Übersetzung für "Dominant discourse" in Deutsch
A
sociocultural
holon
may
have
a
dominant
mode
of
discourse,
but
not
a
dominant
monad.
Ein
soziokulturelles
Holon
mag
einen
dominanten
Gesprächsmodus
haben,
jedoch
keine
dominante
Monade.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
invaded
and
assaulted
by
the
dominant
discourse.
Wir
werden
ohne
Unterlass
von
der
alles
beherrschenden
Meinung
bestürmt
und
überwältigt.
ParaCrawl v7.1
The
dominant
discourse
imposes
models
which
inhibit,
which
level
knowledge
and
skills.
Der
vorherrschende
Diskurs
drängt
lähmende
Modelle
auf,
glättet
Wissen
und
Knowhow.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
that
actual
economic
conditions
in
the
United
States
bear
less
and
less
relation
to
the
dominant
political
discourse
in
Europe.
Die
wirtschaftliche
Realität
der
USA
entspricht
nämlich
immer
weniger
dem
in
Europa
vorherrschenden
politischen
Diskurs.
Europarl v8
The
dominant
discourse,
both
in
Greece
and
in
Europe,
is
moralistic,
guilt-ridden
and
punitive.
Der
beherrschende
Diskurs
ist
in
Griechenland
wie
in
Europa
moralistisch,
strafend
und
beschuldigend.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
dominant
discourse
on
Romanian
history
does
not
recognize
these
uncomfortable
facts.
Trotzdem
erkennt
der
vorherrschende
Diskurs
über
die
Geschichte
Rumäniens
diese
unangenehmen
Tatsachen
bis
heute
nicht
an.
CCAligned v1
Against
the
background
of
the
dominant
form
of
discourse
described
in
this
article,
this
attitude
does
not
seem
very
surprising.
Vor
dem
Hintergrund
der
in
diesem
Artikel
beschriebenen
dominanten
Diskursformen
erscheint
diese
Haltung
indes
wenig
erstaunlich.
ParaCrawl v7.1
This
non-representable
diversity
of
the
participants
is
put
into
a
clear
order
by
the
dominant
discourse.
Diese
nicht-repräsentierbare
Vielfalt
der
TeilnehmerInnen
wird
durch
den
herrschenden
Diskurs
in
eine
überschaubare
Ordnung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
months,
Catalan
citizens
have
stepped
up
their
efforts
to
explain
Catalonia's
context
to
the
international
community
as
a
contrast
to
the
dominant
discourse
emanating
out
of
Madrid,
where
foreign
correspondants
are
usually
based.
In
den
letzten
Monaten
konnten
die
katalanischen
Bürger
verstärkt,
den
Kontext
Kataloniens
auf
internationaler
Ebene
im
Gegensatz
zum
dominierenden
Diskurs
aus
Madrid
erklären,
wo
im
Allgemeinen
die
ausländischen
Korrespondenten
leben.
GlobalVoices v2018q4
Not
especially
popular
with
women
readers,
Juhayer
is
seen
as
"declaring
her
alliance
with
men,
hence
emphasizing
the
premises
of
the
dominant
discourse."
Nicht
nur
populär
bei
weiblichen
Leserinnen,
wird
Juhayer
als
jemand
angesehen,
die
„ihr
Bündnis
mit
den
Männern
erklärt
und
dadurch
die
Prämissen
des
vorherrschenden
Diskurses
hervorhebt“.
WikiMatrix v1
Fury
and
irritation
and
the
desire
to
flip
off
power
often
lead
more
effectively
than
rational
reflection
to
recognizing
the
cracks
and
contradictions
in
dominant
discourse.
Zorn
und
Genervtheit
und
der
Wunsch,
der
Macht
eine
lange
Nase
zu
drehen,
führen
oft
wirksamer
als
rationales
Nachdenken
zum
Erkennen
der
Bruchstellen
und
Widersprüche
im
dominanten
Diskurs.
ParaCrawl v7.1
This
research
has
informed
a
number
of
publications
that
explore
that
definitional
problems
associated
with
the
term
“trafficking”,
critique
dominant
discourse
on
“trafficking
as
modern
slavery”
and
challenge
the
framing
of
“trafficking”
as
a
problem
of
transnational
crime
as
opposed
to
a
migrants'
rights
issue.
Die
Forschungsergebnisse
sind
in
viele
Publikationen
eingeflossen,
die
die
Definitionsprobleme
hinsichtlich
des
Begriffes
„trafficking“
untersuchen
und
den
dominierenden
Diskurs
über
„Menschenhandel
als
moderne
Form
der
Sklaverei“
sowie
das
Konzept
„Menschenhandel
als
transnationales
Verbrechen“
der
Frage
nach
Migrant_innenrechte
gegenüber
stellen.
ParaCrawl v7.1
Artists
film
and
video
on
the
otherhand
has
emerged
as
a
major
if
not
dominant
moving
image
discourse
in
the
museum
and
gallery
circuit.
Andererseits
haben
sich
Kunstfilm
und
-video
als
"bewegte
Bilder"
zu
wichtigen,
wenn
nicht
gar
dominanten
Diskursbeiträgen
in
der
Welt
der
Museen
und
Galerien
herausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
in
the
spirit
of
such
dominant
discourse
–
which
tells
the
story
of
the
gastarbeiters
as
a
story
with
a
happy
end
–official
annual
programs
have
primarily
presented
positive
examples
of
people
who
have
become
"full
members
of
Austrian
society"
with
nothing
more
than
their
committed,
hard
work.
Im
Zuge
des
beschriebenen
dominierenden
Diskurses,
der
die
Geschichte
der
Gastarbeiter
wie
eine
Geschichte
mit
einem
Happy
End
erzählt,
war
bei
den
offiziellen
Gedenkveranstaltungen
meist
die
Rede
von
positiven
Beispielen,
also
von
jenen,
die
angeblich
ausschließlich
durch
ihre
hartnäckige
und
unermüdliche
Arbeit
es
geschafft
hatten,
"gleichberechtigte
Mitglieder
der
österreichischen
Gesellschaft"
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
“women’s
question”
in
Azerbaijan
continues
to
be
challenging
since
the
dominant
national
discourse
primarily
regards
women
as
mothers
and
guardians
of
national
traditions.
Die
„Frauenfrage“
in
Aserbaidschen
bleibt
weiterhin
problematisch,
da
der
dominierende
nationale
Diskurs
die
Frauen
vor
allem
als
Mütter
und
Hüterinnen
der
nationalen
Traditionen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Economics
have
taken
the
upper
hand
and
our
integration
into
state
and
European
institutions
smothered
us
in
the
dominant
discourse
of
the
Left,
who
do
their
utmost
to
believe
that
by
remaining
on
the
opponent’s
territory,
they
could
increase
their
room
for
manoeuvre.
Die
Wirtschaft
hat
nun
die
Oberhand
und
unsere
Einbindung
im
Staat
und
in
den
europäischen
Institutionen
erstickte
uns
im
vorherrschenden
Diskurs
der
Linken,
die
sich
bemüht,
zu
glauben,
dass
sie
an
Spielraum
gewinnen
könnte,
wenn
sie
auf
gegnerischem
Territorium
ausharrt.
ParaCrawl v7.1
The
"women's
question"
in
Azerbaijan
continues
to
be
challenging
since
the
dominant
national
discourse
primarily
regards
women
as
mothers
and
guardians
of
national
traditions.
Die
"Frauenfrage"
in
Aserbaidschen
bleibt
weiterhin
problematisch,
da
der
dominierende
nationale
Diskurs
die
Frauen
vor
allem
als
MÃ1?4tter
und
HÃ1?4terinnen
der
nationalen
Traditionen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
genius
of
Bye
bye
world
is
that
it
turns
a
dominant
discourse
on
its
head.
Das
Geniale
an
Bye
bye
world
liegt
darin,
dass
es
einen
vorherrschenden
Diskurs
auf
den
Kopf
stellt.
ParaCrawl v7.1
Controlled
and
financed
by
official
donors
and
research
foundations,
the
hidden
agenda
is
to
install
a
"politically
correct"
Citizens'
Summit,
namely
to
ensure
that
the
various
teach-ins
and
public
rallies
in
the
streets
of
Seattle
conform
to
the
dominant
"counter
discourse".
Die
versteckte
Agenda
(=Tagesordnung)
ist,
einen
"politisch-korrekten"
BürgerInnen-Gipfel
einzurichten,
kontrolliert
und
finanziert
durch
offizielle
SpenderInnen
und
Forschungsstiftungen,
hauptsächlich
um
sicher
zu
stellen,
daß
die
verschiedenen
Protestaktionen
und
die
Demonstrationen
in
den
Straßen
von
Seattle
mit
dem
vorherrschenden
"Gegen-Diskurs"
gleichgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
confront
them
with
the
fact
that
far
too
often
it
has
proven
impossible
to
get
a
space
in
the
media
for
people
who
express
opinions
radically
different
from
those
of
the
dominant
discourse,
unless
they
resort
to
forms
of
action
that
the
media
considers
spectacular
enough
to
be
covered.
Wir
werden
sie
mit
der
Tatsache
konfrontieren,
dass
es
für
Leute
mit
einer
radikal
anderen
Meinung,
als
der
des
oeffentlichen
Diskurses
viel
zu
oft
unmoeglich
ist
einen
Platz
in
den
Medien
zu
bekommen,
wenn
sie
nicht
Aktionen
setzten
die
die
Medien
für
spektakuelaer
genug
für
eine
Veroeffentlichung
halten.
ParaCrawl v7.1
Their
conversation
addresses
theoretical
and
aesthetic
aspects
of
interpreting
photographs,
as
well
as
the
role
photography
can
play
in
questioning
the
dominant
discourse
on
the
creation
of
the
State
of
Israel.
In
ihrem
Gespräch
geht
es
um
die
theoretischen
und
ästhetischen
Aspekte
des
Interpretierens
von
Fotos
ebenso
wie
um
die
Rolle,
die
Fotografie
dabei
spielen
kann,
den
dominanten
historischen
Diskurs
zur
Gründung
des
Staates
Israel
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
The
language
of
the
institutions
is
not
in
a
position
to
imitate
those
who
are
the
objects
of
their
dominant
discourse."
Die
Sprache
der
Institutionen
ist
nicht
in
der
Lage,
diejenigen
nachzuahmen,
die
Objekt
ihres
dominanten
Diskurses
sind.“
ParaCrawl v7.1