Übersetzung für "Drain vent" in Deutsch

All salt pipelines (fill/blow-down (drain), overflow, vent) installed and connected ready for operation.
Alle Salzrohrleitungen (Füllen/Entleeren, Überlauf, Entlüftung) montiert und betriebsbereit angeschlossen.
EuroPat v2

But the share that drains through the vent opening 22 continues to decline.
Der Anteil, der durch die Entlüftungsöffnung 22 abströmt, reduziert sich allerdings weiter.
EuroPat v2

Such a venting means, however, must always be arranged in a specific position to prevent the pressure chamber from being drained through the vent hole during filling or even during operation.
Diese Entlüftung muß jedoch immer in einer bestimmten Lage angeordnet sein, um zu verhindern, daß die Druckkammer durch die Entlüftungsöffnung beim Befüllen oder gar während des Betriebs leerläuft.
EuroPat v2

The overall depth of only 65mm enabled the installation of electric control panels, drains and vent pipes in the gaps.
Die Bautiefe von nur 65mm macht es möglich, in den Zwischenräumen Elektrotableaus, Entwässerung und Lüftungsrohre einzubauen.
ParaCrawl v7.1

After closing of the block valve 4 and control valve 5 has been carried out, the vent valve 7 is opened, as a result of which the proportion of pressurized fuel inside the fuel volume V 1 is drained via the vent line 6 into the region of the drainage point 8 .
Nach erfolgtem Schliessen des Absperrventils 4 und Steuerventils 5 wird das Ablassventil 7 geöffnet, wodurch sich der druckbeaufschlagte Brennstoffanteil innerhalb des Brennstoffvolumens V1 über die Ablassleitung 6 in den Bereich des Drainageortes 8 entleert.
EuroPat v2

After closing of the block valve and control valve has taken place, the vent valve is opened, as a result of which the proportion of pressurized fuel is drained via the vent valve into the region of the drainage point.
Nach erfolgtem Schliessen des Absperrventils und Steuerventils wird das Ablassventil geöffnet, wodurch sich der druckbeaufschlagte Brennstoffanteil über die Ablassleitung in den Bereich des Drainageortes entleert.
EuroPat v2

The bores, which are provided as an oil filling opening, an oil draining opening, a venting opening and a level measuring opening during operation, are positioned in such a manner that they can be introduced into the housing body from two adjacent housing sides.
Der Erfindung liegt die Überlegung zugrunde, die Bohrungen, welche im Betrieb als Öleinfüllöffnung, Ölablassöffnung, Entlüftungsöffnung und Öffnung zur Messung des Füllstands vorgesehen sind, derart zu positionieren, dass sie von zwei benachbarten Gehäuseseiten her in den Gehäusekörper eingebracht werden können.
EuroPat v2

In a second step, the vent valve 7 is opened so that the fuel with the fuel volume V 1, against the atmospheric ambient pressure conditions, drains along the vent line 6 to the drainage point 8 .
In einem zweiten Schritt wird das Ablassventil 7 geöffnet, so dass sich der Brennstoff mit dem Brennstoffvolumen V1 gegenüber den atmosphärischen Umgebungsdruckbedingungen längs der Ablassleitung 6 am Drainage-Ort 8 entleert.
EuroPat v2

In this manner, various component elements can be connected to the component part via the connection system, for example a screw for draining, a vent cock or a sensor.
Damit lassen sich vielfältige Bauelemente über das Anschlusssystem mit dem Bauteil verbinden, beispielsweise eine Schraube zur Entwässerung, ein Entlüftungshahn oder auch ein Messfühler.
EuroPat v2