Übersetzung für "Dope additive" in Deutsch
A
method
is
particularly
preferred
in
which
a
dope
additive
is
added
to
the
dispersion.
Besonders
bevorzugt
wird
eine
Verfahrensweise,
bei
der
der
Dispersion
ein
Dotiermittel
zugesetzt
wird.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
6,
wherein
a
dope
additive
is
added
to
the
dispersion.
Verfahren
nach
einem
der
vorherigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Dispersion
ein
Dotiermittel
zugesetzt
wird.
EuroPat v2
For
the
current
supply
in
an
adjustment
layer,
an
additional
doping
is
necessary.
Für
die
Stromzuführung
in
eine
Abstimmschicht
ist
eine
zusätzliche
Dotierung
erforderlich.
EuroPat v2
The
selectivity
of
the
catalyst
can
be
increased
by
suitable
additional
doping
agents
and
additives.
Die
Selektivität
des
Katalysators
kann
durch
geeignete
zusätzliche
Dotierungsmittel
und
Zusätze
gesteigert
werden.
EuroPat v2
Such
an
additional
doping
improves
the
contact
in
the
case
of
semiconductors
with
weakly
doped
collector
zones.
Eine
solche
zusätzliche
Dotierung
verbessert
den
Kontakt
bei
Halbleitern
mit
niedrigdotierter
Kollektorzone.
EuroPat v2
Additional
doping
with
titanium
cations
has
proved
especially
suitable.
Als
besonders
geeignet
hat
sich
die
zusätzliche
Dotierung
mit
Titan-Kationen
erwiesen.
EuroPat v2
In
addition,
doping
in
the
gas
phase
has
to
be
carried
out
after
a
rinsing
and
drying
step.
Zudem
muss
nach
einem
Spül-
und
Trocknungsschritt
eine
Dotierung
in
der
Gasphase
erfolgen.
EuroPat v2
In
addition,
doped
areas
can
be
created
in
the
silicon
layer
by
local
laser
irradiation.
Zusätzlich
können
durch
lokales
Laserbestrahlen
unterschiedlich
dotierte
Bereiche
in
der
Siliziumschicht
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Additional
doping
of
the
layers
with
highly
dispersed
powder
may
also
be
carried-out
here.
Eine
zusätzliche
Dotierung
der
Schichten
mit
hochdispersen
Pulvern
ist
auch
hierbei
möglich
und
sinnvoll.
EuroPat v2
On
use
in
the
process
according
to
the
invention,
platinum
yields
excellent
results
even
without
additional
doping.
Platin
liefert
beim
Einsatz
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
auch
ohne
zusätzliche
Dotierung
ausgezeichnete
Resultate.
EuroPat v2
The
semiconductor
read-only
memory
according
to
claim
3,
wherein
said
selected
channel
regions
have
an
additional
doping.
Halbleiter-Festwertspeicher
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
ausgewählten
Kanalbereiche
eine
zusätzliche
Dotierung
aufweisen.
EuroPat v2
For
doping,
the
dopant
additive
is
added
to
the
suspension
as
such
or
in
solution.
Zur
Dotierung
setzt
man
das
Dotierungsmittel
in
Substanz
oder
in
Lösung
der
Suspension
zu.
EuroPat v2
The
active
material
may
contain
an
additional
doping,
which
is
not
a
component
part
of
its
atomic
structure.
Das
aktive
Material
kann
eine
zusätzliche
Dotierung
enthalten,
die
nicht
Bestandteil
seiner
Gitterstruktur
ist.
EuroPat v2
The
influence
of
the
length
of
the
erbium
doped
additional
fiber
is
described
using
the
example
of
the
curve
K
—
0.5.
Am
Beispiel
der
Kurve
K_0.5
wird
der
Einfluss
der
Länge
der
mit
Erbium
dotierten
Zusatzfaser
beschrieben.
EuroPat v2
If
the
doping
with
hydrogen
is
compared
with
the
known
doping
by
metallic
additives,
hydrogen
doping
can
be
carried
out
substantially
more
easily,
since
neither
the
core
material
nor
the
conductor
matrix
need
be
modified
before
processing.
Vergleicht
man
die
Dotierung
mit
Wasserstoff
mit
der
bekannten
Dotierung
durch
metallische
Zusätze,
so
ist
die
Wasserstoffdotierung
wesentlich
einfa
cher
durchzuführen,
da
weder
das
Kernmaterial
noch
die
Leitermatrix
vor
der
Verarbeitung
modifiziert
werden
müssen.
EuroPat v2
Such
an
additional
doping
is
required
in
cases
where
commercially
available
types
of
silicon
disks
have
an
insufficiently
low
specific
resistance.
Eine
derartige
zusätz
liche
Dotierung
ist
dann
erforderlich,
wenn
handelsüblich
erhältliche
Siliciumscheiben
einen
noch
nicht
ausreichend
kleinen
spezifischen
Widerstand
haben.
EuroPat v2
German
Offenlegungsschrift
3,801,754
describes
rhodium
supported
catalysts,
the
particular
feature
of
which
is,
in
addition
to
pretreatment
of
the
support
material
with
chromium
salts
and
manganese
salts,
additional
doping
with
at
least
one
metal
from
the
group
comprising
palladium,
platinum
and
iridium.
In
DE-OS
38
01
754
werden
Rhodium-Trägerkatalysatoren
beschrieben,
deren
besonderes
Merkmal
außer
der
Vorbehandlung
des
Trägermaterials
mit
Chrom-
und
Mangansalzen
die
zusätzliche
Dotierung
mit
mindestens
einem
Metall
aus
der
Gruppe
Palladium,
Platin
und
Iridium
ist.
EuroPat v2
If
the
doping
with
hydrogen
is
compared
with
the
known
doping
by
metallic
additives,
the
hydrogen
doping
can
be
carried
out
substantially
more
easily,
since
neither
the
core
material
nor
the
conductor
matrix
need
be
modified
before
processing.
Vergleicht
man
die
Dotierung
mit
Wasserstoff
mit
der
bekannten
Dotierung
durch
metallische
Zusätze,
so
ist
die
Wasserstoffdotierung
wesentlich
einfacher
durchzuführen,
da
weder
das
Kernmaterial
noch
die
Leitermatrix
vor
der
Verarbeitung
modifiziert
werden
müssen.
EuroPat v2
Fixing
may
be
followed
by
additional
doping
and
partial
reduction
of
the
molybdenum(VI),
tungsten(VI)
and/or
vanadium(V)
compounds
with
a
sulfide
or
hydrogen
sulfide.
Nach
der
Fixierung
kann
eine
zusätzliche
Dotierung
und
teilweise
Anreduktion
der
Molybdän-VI-,
Wolfram-VI-
und/oder
Vanadium-V-Verbindungen
mit
Sulfiden
oder
Schwefelwasserstoff
erfolgen.
EuroPat v2
Gel
layer
22
is
preferably
doped
with
additives
which
render
the
layer
conductive
without
appreciably
interfering
with
its
optical
properties.
Weiter
ist
die
Gel-Schicht
22
vorzugsweise
mit
Zuschlagsstoffen
dotiert,
die
das
Gel
leitfähig
machen,
ohne
dabei
aber
die
optischen
Eigenschaften
nennenswert
zu
beeinträchtigen.
EuroPat v2
However,
such
a
subsequent,
additional
doping
of
the
novel
polypyrroles
to
increase
the
electrical
conductivity
is
usually
unnecessary.
Eine
solche
nachträgliche,
zusätzliche
Dotierung
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Polypyrrole
zur
Erhöhung
der
elektrischen
Leitfähigkeit
ist
jedoch
im
Normalfall
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
Silica
powder
is
preferred
for
the
additional
doping
of
the
layers
with
one
or
more
powders.
Für
die
zusätzliche
Dotierung
der
Schichten
mit
einem
oder
mehreren
der
oben
genannten
Pulver
eignen
sich
vorzugsweise
Kieselsäuren.
EuroPat v2