Übersetzung für "Drop out rate" in Deutsch
We
have
an
EU-wide
school
drop-out
rate
of
over
14%.
Wir
haben
eine
Schulabbrecherquote
von
EU-weit
über
14
%.
Europarl v8
Faced
with
a
20
%
drop
out
rate,
the
Flemish
Authorities
want
to
change
the
way
vocational
training
is
provided.
Angesichts
einer
Abbruchquote
von
20
%
wollen
die
flämischen
Behörden
das
Berufsbildungssystem
verändern.
EUbookshop v2
Drop-out
rate,
primary,
total
(%)
Drop-out
rate.
Schulabbrecher,
Grundschule,
gesamt
(%)
Drop-out
rate.
ParaCrawl v7.1
Improve
the
candidate
experience
and
reduces
the
drop-out
rate.
Verbessern
Sie
die
Bewerbererfahrung
und
reduzieren
Sie
die
Abbrecherquote.
CCAligned v1
Improves
the
candidate
experience
and
reduces
the
drop-out
rate.
Verbessern
Sie
die
Bewerbererfahrung
und
reduzieren
Sie
die
Abbrecherquote.
CCAligned v1
Drop-out
rate,
grade
4,
primary,
female
(%)
Drop-out
rate.
Schulabbrecher,
Klasse
4,
Grundschule,
weiblich
(%)
Drop-out
rate.
ParaCrawl v7.1
With
the
drop-out
rate
a
distinction
is
made
between
'gross
drop-out
rate'
and
'net
drop-out
rate'.
Bei
der
Abbrecherquote
wird
zwischen
"Brutto-Abbrecherquote"
und
"Netto-Abbrecherquote"
unterschieden.
ParaCrawl v7.1
In
comparable
projects
throughout
Germany,
the
average
drop-out
rate
is
around
40
percent.
So
liege
die
Abbruchquote
von
vergleichbaren
Projekten
bundesweit
bei
durchschnittlich
rund
40
Prozent.
ParaCrawl v7.1
With
a
drop-out
rate
of
a
mere
23
percent,
on
an
international
basis
Germany
is
in
the
top
group.
Mit
einer
Abbrecherquote
von
lediglich
23
Prozent
liegt
Deutschland
international
in
der
Spitzengruppe.
ParaCrawl v7.1
The
high
drop-out
rate
despite
a
comparatively
good
education
system
remains
an
important
challenge.
Die
hohe
Schulabbrecherquote
trotz
des
vergleichsweise
guten
Bildungssystems
ist
nach
wie
vor
ein
großes
Problem.
TildeMODEL v2018