Arzneimittelsubstanz,
eliminiert.
ELRC_2682 v1
The
results
indicate
that
the
drug
substance
and
drug
product
can
be
reproducibly
manufactured.
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
der
Wirkstoff
und
das
Arzneimittel
reproduzierbar
hergestellt
werden
können.
ELRC_2682 v1