Übersetzung für "Do not share" in Deutsch
Frankly,
I
do
not
share
these
criticisms.
Offen
gesagt,
ich
teile
diese
Kritik
nicht.
Europarl v8
Therefore,
we
do
not
share
this
philosophy.
Daher
teilen
wir
diese
Philosophie
nicht.
Europarl v8
I
do
not
share
her
view
that
the
Commission
should
have
influence
over
this.
Ich
teile
nicht
die
Ansicht,
daß
die
Kommission
darauf
Einfluß
haben
sollte.
Europarl v8
That
is
why
I
do
not
share
the
fears
expressed
in
this
regard.
Deshalb
teile
ich
auch
die
Befürchtungen
nicht,
die
dahingehend
geäußert
wurden.
Europarl v8
I
do
not
share
that
attitude.
Ich
selbst
bin
nicht
dieser
Ansicht.
Europarl v8
I
do
not
share
Mrs
Glase's
opinion
on
this
point.
In
diesem
Punkt
teile
ich
die
Meinung
des
Mitglieds
Glase
nicht.
Europarl v8
At
any
rate,
I
do
not
share
that
view.
Das
ist
eine
Auffassung,
die
ich
jedenfalls
nicht
teile.
Europarl v8
I
do
not
share
the
Member's
concerns
at
all.
Die
Sorge
des
Abgeordneten
teile
ich
in
keiner
Weise.
Europarl v8
Obviously
I
do
not
share
that
view.
Kurz
und
gut,
ich
teile
diese
Meinung
eindeutig
nicht.
Europarl v8
I
do
not
share
his
views
on
the
legal
basis.
Seine
Ansichten
über
die
Rechtsgrundlagen
teile
ich
nicht.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that
there
are
a
number
of
things
that
we
do
not
share.
Ich
will
aber
darauf
hinweisen,
dass
wir
auch
etliches
nicht
teilen.
Europarl v8
However,
we
do
not
share
the
view
that
we
MEPs
need
more
staff.
Allerdings
sind
wir
nicht
der
Meinung,
dass
wir
Abgeordneten
mehr
Personal
benötigen.
Europarl v8
I
do
not
share
the
optimism
of
my
colleague,
Mrs
Malone.
Ich
teile
nicht
den
Optimismus
meiner
Kollegin
Malone.
Europarl v8
I
do
not
share
this
point
of
view.
Ich
teile
diese
Sicht
der
Dinge
nicht.
Europarl v8
I
do
not
completely
share
the
view
of
my
colleague,
Barry
Seal.
Ich
bin
nicht
ganz
der
Auffassung
meines
Kollegen
Barry
Seal.
Europarl v8
We
do
not
share,
Mrs
Keppelhoff-Wiechert,
the
hopes
you
expressed
with
regard
to
feeding
the
world.
Wir
teilen
auch
nicht
die
Hoffnungen,
Frau
Keppelhoff-Wiechert,
hinsichtlich
der
Welternährung.
Europarl v8
The
opponents
of
the
EU
evidently
do
not
share
this
view,
however.
Die
EU-Gegner
sind
da
offenbar
anderer
Meinung.
Europarl v8
Here
I
do
not
share
the
optimism
of
the
presidency
of
the
Council.
Hier
teile
ich
den
Optimismus
der
Ratspräsidentschaft
nicht.
Europarl v8
However,
I
do
not
share
the
view
that
we
MEPs
need
more
staff.
Allerdings
bin
ich
nicht
der
Meinung,
dass
wir
MdEPs
mehr
Personal
benötigen.
Europarl v8
However,
I
do
not
share
the
opinion
that
Europe
is
to
blame
for
it.
Jedoch
teile
ich
die
Meinung
nicht,
dass
Europa
dafür
zu
beschuldigen
ist.
Europarl v8
But
we
do
not
share
the
view
on
this
approach
at
all.
Diese
Sichtweise
teilen
wir
auf
keinen
Fall.
Europarl v8
Member
States
do
not
share
the
same
outlook
or
policy
interests.
Die
Mitgliedsländer
haben
nicht
dieselben
Ansichten
und
nicht
dieselben
objektiven
Interessen.
Europarl v8
However,
I
do
not
share
your
optimism.
Ich
kann
aber
diese
sehr
optimistische
Einschätzung
nicht
teilen.
Europarl v8
We
do
not
therefore
share
the
report'
s
predilection
for
legislation
at
EU
level.
So
teilen
wir
die
im
Bericht
vorherrschende
Vorliebe
für
Rechtsetzung
auf
EU-Ebene
nicht.
Europarl v8
Furthermore,
I
do
not
share
the
rapporteur's
views
on
the
transport
of
goods.
Des
Weiteren
teile
ich
die
Auffassungen
der
Berichterstatterin
zum
Warentransport
nicht.
Europarl v8
I
do
not
share
their
idealism.
Ich
teile
diese
idealistischen
Positionen
nicht.
Europarl v8
I
understand
these
concerns,
but
I
do
not
share
them.
Ich
kann
diese
Bedenken
nachvollziehen,
doch
ich
teile
sie
nicht.
Europarl v8