Übersetzung für "Dominant discourse" in Deutsch

A sociocultural holon may have a dominant mode of discourse, but not a dominant monad.
Ein soziokulturelles Holon mag einen dominanten Gesprächsmodus haben, jedoch keine dominante Monade.
ParaCrawl v7.1

We are constantly invaded and assaulted by the dominant discourse.
Wir werden ohne Unterlass von der alles beherrschenden Meinung bestürmt und überwältigt.
ParaCrawl v7.1

The dominant discourse imposes models which inhibit, which level knowledge and skills.
Der vorherrschende Diskurs drängt lähmende Modelle auf, glättet Wissen und Knowhow.
ParaCrawl v7.1

The fact is that actual economic conditions in the United States bear less and less relation to the dominant political discourse in Europe.
Die wirtschaftliche Realität der USA entspricht nämlich immer weniger dem in Europa vorherrschenden politischen Diskurs.
Europarl v8

The dominant discourse, both in Greece and in Europe, is moralistic, guilt-ridden and punitive.
Der beherrschende Diskurs ist in Griechenland wie in Europa moralistisch, strafend und beschuldigend.
ParaCrawl v7.1

Yet the dominant discourse on Romanian history does not recognize these uncomfortable facts.
Trotzdem erkennt der vorherrschende Diskurs über die Geschichte Rumäniens diese unangenehmen Tatsachen bis heute nicht an.
CCAligned v1

Against the background of the dominant form of discourse described in this article, this attitude does not seem very surprising.
Vor dem Hintergrund der in diesem Artikel beschriebenen dominanten Diskursformen erscheint diese Haltung indes wenig erstaunlich.
ParaCrawl v7.1

This non-representable diversity of the participants is put into a clear order by the dominant discourse.
Diese nicht-repräsentierbare Vielfalt der TeilnehmerInnen wird durch den herrschenden Diskurs in eine überschaubare Ordnung gebracht.
ParaCrawl v7.1

In the last few months, Catalan citizens have stepped up their efforts to explain Catalonia's context to the international community as a contrast to the dominant discourse emanating out of Madrid, where foreign correspondants are usually based.
In den letzten Monaten konnten die katalanischen Bürger verstärkt, den Kontext Kataloniens auf internationaler Ebene im Gegensatz zum dominierenden Diskurs aus Madrid erklären, wo im Allgemeinen die ausländischen Korrespondenten leben.
GlobalVoices v2018q4

Not especially popular with women readers, Juhayer is seen as "declaring her alliance with men, hence emphasizing the premises of the dominant discourse."
Nicht nur populär bei weiblichen Leserinnen, wird Juhayer als jemand angesehen, die „ihr Bündnis mit den Männern erklärt und dadurch die Prämissen des vorherrschenden Diskurses hervorhebt“.
WikiMatrix v1

Fury and irritation and the desire to flip off power often lead more effectively than rational reflection to recognizing the cracks and contradictions in dominant discourse.
Zorn und Genervtheit und der Wunsch, der Macht eine lange Nase zu drehen, führen oft wirksamer als rationales Nachdenken zum Erkennen der Bruchstellen und Widersprüche im dominanten Diskurs.
ParaCrawl v7.1

This research has informed a number of publications that explore that definitional problems associated with the term “trafficking”, critique dominant discourse on “trafficking as modern slavery” and challenge the framing of “trafficking” as a problem of transnational crime as opposed to a migrants' rights issue.
Die Forschungsergebnisse sind in viele Publikationen eingeflossen, die die Definitionsprobleme hinsichtlich des Begriffes „trafficking“ untersuchen und den dominierenden Diskurs über „Menschenhandel als moderne Form der Sklaverei“ sowie das Konzept „Menschenhandel als transnationales Verbrechen“ der Frage nach Migrant_innenrechte gegenüber stellen.
ParaCrawl v7.1

Artists film and video on the otherhand has emerged as a major if not dominant moving image discourse in the museum and gallery circuit.
Andererseits haben sich Kunstfilm und -video als "bewegte Bilder" zu wichtigen, wenn nicht gar dominanten Diskursbeiträgen in der Welt der Museen und Galerien herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Similarly, in the spirit of such dominant discourse – which tells the story of the gastarbeiters as a story with a happy end –official annual programs have primarily presented positive examples of people who have become "full members of Austrian society" with nothing more than their committed, hard work.
Im Zuge des beschriebenen dominierenden Diskurses, der die Geschichte der Gastarbeiter wie eine Geschichte mit einem Happy End erzählt, war bei den offiziellen Gedenkveranstaltungen meist die Rede von positiven Beispielen, also von jenen, die angeblich ausschließlich durch ihre hartnäckige und unermüdliche Arbeit es geschafft hatten, "gleichberechtigte Mitglieder der österreichischen Gesellschaft" zu werden.
ParaCrawl v7.1

The “women’s question” in Azerbaijan continues to be challenging since the dominant national discourse primarily regards women as mothers and guardians of national traditions.
Die „Frauenfrage“ in Aserbaidschen bleibt weiterhin problematisch, da der dominierende nationale Diskurs die Frauen vor allem als Mütter und Hüterinnen der nationalen Traditionen betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Economics have taken the upper hand and our integration into state and European institutions smothered us in the dominant discourse of the Left, who do their utmost to believe that by remaining on the opponent’s territory, they could increase their room for manoeuvre.
Die Wirtschaft hat nun die Oberhand und unsere Einbindung im Staat und in den europäischen Institutionen erstickte uns im vorherrschenden Diskurs der Linken, die sich bemüht, zu glauben, dass sie an Spielraum gewinnen könnte, wenn sie auf gegnerischem Territorium ausharrt.
ParaCrawl v7.1

The "women's question" in Azerbaijan continues to be challenging since the dominant national discourse primarily regards women as mothers and guardians of national traditions.
Die "Frauenfrage" in Aserbaidschen bleibt weiterhin problematisch, da der dominierende nationale Diskurs die Frauen vor allem als MÃ1?4tter und HÃ1?4terinnen der nationalen Traditionen betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The genius of Bye bye world is that it turns a dominant discourse on its head.
Das Geniale an Bye bye world liegt darin, dass es einen vorherrschenden Diskurs auf den Kopf stellt.
ParaCrawl v7.1

Controlled and financed by official donors and research foundations, the hidden agenda is to install a "politically correct" Citizens' Summit, namely to ensure that the various teach-ins and public rallies in the streets of Seattle conform to the dominant "counter discourse".
Die versteckte Agenda (=Tagesordnung) ist, einen "politisch-korrekten" BürgerInnen-Gipfel einzurichten, kontrolliert und finanziert durch offizielle SpenderInnen und Forschungsstiftungen, hauptsächlich um sicher zu stellen, daß die verschiedenen Protestaktionen und die Demonstrationen in den Straßen von Seattle mit dem vorherrschenden "Gegen-Diskurs" gleichgeschaltet werden.
ParaCrawl v7.1

We will confront them with the fact that far too often it has proven impossible to get a space in the media for people who express opinions radically different from those of the dominant discourse, unless they resort to forms of action that the media considers spectacular enough to be covered.
Wir werden sie mit der Tatsache konfrontieren, dass es für Leute mit einer radikal anderen Meinung, als der des oeffentlichen Diskurses viel zu oft unmoeglich ist einen Platz in den Medien zu bekommen, wenn sie nicht Aktionen setzten die die Medien für spektakuelaer genug für eine Veroeffentlichung halten.
ParaCrawl v7.1

Their conversation addresses theoretical and aesthetic aspects of interpreting photographs, as well as the role photography can play in questioning the dominant discourse on the creation of the State of Israel.
In ihrem Gespräch geht es um die theoretischen und ästhetischen Aspekte des Interpretierens von Fotos ebenso wie um die Rolle, die Fotografie dabei spielen kann, den dominanten historischen Diskurs zur Gründung des Staates Israel zu hinterfragen.
ParaCrawl v7.1

The language of the institutions is not in a position to imitate those who are the objects of their dominant discourse."
Die Sprache der Institutionen ist nicht in der Lage, diejenigen nachzuahmen, die Objekt ihres dominanten Diskurses sind.“
ParaCrawl v7.1