Übersetzung für "Do the job properly" in Deutsch
We
must
do
the
job
properly
now!
Wir
müssen
jetzt
Nägel
mit
Köpfen
machen!
Europarl v8
Here,
we
do
the
job
properly.
Hier
machen
wir
Nägel
mit
Köppen.
OpenSubtitles v2018
O'Brien
told
her
Bates
can't
do
the
job
properly.
O'Brien
sagt,
Bates
mache
seine
Arbeit
nicht
sorgsam.
OpenSubtitles v2018
This
is
far
too
few
to
do
the
job
properly.
Dies
sind
viel
zu
wenige,
um
die
Aufgabe
erfolgreich
bewältigen
zu
können.
EUbookshop v2
For
example,
when
they
say:
"Do
the
job
properly!
Zum
Beispiel,
wenn
sie
sagen:
"Mach
die
Arbeit
richtig!
ParaCrawl v7.1
Dave,
better
get
the
consultants
back
to
do
the
job
properly.
Dave,
besser
erhalten
die
Berater
zurück
zu
erledigen
die
Arbeit
richtig.
ParaCrawl v7.1
You'd
better
do
the
job
properly.
Tun
Sie
Ihre
Arbeit
ordentlich.
OpenSubtitles v2018
To
do
the
job
properly,
I
have
to
understand
hardware
as
well
as
software.
Um
meinen
Job
richtig
gut
zu
machen,
muss
ich
Hard-
und
Software
gleichermaßen
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Reason
-
he
just
has
not
enough
time
to
do
the
job
properly.
Begründung
-
er
habe
zu
wenig
Zeit
sich
intensiv
um
die
Belange
der
Elf
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
To
do
the
job
properly,
Voith
needed
to
improve
its
know-how
in
that
country.
Um
den
Job
perfekt
zu
erledigen,
möchte
Voith
im
Land
sein
Know-how
verbessern.
ParaCrawl v7.1
To
do
the
job
properly,
the
SLO
needs
to
receive
good
information
from
all
sides.
Um
seinen
Job
richtig
zu
machen,
benötigt
der
Fanbeauftragte
gute
Informationen
von
allen
Seiten.
ParaCrawl v7.1
We
must
call
on
the
Commission
to
produce
a
concept
for
an
economic,
social
and
financial
union,
so
that
we
can
take
the
next
step
towards
integration
at
the
end
of
next
year
and
really
do
the
job
properly.
Verlangen
wir
gemeinsam
von
der
Kommission
ein
Konzept
zur
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Finanzunion,
damit
wir
Ende
nächsten
Jahres
den
nächsten
Integrationsschritt
und
Nägel
mit
Köpfen
beschließen
können.
Europarl v8
So
I
end
as
I
began
by
saying
that
we
do
not
lack
ambition,
we
need
the
resources
to
do
the
job
properly,
we
need
to
be
able
to
be
consistent,
we
need
to
develop
and
strengthen
what
we
do,
and
that
is
what
we
will
do,
but
we
will
do
it
by
taking
the
27
Members
of
the
European
Union
on
that
journey
with
us,
leading
sometimes,
pushing
sometimes,
working
alongside
sometimes,
and
your
support
will
be
invaluable
to
that.
Also
schließe
ich
mit
den
Worten,
die
ich
zu
Beginn
angebracht
habe,
dass
es
uns
nicht
an
Ambitionen
fehlt,
dass
wir
die
Ressourcen
benötigen,
um
die
Arbeit
anständig
ausführen
zu
können,
dass
wir
konstant
sein
müssen
sowie
unsere
Vorgehensweise
entwickeln
und
stärken
müssen,
und
dies
ist
es,
was
wir
machen
werden,
aber
wir
werden
es
machen,
indem
wir
die
27
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mit
uns
auf
diesen
Weg
nehmen,
manchmal
führend,
manchmal
drängend,
manchmal
Seite
an
Seite
arbeitend,
und
Ihre
Unterstützung
wird
einen
unentbehrlichen
Beitrag
dazu
leisten.
Europarl v8
We
need
to
do
the
job
properly
and
to
respond
to
the
crisis
on
a
step-by-step
basis.
Wir
haben
Nägel
mit
Köpfen
zu
machen
und
haben
Schritt
für
Schritt
die
Antworten
auf
die
Krise
zu
geben.
Europarl v8
We
can
deal
with
the
problems
that
are
being
raised,
but
we
have
to
do
the
job
properly.
Wir
können
mit
den
auftretenden
Problemen
fertig
werden,
doch
wir
müssen
die
Sache
auch
richtig
anpacken.
Europarl v8
This
Parliament
urges
you
to
reform,
and
if
you
do
not
quickly
reform
the
system,
then
please
leave
and
let
someone
who
will
do
the
job
do
it
properly.
Dieses
Parlament
fordert
Reformen
von
Ihnen,
und
wenn
Sie
das
System
nicht
unverzüglich
erneuern,
dann
gehen
Sie
bitte
und
überlassen
Sie
Ihren
Posten
einer
Person,
die
diese
Aufgabe
erfüllt
und
zwar
richtig.
Europarl v8
If
we
do
the
job
properly,
the
summit
will
have
strengthened
innovation
and
competitiveness
and
bolstered
growth
and
employment,
and
that
is
the
best
form
of
social
policy.
Wenn
wir
es
richtig
machen,
hat
der
Gipfel
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
gestärkt,
er
hat
Wachstum
und
Beschäftigung
unterstützt,
und
das
ist
auch
die
beste
Sozialpolitik.
Europarl v8
I
feel
that,
if
we
are
to
do
the
job
properly,
two
minutes
are
not
enough
to
go
into
the
complexities
of
legal
issues.
Wenn
wirklich
ernsthafte
Arbeit
geleistet
werden
soll,
ist
nach
meinem
Dafürhalten
eine
ausführliche
Behandlung
rechtlicher
Probleme
in
zwei
Minuten
unmöglich.
Europarl v8
But,
unfortunately,
we
have
a
lot
of
people
scared,
just
because
Europe
was
not
able
to
do
the
job
properly.
Doch
leider
haben
wir
vielen
Menschen
Angst
gemacht,
nur
weil
Europa
seine
Aufgabe
nicht
ordentlich
erledigt
hat.
TED2020 v1
The
aim
of
these
initiatives
is
to
go
in
and
help;
to
do
the
job
properly;
not
just
to
talk
about
it,
but
to
actually
seek
contact
and
to
get
active.
Ziel
dieser
Initiativen
ist
es,
loszugehen
und
zu
helfen,
Nägel
mit
Köpfen
zu
machen,
nicht
einfach
rumzureden,
sondern
wirklich
den
Kontakt
zu
suchen
und
tätig
zu
werden.
GlobalVoices v2018q4