Übersetzung für "Dote on" in Deutsch
Aries
people
are
forceful,
dynamic,
they
dote
on
noise.
Widder
sind
stark
und
dynamisch
und
lieben
Lärm.
OpenSubtitles v2018
She´ll
dote
on
him,
follow
him
like
a
dog.
Sie
wird
verrückt
nach
ihm
sein
und
ihm
folgen
wie
ein
Hund.
OpenSubtitles v2018
But
I
dote
on
her.
Aber
ich
bin
vernarrt
in
sie.
OpenSubtitles v2018
You
actually
dote
on
the
boy,
you
old
curmudgeon.
Du
bist
ganz
vernarrt
in
den
Jungen.
OpenSubtitles v2018
Why,
because
I'm
too
busy
now
to
always
dote
on
her?
Etwa,
weil
ich
zu
beschäftigt
bin,
um
sie
immer
zu
verwöhnen?
OpenSubtitles v2018
So
she
likes
to
dote
on
me
and
I
don't
mind
the
attention,
what's
the
big
deal?
Sie
verwöhnt
mich
gerne
und
ich
mag
die
Aufmerksamkeit,
wie
schlimm
kann
das
sein?
OpenSubtitles v2018
I
dote
on
the
hand
cream
for
its
ideal
composition
which
is
dermatologically
tested
and
does
not
make
me
allergic.
Ich
liebe
die
Handcreme
für
ihre
ideale
Zusammensetzung,
die
keine
Allergie
an
meinen
Händen
hervorruft
und
dermatologisch
getestet
ist.
ParaCrawl v7.1
Every
business
enterprise
wants
to
dote
on
the
benefits
of
an
expensive
advanced
business
phone
system
at
a
price
range
that
is
consonant
with
their
IT
budget.
Jedes
Unternehmen
will
über
die
Vorteile
eines
teuren
erweiterte
Business-Telefon-Systems
an
eine
Preisspanne
vernarrt,
die
mit
ihrem
IT-Budget
ist.
ParaCrawl v7.1
So,
that
is
the
beauty
of
innocence,
that
when
you
try
to
pamper
the
innocence,
when
you
try
to
dote
on
the
innocence,
it
emits
the
beauty.
Dies
ist
also
das
Schöne
an
der
Unschuld
–
wenn
Ihr
sie
verwöhnen
wollt,
wenn
Ihr
sie
verhätscheln
wollt,
strahlt
sie
Schönheit
aus.
ParaCrawl v7.1
So
why
do
you
dote
more
on
your
hair
and
nails
–
two
items
on
your
body
that
aren’t
living?
Also
warum
reden
Sie
mehr
über
Ihre
Haare
und
Nägel
–
zwei
Elemente
auf
Ihrem
Körper,
die
nicht
leben?
CCAligned v1
Not
only
will
he
be
thinking
about
you
the
entire
time
but
he
will
also
be
impressed
that
you
have
other
things
to
do
than
dote
on
him
all
day.
Nicht
nur,
dass
er
über
Sie
die
ganze
Zeit
denken,
aber
er
wird
auch
beeindruckt
sein,
dass
Sie
andere
Dinge
zu
tun,
als
den
ganzen
Tag
auf
ihn
vernarrt.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
want
to
dote
on
some
one,
then
that
should
‘relax’
that
person,
the
one
who
does
that.
Wenn
man
jemanden
verhätscheln
will,
dann
sollte
dies
entspannen
–
ich
meine
denjenigen,
der
verhätschelt.
ParaCrawl v7.1
If
you're
in
a
dry
environment
then
perhaps
sphag
is
something
to
consider
but
if
you
dote
on
your
orchids
like
most
of
us
do,
it's
just
easier
(and
safer)
to
monitor
the
pot
weight.
Wenn
du
in
einem
trockenen
Klima
dann
möglicherweise
bist,
ist
sphag
etwas
zu
betrachten
aber,
wenn
du
auf
deinen
Orchideen
schwärmerisch
verehrst,
wie
die
meisten
uns
zu
tun,
es
das
Topfgewicht
zu
überwachen
gerade
einfacher
(und
sicherer)
ist.
ParaCrawl v7.1
We
dote
on
Henry,
however
this
was
big
news
and
we
had
to
tread
carefully.
Wir
sind
völlig
in
Henry
vernarrt,
aber
das
war
eine
große
Neuigkeit
und
wir
mussten
vorsichtig
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
When
the
kids
were
little,
she
just
doted
on
'em.
Als
die
Kinder
klein
waren,
war
sie
verrückt
nach
ihnen.
OpenSubtitles v2018
He
doted
on
your
brother
Finn.
Ganz
vernarrt
war
er
in
deinen
Bruder
Finn.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
remembering
how
much
Ah
Tao
doted
on
you
Ich
habe
gerade
daran
gedacht,
wie
sehr
Ah
Tao
dich
verwöhnt
hat.
OpenSubtitles v2018
But
at
the
same
time,
she
dotes
on
him
like
she's
afraid
of
him.
Aber
gleichzeitig
vergöttert
sie
ihn
wie
aus
Angst.
OpenSubtitles v2018
He
loves
you
so
much,
and
he
absolutely
dotes
on
the
kids.
Er
liebt
dich
sehr,
und
er
vergöttert
die
Kinder.
OpenSubtitles v2018
And
he
doted
on
those
kids.
Und
er
war
vernarrt
in
seine
Söhne.
OpenSubtitles v2018