Übersetzung für "Driven towards" in Deutsch
Non-gaming
mobile
PCs
with
SSD
have
further
driven
the
trend
towards
(ultra)
thin
notebooks.
Non-Gaming-Notebooks
mit
SSD
trieben
den
Trend
zu
(ultra-)dünnen
Modellen
weiter
voran.
ParaCrawl v7.1
But
only
through
crises
can
we
be
driven
more
deeply
towards
truth.
Doch
nur
durch
Krisen
können
wir
tiefer
zur
Wahrheit
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
First
the
motor
Z
is
driven
towards
the
“zero”
position.
Zuerst
wird
der
Motor
Z
zur
"Null"
Position
getrieben.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
centrifugal
forces,
the
oil
is
driven
towards
the
outer
walls
of
the
rotating
housing.
Durch
die
Zentrifugalkrafte
wird
das
Öl
zu
den
Außenwanden
des
rotierenden
Gehäuses
transportiert.
EuroPat v2
Starting
from
there,
both
connecting
tunnels
will
be
driven
towards
Innsbruck.
Anschließend
beginnt
von
dort
aus
der
Vortrieb
der
beiden
Verbindungstunnel
Richtung
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
The
sound
waves
are
driven
forward
towards
the
enemy.
Die
Schallwellen
werden
vorwärts
zum
Feind
getrieben.
ParaCrawl v7.1
The
pile
of
crates
is
driven
towards
the
van.
Der
Stapel
von
Kisten
zum
Lieferwagen
gefahren.
ParaCrawl v7.1
Professionally,
Dierk
Kowalke
has
been
driven
towards
the
economy
over
the
years.
Beruflich
hat
es
Dierk
Kowalke
im
Laufe
der
Zeit
in
die
Wirtschaft
getrieben.
ParaCrawl v7.1
As
the
German
Army
advanced
through
France,
the
British
Expeditionary
Force
was
driven
back
towards
the
English
Channel.
Als
die
deutsche
Wehrmacht
vorrückte,
drängten
sie
die
British
Expeditionary
Force
an
den
Ärmelkanal
zurück.
Wikipedia v1.0
The
Condor
is
then
driven
towards
the
village
and
the
peasants
perform
various
ceremonies
in
its
honor.
Der
Kondor
wird
in
das
Dorf
getrieben
und
verschiedene
Zeremonien
zu
seinem
Ehren
werden
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
The
workpiece
carrier
44
together
with
the
tool
holding
device
74
is
driven
towards
a
corresponding
tool
carrier
16
.
Der
Werkstückträger
44
mit
der
Werkzeughalteeinrichtung
74
wird
an
einen
entsprechenden
Werkzeugträger
16
herangefahren.
EuroPat v2
In
the
long
run,
however,
we
must
recognise
in
the
European
Union,
as
well
as
elsewhere,
that
people
in
the
developing
countries
throughout
the
world
are
being
driven
towards
support
for
intolerant
and
violent
movements
by
the
experience
of
increasing
poverty
and
deprivation.
Langfristig
müssen
wir
in
der
Europäischen
Union
ebenso
wie
andere
Ländern
jedoch
erkennen,
daß
die
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
auf
der
ganzen
Welt
zur
Unterstützung
von
intoleranten
und
gewalttätigen
Bewegungen
motiviert
sind,
weil
sie
in
zunehmendem
Maß
Armut
und
Entbehrung
erfahren.
Europarl v8
I
am
glad
that
Thessaloniki
rejected
the
preposterous
suggestion
that
all
EU
asylum
seekers
should
be
driven
back
towards
the
Third
World
or
EU
fringe
countries.
Ich
freue
mich,
dass
der
hanebüchene
Vorschlag,
alle
Personen,
die
sich
in
der
EU
um
Asyl
bewerben,
in
Richtung
Dritte
Welt
oder
in
an
die
EU
angrenzende
Länder
zurückzuverbringen,
in
Thessaloniki
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
It
is
time
to
call
a
halt
to
the
ideologically
driven
forced
march
towards
liberalisation
and
privatisation.
Es
ist
an
der
Zeit,
dem
ideologisch
motivierten,
erzwungenen
Marsch
in
Richtung
Liberalisierung
und
Privatisierung
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
They
disputed
with
you
concerning
the
truth
after
it
had
become
clear,
as
if
they
were
being
driven
towards
death
as
they
looked
on.
Sie
disputieren
mit
dir
über
das
Wahre,
nachdem
es
ihnen
sichtbar
wurde,
als
würden
sie
in
den
Tod
hineingetrieben,
während
sie
(ihn)
sehen.
Tanzil v1
Moreover,
despite
the
increase
in
cross-border
settlements,
market-driven
changes
towards
a
more
integrated
market
for
CSD
services
have
proven
to
be
very
slow.
Darüber
hinaus
haben
sich
vom
Markt
ausgehende
Veränderungen
hin
zu
einem
stärker
integrierten
Markt
für
Zentralverwahrer-Dienstleistungen
trotz
der
Zunahme
grenzüberschreitender
Abwicklungen
als
sehr
langsam
erwiesen.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
market
is
driven
towards
energy-efficient
products
and
significant
energy
savings
could
be
achieved,
provided
the
technical
specifications
are
demanding
(e.g.
cover
25%
of
the
models)
at
the
time
the
criteria
are
set.
Der
Markt
orientiert
sich
folglich
an
Strom
sparenden
Geräten,
wodurch
deutliche
Energieeinsparungen
erzielt
werden
können,
sofern
anspruchsvolle
technische
Spezifikationen
bestehen,
denen
zum
Zeitpunkt
der
Festlegung
der
Kriterien
nur
wenige
der
erhältlichen
Geräte
genügen
(z.
B.
25
%
der
Modelle).
TildeMODEL v2018