Übersetzung für "Drop out rate" in Deutsch

We have an EU-wide school drop-out rate of over 14%.
Wir haben eine Schulabbrecherquote von EU-weit über 14 %.
Europarl v8

Faced with a 20 % drop out rate, the Flemish Authorities want to change the way vocational training is provided.
Angesichts einer Abbruchquote von 20 % wollen die flämischen Behörden das Berufsbildungssystem verändern.
EUbookshop v2

Drop-out rate, primary, total (%) Drop-out rate.
Schulabbrecher, Grundschule, gesamt (%) Drop-out rate.
ParaCrawl v7.1

Improve the candidate experience and reduces the drop-out rate.
Verbessern Sie die Bewerbererfahrung und reduzieren Sie die Abbrecherquote.
CCAligned v1

Improves the candidate experience and reduces the drop-out rate.
Verbessern Sie die Bewerbererfahrung und reduzieren Sie die Abbrecherquote.
CCAligned v1

Drop-out rate, grade 4, primary, female (%) Drop-out rate.
Schulabbrecher, Klasse 4, Grundschule, weiblich (%) Drop-out rate.
ParaCrawl v7.1

With the drop-out rate a distinction is made between 'gross drop-out rate' and 'net drop-out rate'.
Bei der Abbrecherquote wird zwischen "Brutto-Abbrecherquote" und "Netto-Abbrecherquote" unterschieden.
ParaCrawl v7.1

In comparable projects throughout Germany, the average drop-out rate is around 40 percent.
So liege die Abbruchquote von vergleichbaren Projekten bundesweit bei durchschnittlich rund 40 Prozent.
ParaCrawl v7.1

With a drop-out rate of a mere 23 percent, on an international basis Germany is in the top group.
Mit einer Abbrecherquote von lediglich 23 Prozent liegt Deutschland international in der Spitzengruppe.
ParaCrawl v7.1

The high drop-out rate despite a comparatively good education system remains an important challenge.
Die hohe Schulabbrecherquote trotz des vergleichsweise guten Bildungssystems ist nach wie vor ein großes Problem.
TildeMODEL v2018