Übersetzung für "Dried milk" in Deutsch
It
is
hand-picked,
impregnated
with
natural
rubber
milk,
dried
and
finally
heated.
Das
Seegras
wird
mit
Natur-Kautschukmilch
imprägniert,
getrocknet
und
abschließend
erhitzt.
ParaCrawl v7.1
Unpasteurized
milk
should
be
boiled,
and
dried
or
condensed
milk
should
only
be
mixed
with
sterile
water.
Unpasteurisierte
Milch
sollte
abgekocht,
Trocken-
und
Dosenmilch
nur
mit
keimfreiem
Wasser
angerührt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
refer
specifically
to
complex
cereals,
dried
fodder,
milk,
and
also
to
reductions
in
defence
of
the
gradual
decrease
and
the
full
decoupling
of
direct
payments.
Das
beziehe
ich
ausdrücklich
auf
die
Komplexe
Getreide,
Trockenfutter,
Milch,
mit
Abstrichen
auch
auf
die
Abwehr
der
Degression
und
der
völligen
Entkoppelung
der
Direktzahlungen.
Europarl v8
And
this
is
made
with
chickpeas,
dried
milk
and
a
host
of
vitamins,
matched
to
exactly
what
the
brain
needs.
Und
dies
ist
aus
Kichererbsen
und
getrockneter
Milch
hergestellt
worden
und
einer
Menge
Vitaminen,
genau
angepasst
an
das,
was
das
Gehirn
benötigt.
TED2013 v1.1
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
weight
of
milk
albumins
shall
be
converted
into
the
shell
egg
equivalent
according
to
the
standard
rates
of
yield
of
7,00
for
dried
milk
albumins
(CN
code
35022091)
and
of
53,00
for
other
milk
albumins
(CN
code
35022099)
using
the
principles
of
conversion
laid
down
in
Annex
69
to
Regulation
(EEC)
No
2454/93.
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
erfolgt
die
Umrechnung
des
Milchalbumingewichts
in
Schalenei-Äquivalent
nach
den
in
Anhang 69
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
festgelegten
pauschalen
Ausbeutesätzen
von
7,00
für
getrocknetes
Milchalbumin
(KN-Code
35022091)
und
von
53,00
für
sonstige
Milchalbumine
(KN-Code
35022099).
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
citrus
fruit,
apples,
pears,
apricots,
peaches,
strawberries,
blackberries,
raspberries,
blueberries,
currants
(red,
black
and
white),
gooseberries,
potatoes,
celeriac,
radishes,
tomatoes,
peppers,
aubergines,
cucurbits
with
edible
peal,
cucurbits
with
inedible
peel,
sweet
corn,
flowering
brassica,
Brussels
sprout,
head
cabbage,
leafy
brassica,
kohlrabi,
lamb's
lettuce,
lettuce,
cress,
land
cress,
rocket,
red
mustard,
leaves
and
sprouts
of
brassica
spp.,
spinach,
purslane,
beet
leaves,
chervil,
chives,
celery
leaves,
parsley,
sage,
rosemary,
thyme,
basil,
bay
leaves,
tarragon,
beans
(fresh,
with
pods),
peas
(fresh,
with
pods),
celery,
fennel,
globe
artichokes,
herbal
infusions
(dried,
flowers),
herbal
infusions
(dried,
leaves),
hops
(dried),
cattle
milk,
sheep
milk
and
goat
milk
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
kam
zu
dem
Schluss,
dass
hinsichtlich
der
RHG
für
Zitrusfrüchte,
Äpfel,
Birnen,
Aprikosen,
Pfirsiche,
Erdbeeren,
Brombeeren,
Himbeeren,
Heidelbeeren,
Johannisbeeren
(rot,
schwarz
und
weiß),
Stachelbeeren,
Kartoffeln,
Sellerie,
Rettich,
Tomaten,
Paprika,
Auberginen,
Kürbisgewächse
mit
genießbarer
Schale,
Kürbisgewächse
mit
ungenießbarer
Schale,
Zuckermais,
Blumenkohle,
Rosenkohl,
Kopfkohl,
Blattkohle,
Kohlrabi,
Feldsalat,
Kopfsalat,
Kresse,
Barbarakraut,
Salatrauke,
roter
Senf,
Blätter
und
Sprossen
von
Brassica
spp.,
Spinat,
Portulak,
Mangold,
Kerbel,
Schnittlauch,
Sellerieblätter,
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin,
Thymian,
Basilikum,
Lorbeerblätter,
Estragon,
Bohnen
(frisch,
mit
Hülsen),
Erbsen
(frisch,
mit
Hülsen),
Stangensellerie,
Fenchel,
Artischocken,
Kräutertees
(getrocknet,
Blüten),
Kräutertees
(getrocknet,
Blätter),
Hopfen
(getrocknet)
und
Milch
von
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
einige
Angaben
fehlen
und
dass
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
Alongside
proposals
for
specific
sectors
(cereals,
rice,
dried
fodder,
milk
and
milk
products),
the
package
also
includes
a
horizontal
regulation
on
common
rules
for
direct
support
schemes
and
a
regulation
on
support
for
rural
development.
Dieses
Paket
umfasst
außer
einer
Reihe
von
Vorschlägen
für
spezifische
Sektoren
(Getreide,
Reis,
Trockenfutter,
Milch
und
Milcherzeugnisse)
eine
horizontale
Verordnung
über
gemeinsame
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
GAP
und
eine
Verordnung
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
zu
denen
sich
der
Ausschuss
in
seiner
Stellungnahme
CESE
371/2003
(Berichterstatter:
Herr
STRASSER,
Mitberichterstatter:
Herr
KIENLE)1
äußert.
TildeMODEL v2018
At
no
point
in
the
feeding
cycle
may
the
following
be
used:
vegetable
oils,
feed
of
animal
origin,
e.g.
powdered
milk,
dried
whey
or
fish
meal.
Während
der
gesamten
Mastdauer
dürfen
in
den
Futtermischungen
und
Rationen
nicht
enthalten
sein:
Pflanzenöle,
Futtermittel
tierischen
Ursprungs
—
Milchpulver,
Trockenmolke,
Fischmehl.
DGT v2019