Übersetzung für "Documents provided" in Deutsch

All these samples have been corrected, recovered and the necessary documents provided.
Alle diese Stichproben wurden korrigiert, zurückgefordert und die notwendigen Dokumente bereitgestellt.
Europarl v8

Information and documents provided pursuant to paragraph 1 shall be forwarded without undue delay.
Die in Absatz 1 genannten Informationen und Unterlagen werden unverzüglich übermittelt.
DGT v2019

In addition, commands to browse your open documents are provided:
Zusätzlich werden Befehle zum Blättern durch die geöffneten Dokumente angezeigt:
KDE4 v2

The MAH has provided documents that set out a detailed description of the system of pharmacovigilance.
Der MAH hat Unterlagen vorgelegt, die eine ausführliche Beschreibung des Pharmakovigilanzsystems enthalten.
ELRC_2682 v1

Reproduction of published documents is authorized, provided the source is acknowledged.
Eine Vervielfältigung veröffentlichter Dokumente ist unter Angabe der Quelle erlaubt.
JRC-Acquis v3.0

For subsequent demand units with demand response, separate installation documents shall be provided.
Für spätere Verbrauchseinheiten mit lastseitiger Steuerung werden separate Installationsdokumente vorgelegt.
DGT v2019

Please confirm that the following documents will be provided to the Authority:
Bitte bestätigen Sie, dass der Überwachungsbehörde folgende Unterlagen vorgelegt werden:
DGT v2019

The information and documents provided pursuant to paragraph 1 shall be forwarded without delay.
Die in Absatz 1 genannten Informationen und Unterlagen werden unverzüglich übermittelt.
TildeMODEL v2018

Please, indicate those in relation to which supporting documents are provided:
Bitte geben Sie die Elemente an, für die Belege übermittelt werden:
DGT v2019

Such information and documents shall be provided to investors in compliance with the following provisions:
Diese Informationen und Unterlagen werden den Anlegern gemäß folgenden Bestimmungen zur Verfügung gestellt:
DGT v2019

An amended statement of recognition should be issued based on the appropriate supplementing documents provided by the applicant.
Eine Änderung der Anerkennungserklärung sollte sich auf entsprechende zusätzliche Unterlagen des Antragstellers stützen.
DGT v2019

Please indicate those in relation to which supporting documents are provided:
Bitte kreuzen Sie an, für welche Aspekte Sie Unterlagen übermitteln:
DGT v2019

Please, indicate those in relation to which details and supported documents are provided:
Bitte kreuzen Sie an, für welche Aspekte Sie Unterlagen übermitteln:
DGT v2019

Please confirm that the following documents will be provided to the Commission:
Bitte bestätigen Sie, dass der Kommission folgende Unterlagen vorgelegt werden:
DGT v2019

This is also confirmed by the documents provided to the Commission.
Diese Sichtweise wird auch durch die der Kommission vorliegenden Unterlagen bestätigt.
DGT v2019

An amended statement of recognition should be issued based on appropriate supplementing documents provided by the applicant.
Eine Änderung der Anerkennungserklärung sollte sich auf entsprechende zusätzliche Unterlagen des Antragstellers stützen.
DGT v2019

I organised Intelligence from documents provided by Vichy.
Ich organisierte den Nachrichtendienst auf Grundlage von Dokumenten, die von Vichy kamen.
OpenSubtitles v2018

Lastly, a set of reference texts and documents is provided in the form of appendices.
Schließlich sind in der Anlage einschlägige Texte und Dokumente wiedergegeben.
EUbookshop v2

By contacting [email protected] a link to individual documents can be provided.
Über die E­Mail­Adresse [email protected] können Links zu den ein­zelnen Dokumenten hergestellt werden.
EUbookshop v2