Übersetzung für "Documents provided" in Deutsch
All
these
samples
have
been
corrected,
recovered
and
the
necessary
documents
provided.
Alle
diese
Stichproben
wurden
korrigiert,
zurückgefordert
und
die
notwendigen
Dokumente
bereitgestellt.
Europarl v8
Information
and
documents
provided
pursuant
to
paragraph
1
shall
be
forwarded
without
undue
delay.
Die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
und
Unterlagen
werden
unverzüglich
übermittelt.
DGT v2019
In
addition,
commands
to
browse
your
open
documents
are
provided:
Zusätzlich
werden
Befehle
zum
Blättern
durch
die
geöffneten
Dokumente
angezeigt:
KDE4 v2
The
MAH
has
provided
documents
that
set
out
a
detailed
description
of
the
system
of
pharmacovigilance.
Der
MAH
hat
Unterlagen
vorgelegt,
die
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Pharmakovigilanzsystems
enthalten.
ELRC_2682 v1
Reproduction
of
published
documents
is
authorized,
provided
the
source
is
acknowledged.
Eine
Vervielfältigung
veröffentlichter
Dokumente
ist
unter
Angabe
der
Quelle
erlaubt.
JRC-Acquis v3.0
For
subsequent
demand
units
with
demand
response,
separate
installation
documents
shall
be
provided.
Für
spätere
Verbrauchseinheiten
mit
lastseitiger
Steuerung
werden
separate
Installationsdokumente
vorgelegt.
DGT v2019
Please
confirm
that
the
following
documents
will
be
provided
to
the
Authority:
Bitte
bestätigen
Sie,
dass
der
Überwachungsbehörde
folgende
Unterlagen
vorgelegt
werden:
DGT v2019
The
information
and
documents
provided
pursuant
to
paragraph
1
shall
be
forwarded
without
delay.
Die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
und
Unterlagen
werden
unverzüglich
übermittelt.
TildeMODEL v2018
Please,
indicate
those
in
relation
to
which
supporting
documents
are
provided:
Bitte
geben
Sie
die
Elemente
an,
für
die
Belege
übermittelt
werden:
DGT v2019
Such
information
and
documents
shall
be
provided
to
investors
in
compliance
with
the
following
provisions:
Diese
Informationen
und
Unterlagen
werden
den
Anlegern
gemäß
folgenden
Bestimmungen
zur
Verfügung
gestellt:
DGT v2019
An
amended
statement
of
recognition
should
be
issued
based
on
the
appropriate
supplementing
documents
provided
by
the
applicant.
Eine
Änderung
der
Anerkennungserklärung
sollte
sich
auf
entsprechende
zusätzliche
Unterlagen
des
Antragstellers
stützen.
DGT v2019
Please
indicate
those
in
relation
to
which
supporting
documents
are
provided:
Bitte
kreuzen
Sie
an,
für
welche
Aspekte
Sie
Unterlagen
übermitteln:
DGT v2019
Please,
indicate
those
in
relation
to
which
details
and
supported
documents
are
provided:
Bitte
kreuzen
Sie
an,
für
welche
Aspekte
Sie
Unterlagen
übermitteln:
DGT v2019
Please
confirm
that
the
following
documents
will
be
provided
to
the
Commission:
Bitte
bestätigen
Sie,
dass
der
Kommission
folgende
Unterlagen
vorgelegt
werden:
DGT v2019
This
is
also
confirmed
by
the
documents
provided
to
the
Commission.
Diese
Sichtweise
wird
auch
durch
die
der
Kommission
vorliegenden
Unterlagen
bestätigt.
DGT v2019
An
amended
statement
of
recognition
should
be
issued
based
on
appropriate
supplementing
documents
provided
by
the
applicant.
Eine
Änderung
der
Anerkennungserklärung
sollte
sich
auf
entsprechende
zusätzliche
Unterlagen
des
Antragstellers
stützen.
DGT v2019
I
organised
Intelligence
from
documents
provided
by
Vichy.
Ich
organisierte
den
Nachrichtendienst
auf
Grundlage
von
Dokumenten,
die
von
Vichy
kamen.
OpenSubtitles v2018
Lastly,
a
set
of
reference
texts
and
documents
is
provided
in
the
form
of
appendices.
Schließlich
sind
in
der
Anlage
einschlägige
Texte
und
Dokumente
wiedergegeben.
EUbookshop v2
Über
die
EMailAdresse
[email protected]
können
Links
zu
den
einzelnen
Dokumenten
hergestellt
werden.
EUbookshop v2