Übersetzung für "Drug substance" in Deutsch

The CHMP considered the general information of drug substance to be acceptable.
Der CHMP erachtete die allgemeinen Angaben zur Arzneimittelsubstanz als akzeptabel.
ELRC_2682 v1

The control tests and specifications for drug substance product were adequately drawn up.
Die Kontrollen und Spezifikationen für das Arzneimittel waren angemessen konzipiert.
ELRC_2682 v1

The drug substance is completely and fast dissolved independent of the applied medium.
Der Wirkstoff löst sich unabhängig von dem verwendeten Medium vollständig und rasch auf.
ELRC_2682 v1

The solubility of the drug substance and the fast dissolution rate of the drug product have been proven.
Die Löslichkeit des Wirkstoffs und die hohe Auflösungsgeschwindigkeit des Arzneimittels sind belegt.
ELRC_2682 v1

Biliary excretion of the unchanged drug substance was the major route of elimination.
Der wichtigste Ausscheidungsweg war die biliäre Exkretion des unveränderten Wirkstoffs.
ELRC_2682 v1

The excretion of rFXIII drug substance in milk has not been studied in animals.
Der Übergang des rFXIII Wirkstoffs in die Milch wurde bei Tieren nicht untersucht.
TildeMODEL v2018

After the use of the drug, the active substance is quickly absorbed by the digestive organs.
Nach der Verwendung des Arzneimittels wird der Wirkstoff schnell von den Verdauungsorganen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Information on the nomenclature of the drug substance should be provided .
Informationen zur Nomenklatur des Wirkstoffs sollten zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The pharmaceutical composition according to the invention may also be used for transporting a further drug substance.
Das erfindungsgemäße Arzneimittel kann auch zum Transport eines weiteren Arzneimittels eingesetzt werden.
EuroPat v2

With the sudden cessation of the use of the drug substance, withdrawal syndrome was not noticed.
Bei der plötzlichen Einstellung des Wirkstoffs wurde kein Entzugssyndrom festgestellt.
ParaCrawl v7.1

Moreover the level of active drug substance present can often vary significantly.
Außerdem variiert die Konzentration der Wirkstoff häufig stark.
ParaCrawl v7.1

As part of the license agreement, Sanochemia will manufacture the patented drug substance for Neurana.
Im Zuge des Lizenzvertrages wird Sanochemia zudem den patentierten Wirkstoff für Neurana herstellen.
ParaCrawl v7.1

Viruses, however, are hardly affected by this drug substance.
Viren werden dagegen von dem Wirkstoff kaum abgetötet.
ParaCrawl v7.1

The solubility of the drug substance and the fast dissolution rate of the drug product were already unquestionably proven.
Die Löslichkeit des Wirkstoffs und die hohe Auflösungsgeschwindigkeit des Arzneimittels waren bereits zweifelsfrei nachgewiesen worden.
ELRC_2682 v1

Vismodegib is slowly eliminated by a combination of metabolism and excretion of parent drug substance.
Vismodegib wird langsam, durch Kombination aus Metabolisierung und Ausscheidung der ursprünglichen Arzneimittelsubstanz, eliminiert.
ELRC_2682 v1

The results indicate that the drug substance and drug product can be reproducibly manufactured.
Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass der Wirkstoff und das Arzneimittel reproduzierbar hergestellt werden können.
ELRC_2682 v1