Übersetzung für "Drain fluid" in Deutsch
You
need
a
paracentesis
to
drain
the
fluid
from
your
abdominal
cavity
under
ultrasound
guidance.
Sie
brauchen
eine
Parazentese
um
die
Flüssigkeit
aus
ihrer
Bauchhöhle
abzulassen
unter
Ultraschall-Aufsicht.
OpenSubtitles v2018
That
happened
when
I
tried
to
drain
the
fluid.
Das
passierte,
als
ich
versucht
habe,
die
Flüssigkeit
abzusaugen.
OpenSubtitles v2018
Now
we
let
the
fluid
drain
from
his
lungs.
Jetzt
lassen
wir
die
Flüssigkeit
aus
seiner
Lunge
raus.
OpenSubtitles v2018
The
shunt
would
drain
excessive
fluid
from
her
head
into
her
abdomen.
Diese
Verbindung
würde
überschüssige
Flüssigkeit
vom
Kopf
in
den
Bauch
leiten.
ParaCrawl v7.1
The
shutting
off
of
inlets
prevents
an
undesirable
drain
of
a
fluid
via
an
inlet.
Die
Absperrung
von
Eingängen
verhindert
ein
ungewolltes
Abfließen
eines
Fluids
über
einen
Eingang.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
drain
fluid
off
directly
to
the
container
wall.
Dies
gibt
die
Möglichkeit,
Fluid
bis
direkt
an
die
Behälterwand
abzuleiten.
EuroPat v2
Sprinkle
the
aubergine
slices
with
salt
and
drain
the
excess
fluid.
Die
Auberginenscheiben
salzen
und
die
austretende
Flüssigkeit
abtropfen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
shape
describes
the
flow
and
symbolises
the
controlled
drain
of
the
fluid.
Die
Gestalt
beschreibt
den
Fluss
und
symbolisiert
kontrolliertes
Abfliessen.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
pericardial
window
to
drain
the
fluid
from
around
her
heart.
Sie
brauchen
ein
perikardiales
Fenster,
um
die
Flüssigkeit
rund
um
ihr
Herz
auszusaugen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
positive,
we're
gonna
have
to
do
a
shunt,
drain
the
fluid.
Ist
das
Ergebnis
positiv,
legen
wir
einen
Shunt,...
um
die
Flüssigkeit
abzuleiten.
OpenSubtitles v2018
A
tube
was
inserted
into
Mr.
Jeffries'
chest
to
drain
the
excess
fluid.
In
die
Brust
von
Herrn
Jeffrie
wurde
ein
Schlauch
eingesetzt,
um
die
überschüssige
Flüssigkeit
abzuleiten.
OpenSubtitles v2018
Let
the
fluid
drain.
Lassen
Sie
die
Flüssigkeit
rauslaufen.
OpenSubtitles v2018
The
drain
line
may
serve
to
drain
or
discharge
fluid
from
the
second
chamber
in
the
failure
state.
Die
Abflussleitung
dient
dem
Abfluss
bzw.
Ableiten
von
Fluid
aus
der
zweiten
Kammer
im
Störungszustand.
EuroPat v2
The
fluid-communication
between
the
drain
line
and
the
dialysis
fluid
drain
may
be
disconnected
by
a
shut-off
valve.
Die
strömungstechnische
Verbindung
zwischen
der
Abflussleitung
und
der
Dialysierflüssigkeitsableitung
kann
mit
einem
Absperrventil
zu
unterbrechen
sein.
EuroPat v2
The
internal
fluidics
4
includes
a
drain
line
6
which
is
provided
separately
from
the
dialysis
fluid
drain
21
.
Die
Internfluidik
4
weist
eine
Abflussleitung
6
auf.
Diese
ist
gesondert
zur
Dialysierflüssigkeitsableitung
21
vorgesehen.
EuroPat v2
The
drain
line
serves
to
drain
or
discharge
fluid
from
the
second
chamber
in
the
failure
state.
Die
Abflussleitung
dient
dem
Abfluss
bzw.
Ableiten
von
Fluid
aus
der
zweiten
Kammer
im
Störungszustand.
EuroPat v2
To
be
able
to
drain
off
fluid
collected
in
the
drip
pan
42,
according
to
FIG.
Um
in
der
Auffangschale
42
aufgefangene
Flüssigkeit
ableiten
zu
können,
ist
-
gemäß
Fig.
EuroPat v2