Übersetzung für "Driving sensation" in Deutsch

This is advantageous for the structural design of the track and for the driving sensation.
Dies ist bei der statischen Auslegung der Bahn und für das Fahrgefühl günstig.
EuroPat v2

This display produces a particular driving sensation in the vehicle 1 .
Diese Anzeige erzeugt in dem Fahrzeug 1 ein besonderes Fahrgefühl.
EuroPat v2

In addition, again a particular driving sensation is generated within the vehicle 1 .
Zudem wird wiederum ein besonderes Fahrgefühl innerhalb des Fahrzeugs 1 erzeugt.
EuroPat v2

The pleasant driving sensation of the CapaCity is achieved through the independent wheel suspension.
Das angenehme Fahrgefühl des CapaCity wird durch die Einzelradaufhängung erzielt.
ParaCrawl v7.1

The stiffer connection is also advantageous for a sporty driving sensation by realizing a so-called direct steering.
Die steifere Anbindung ist ferner zur Realisierung einer sogenannten direkten Lenkung für ein sportliches Fahrgefühl vorteilhaft.
EuroPat v2

The switching off of the engine in stop-and-go situations is not only uneconomic but it potentially gives the driver a disagreeable driving sensation.
Das Abschalten des Motors in Stop-and-go-Situationen ist nicht nur unwirtschaftlich, sondern es vermittelt dem Fahrer auch ein schlechtes Fahrgefühl aufgrund einer mangelnden Kontrolle über das Fahrzeug.
EuroPat v2

Although the unique Audi RS driving sensation can now be experienced in saloon, Avant and Cabriolet models – as is the case with the current RS 4 – customers especially appreciate the combination of dynamism and versatility that an Avant offers.
Obwohl das einmalige Audi RS-Fahrgefühl inzwischen – wie beim aktuellen RS 4 – in den Karosserie varianten Limousine, Avant und Cabriolet zur Verfügung steht, schätzen Kunden die Kombination aus Dynamik und Variabilität eines Avant besonders.
ParaCrawl v7.1

Passing through a looping, besides providing a short time overhead position of the passengers, causes strong centrifugal forces in the direction of the normal vector of the vehicle, and covers a substantial elevation difference quickly, which leads to a particular driving sensation.
Neben der kurzzeitigen Überkopfposition der Fahrgäste ist das Durchfahren eines Loopings mit dem Auftreten starker Fliehkräfte in Richtung des Normalenvektors des Fahrzeugs sowie mit einer raschen Überwindung einer erheblichen Höhendifferenz verbunden, was zu einem besonderen Fahrgefühl führt.
EuroPat v2

Although the unique Audi RS driving sensation can now be experienced in saloon, Avant and Cabriolet models - as is the case with the current RS 4 - customers especially appreciate the combination of dynamism and versatility that an Avant offers.
Obwohl das einmalige Audi RS-Fahrgefühl inzwischen - wie beim aktuellen RS 4 - in den Karosserie-varianten Limousine, Avant und Cabriolet zur Verfügung steht, schätzen Kunden die Kombination aus Dynamik und Variabilität eines Avant besonders.
ParaCrawl v7.1

Through the low positioning of the center of gravity the resulting moments can be kept low which favorably influences the structural configuration of the track and also the driving sensation.
Durch die niedrige Positionierung des Schwerpunkts können die resultieren Momente niedrig gehalten werden, wodurch die statische Auslegung der Bahn und auch für das Fahrgefühl günstig beeinflusst werden.
EuroPat v2

When the front axle and the rear axle drive respond differently, the load impact damping on the front axle and at the rear axle may not be matched, resulting in an uncomfortable driving sensation.
Bei einem unterschiedlichen Ansprechverhalten des Vorderachsantriebes und des Hinterachsantriebes kann daher die Lastschlagdämpfung an der Vorderachse und an der Hinterachse nicht aufeinander abgestimmt erfolgen, wodurch sich ein unkomfortables Fahrgefühl ergeben kann.
EuroPat v2

In particular, this desired position can be selected so that a particularly pleasant and largely undisturbed driving sensation results for the occupants of the motor vehicle when the motor vehicle rotates about the roll axis.
Diese Solllage kann insbesondere so gewählt werden, dass sich bei einer Drehung des Kraftwagens um die Wankachse für die Insassen des Kraftwagens ein besonders angenehmes und weitestgehend ungestörtes Fahrempfinden ergibt.
EuroPat v2

The driver does not require information relating to the transverse acceleration as part of the fully automatic travel, which would otherwise be evident (without roll) from the subjective driving sensation.
Im Rahmen der vollautomatischen Fahrt benötigt der Fahrzeugführer die Informationen über die Querbeschleunigung nicht, die sich sonst (ohne Wanken) aus dem subjektiven Fahreindruck erschließen.
EuroPat v2

The roll movement is then associated with a smaller movement of the driver 30, thereby improving the subjective driving sensation for the driver.
Die Wankbewegung ist dann mit einer geringeren Bewegung des Fahrers 30 verknüpft, so dass sich für diesen das subjektive Fahrempfinden verbessert.
EuroPat v2

The roll axis can therefore usually not be placed at the optimum point which produces an optimal result for the driving sensation of motor vehicle occupants.
Die Wankachse kann folglich in der Regel nicht in den optimalen Punkt gelegt werden, bei dem sich ein für das Fahrempfinden von Kraftfahrzeugsinsassen optimales Ergebnis erzielen lässt.
EuroPat v2

The desired position can be defined very flexibly, so that a very comfortable driving sensation is produced in particular for the vehicle occupants.
Die Solllage kann hierbei sehr flexibel vorgegeben werden, so dass sich insbesondere für die Fahrzeuginsassen ein sehr angenehmes Fahrempfinden ergibt.
EuroPat v2

The need for haptic feedback is eliminated and the roll axis is positioned so as to provide an optimal driving sensation for the driver.
Die Notwendigkeit einer haptischen Rückmeldung entfällt und die Wankachse wird so gelegt, dass sich für den Fahrer ein optimaler subjektiver Fahreindruck ergibt.
EuroPat v2

Resistances thereby generated during the driving operation are transmitted to the steering element 47 and thus are perceptible as a driving sensation.
Von diesem während des Fahrbetriebs erzeugte Widerstände werden auf den Lenkgeber 47 übertragen und so als Fahrgefühl spürbar.
EuroPat v2

As a context, the acceleration of the vehicle is not to be markedly worsened either, and the subjective driving sensation, in particular the response behaviour to the accelerator pedal, is to be adversely influenced as little as possible for the driver.
Dabei soll auch die Beschleunigung des Fahrzeugs nicht merklich verschlechtert werden, sowie das subjektive Fahrempfinden, insbesondere das Ansprechverhalten auf das Fahrpedal, für den Fahrer möglichst wenig negativ beeinflusst werden.
EuroPat v2

This smoothens the clutch torque during a change of the clutch torque according to a clutch characteristic to the clutch torque that is kept constant during this change between two ranges for acquiring a more continuous driving sensation.
Dadurch wird der Übergang des Kupplungsmomentes gemäß einer Kupplungskennlinie auf das konstant zu haltende Kupplungsmoment beim Wechsel zwischen den Bereichen ausgerundet, um ein stetigeres Fahrgefühl zu erzielen.
EuroPat v2

Although an additional angle is superimposed with this superimposed steering system on a rotational movement between the steering wheel and the steering gear, the opposing torque of the electric servomotor drive is supported on the steering column shaft, which can lead to an uncomfortable steering or driving sensation for a driver.
Mit dieser Überlagerungslenkung wird zwar einer Rotationsbewegung zwischen Lenkrad und Lenkgetriebe ein zusätzlicher Winkel überlagert, das Gegendrehmoment des servo-elektromotorischen Antriebs stützt sich aber an der Lenksäulenwelle ab, was zu einem unkomfortablen Lenk- oder Fahrgefühl eines Fahrers führen kann.
EuroPat v2

This, however, is widely accepted, since an exciting driving sensation is to be conveyed in order to increase the attractiveness of the ride.
Dies wird jedoch häufig in Kauf genommen, da ein aufregendes Fahrgefühl vermittelt und die Attraktivität der Bahn erhöht werden soll.
EuroPat v2

The purpose of the present invention is to present a steering system in which even small changes of the steering tie rod forces are passed on to the driver in such manner that he or she experiences a more secure driving sensation.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde ein Lenksystem darzustellen, bei dem auch kleine Änderungen der Spurstangenkräfte so an den Fahrer weitergegeben werden, daß ihm ein sicheres Fahrgefühl vermittelt wird.
EuroPat v2

As these changes can only be predicted in part, they have a negative effect, under some circumstances, on the development of the already claimed driving sensation, which can impair the safety in critical driving situations.
Da diese Änderungen nur teilweise vorhersehbar sind, wirken sie sich unter Umständen negativ auf die Ausprägung des bereits angesprochenen Fahrgefühls aus, was die Sicherheit in kritischen Fahrsituationen beeinträchtigen kann.
EuroPat v2

Such air spring and shock absorber units serve as particularly comfortable suspension elements in vehicles and provide a pleasant driving sensation with a suspension system which can be adapted between a “soft” and “hard” suspension behavior depending on the terrain or road conditions.
Solche Luftfeder- und Dämpfereinheiten dienen als besonders komfortable Federungselemente in Fahrzeugen und vermitteln ein angenehmes Fahrgefühl bei einer Federung, die je nach Gelände oder Straßenverhältnissen zwischen einem "weichen" und "harten" Federungsverhalten angepasst werden kann.
EuroPat v2

Choose from 8 car models including the F430, Enzo Ferrari, Testarossa, 250 GTO and the brand new Ferrari California, and experience each one’s unique driving sensation.
Wählen Sie aus 8 Modellen wie dem F430, dem Enzo Ferrari, dem Testarossa, dem 250 GTO und dem brandneuen Ferrari California aus und erleben Sie jedes einzigartige Fahrgefühl.
ParaCrawl v7.1

On our professionally led quad safari through the dream-like landscapes of Tenerife you will get to know this unique driving sensation.
Auf unserer professionell geführten Quad-Safari durch die traumhaften Landschaften der Insel lernen Sie das einzigartige Fahrgefühl kennen.
ParaCrawl v7.1