Übersetzung für "Draw hook" in Deutsch
Screw
coupling,
draw
hook
and
draw
gear
dimensions
and
characteristics
shall
be
according
to
EN15566:2009.
Die
Maße
und
Eigenschaften
von
Schraubkupplung,
Zughaken
und
Zugvorrichtung
müssen
EN15566:2009
entsprechen.
DGT v2019
The
height
of
the
centre
line
of
the
draw
hook
shall
be
between
950
mm
and
1045
mm
above
rail
level
in
all
conditions
of
loading.
Unabhängig
von
der
Beladung
liegt
die
Höhe
der
Mittellinie
des
Zughakens
950—1045
mm
über
der
Schienenhöhe.
DGT v2019
The
draw
hook
and
the
draw
bar
shall
withstand
a
force
of
1000
kN
without
breaking.
Der
Zughaken
und
die
Zugstange
nehmen
eine
Kraft
von
1000
kN
auf,
ohne
zu
brechen.
DGT v2019
The
locking
position
of
the
draw
hook
is
secured
by
an
actuating
element
positioned
in
a
locked
position.
Die
sperrende
Lage
des
Zughakens
ist
durch
ein
in
einer
Sperrstellung
positioniertes
Auslöseelement
gesichert.
EuroPat v2
The
standard
draw
gear
between
vehicles
shall
be
non-continuous
and
comprises
a
screw
coupling
permanently
attached
to
the
hook,
a
draw
hook
and
a
draw
bar
with
a
spring
system.
Die
Standard-Zug-
und
Stoßvorrichtung
zwischen
den
Fahrzeugen
ist
nicht
durchgehend
ausgeführt
und
besteht
aus
einer
ständig
am
Haken
befestigten
Schraubenkupplung,
einem
Zughaken
und
einer
Zugstange
mit
Federung.
DGT v2019
The
distance
between
the
front
edge
of
a
draw-hook
opening
and
the
front
side
of
the
fully
extended
buffers
shall
be
to
355
mm
+45-20
mm
in
new
condition.
Der
Abstand
zwischen
der
Vorderkante
einer
Zughakenöffnung
und
der
Vorderseite
der
vollständig
ausgeschraubten
Puffer
beträgt
355
mm
+45-20
mm
(neue
Einrichtungen).
DGT v2019
The
standard
screw
coupling
system
between
vehicles
shall
be
non-continuous
and
comprise
of
a
screw
coupling
permanently
attached
to
the
hook,
a
draw
hook
and
a
draw
bar
with
an
elastic
system.
Die
Standard-Zugeinrichtung
zwischen
Einzelfahrzeugen
ist
nicht
durchgehend
und
besteht
aus
einer
permanent
am
Haken
befestigten
Schraubenkupplung,
einem
Zughaken
und
einer
Zugstange
mit
einem
elastischen
System.
DGT v2019
The
height
of
the
centre
line
of
the
draw
hook
shall
be
between
950
mm
and
1045
mm
above
rail
level
in
all
loading
and
wear
conditions.
Die
Mittellinie
des
Zughakens
muss
unter
allen
Last-
und
Abnutzungsbedingungen
zwischen
950
mm
und
1045
mm
über
der
Schienenoberkante
liegen.
DGT v2019
The
distance
between
the
front
edge
of
a
draw-hook
opening
and
the
front
side
of
the
fully
extended
buffers
shall
be
355
mm
+
45/–
20
mm
in
the
new
condition
as
shown
in
figure
A1.
Der
Abstand
zwischen
der
Vorderkante
der
Zughakenöffnung
und
der
Vorderseite
der
nicht
eingedrückten
Puffer
muss
wie
in
Abbildung
A1
gezeigt
im
Neuzustand
355
mm
+
45/–
20
mm
betragen.
DGT v2019
The
standard
draw
gear
between
vehicles
shall
be
non-continuous
and
comprises
a
screw
coupling
permanently
attached
to
the
hook,
a
draw
hook
and
a
draw
bar
with
an
elastic
system
Die
Standard-Zugeinrichtung
zwischen
den
Fahrzeugen
ist
nicht
durchgehend
und
besteht
aus
einer
permanent
am
Haken
befestigten
Schraubenkupplung,
einem
Zughaken
und
einer
Zugstange
mit
einem
elastischen
System.
DGT v2019
The
height
of
the
centre
line
of
the
draw
hook
shall
be
between
920
mm
and
1045
mm
above
rail
level
in
all
conditions
of
loading.
Die
Mittellinie
des
Zughakens
muss
unter
allen
Ladebedingungen
zwischen
920
mm
und
1045
mm
über
der
Schienenoberkante
liegen.
DGT v2019
The
conveyor
drum
175
has
a
tie
member
176
whereby
the
illustration
shows
that
the
tie
member
176,
which
has
a
draw
hook
177
at
its
free
end,
is
unwound
partially
and
is
tightened
towards
the
main
unit
161.
Auf
der
Bandrolle
175
ist
ein
Zugband
176
aufgespult,
wobei
in
der
gezeigten
Darstellung
das
Zugband
176,
das
an
seinem
freien
Ende
mit
einem
Zughaken
177
versehen
ist,
ein
Stück
abgespult
und
gestrafft
zum
Hauptkastenelement
161
hin
gezogen
ist.
EuroPat v2
There
the
draw
hook
177
engages
into
a
hook
receptacle
178
in
the
side
wall
164
whereby
in
the
illustration
the
tie
member
176
is
tightened
by
turning
the
crank
handle
174.
Dort
greift
der
Zughaken
177
in
eine
in
der
Seitenwandung
164
vorgesehene
Hakenaufnahme
178
ein,
wobei
das
Zugband
176
in
der
gezeigten
Darstellung
durch
Drehen
der
Handkurbel
174
gestrafft
ist.
EuroPat v2
When
the
first
additional
unit
162
is
completely
pulled
in,
the
draw
hook
177
is
unhooked
from
the
hook
receptacle
178
and
the
winch
171
is
removed
from
the
receptacle
170.
Bei
ganz
eingeschobenem
ersten
Zusatzkastenelement
162
wird
der
Zughaken
177
aus
der
Hakenaufnahme
178
ausgehängt
und
die
Winde
171
aus
der
Aufnahme
170?
entnommen.
EuroPat v2
A
pole
can
be
attached
to
a
maximum
of
three
flies,
a
draw
or
a
hook
with
bait.
Für
einen
Stab
kann
bis
zu
einem
Maximum
von
drei
Vögeln,
ein
Unentschieden
oder
einem
Haken
mit
Ködern
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
release
mechanism
30
has
a
connecting
lever
32
which
is
pivoted
at
its
ends
on
a
housing
flap
34
and
on
a
draw
hook
36
.
Der
Freigabemechanismus
30
weist
einen
Kopplungshebel
32
auf,
der
an
seinen
Enden
an
einer
Gehäuseklappe
34
und
an
einem
Zughaken
36
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
draw
hook
and
the
elaborate
mechanism
of
the
aforementioned
prior
art
are
disadvantageous
to
an
easy
exchange
of
the
ink
cartridges.
Der
Zughaken
und
der
aufwendige
Mechanismus
des
vorgenannten
Standes
der
Technik
sind
nachteilig
für
ein
leichtes
Auswechseln
der
Tintenkartuschen.
EuroPat v2
The
arrangement
has
latches
to
lock
the
ink
cartridges
and,
per
ink
cartridge,
a
draw
hook
mechanically
connected
with
a
retaining
spring
as
well
as
a
guide
lever.
Die
Anordnung
weist
Riegel
zur
Verriegelung
der
Tintenkartuschen
und
je
Tintenkartusche
einen
mit
einer
Rückholfeder
mechanisch
verbundenen
Zughaken
sowie
einen
Führungshebel
auf.
EuroPat v2
The
arrangement
has
bars
to
lock
the
ink
cartridges
and,
per
ink
cartridge,
a
draw
hook
mechanically
connected
with
a
return
spring
as
well
as
a
guide
lever.
Die
Anordnung
weist
Riegel
zur
Verriegelung
der
Tintenkartuschen
und
je
Tintenkartusche
einen
mit
einer
Rückholfeder
mechanisch
verbundenen
Zughaken
sowie
einen
Führungshebel
auf.
EuroPat v2
At
one
end,
the
load
chain
20
is
provided
with
a
draw
hook
21
which
can
be
secured
with
a
carabiner.
An
ihrem
einen
Ende
ist
die
Lastkette
20
mit
einem
Zughaken
21
versehen,
der
mit
einem
Karabiner
gesichert
sein
kann.
EuroPat v2
The
disposable
injector
according
to
claim
1,
wherein
the
support
surface
(23)
of
the
at
least
one
inverted
draw
hook
has
an
inner
surface
of
a
toroid
jacket
part
or
a
frustoconical
surface.
Einweginjektor
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Abstützfläche
(23)
des
oder
der
Zughaken
(21)
eine
Innenfläche
eines
Torusmantelteils
oder
einer
Kegelstumpfmantelfläche
ist.
EuroPat v2