Übersetzung für "Do not cover" in Deutsch

Most European insurers of public credit do not cover Uzbekistan.
Die meisten europäischen Versicherer öffentlicher Darlehen gewähren keine Deckung für Usbekistan.
Europarl v8

The milk prices imposed on producers do not cover production costs.
Die den Erzeugern auferlegten Milchpreise können die Produktionskosten nicht decken.
Europarl v8

These procedures do not cover recognition of determinations in relation to:
Diese Verfahren decken nicht die Anerkennung von Feststellungen bezüglich folgender Bereiche ab:
DGT v2019

Albums without cover which displays only the albums that do not have cover images.
Alben ohne Cover, dadurch werden nur Alben ohne vorhandenes Cover-Bild angezeigt.
KDE4 v2

Of course, assessments do not cover every important skill or attitude.
Natürlich umfassen die Tests nicht sämtliche wichtigen Fähigkeiten oder Einstellungen.
News-Commentary v14

The elytrae are shortened and do not cover the entire body.
Die Deckflügel sind verkürzt, so dass sie nicht den ganzen Hinterleib bedecken.
Wikipedia v1.0

Do not cover it with your fingers.
Bedecken Sie diese nicht mit Ihren Fingern.
ELRC_2682 v1

Do not cover the treated lesions with any bandage or other material.
Behandelte Läsionen nicht mit Verband- oder anderem Material abdecken.
EMEA v3

Do not put the cover back on used needles, as you may accidentally prick yourself.
Setzen Sie die Kappe nicht wieder auf gebrauchte Nadeln auf;
ELRC_2682 v1

Do not remove the cover from the pre-filled syringe until you are ready to inject.
Entfernen Sie nicht die Nadelkappe, bevor Sie zur Injektion bereit sind.
EMEA v3

Moreover, data for the social indicators included below do not yet cover all Member States.
Außerdem werden die Sozialindikatoren noch nicht auf alle Mitgliedstaaten angewandt.
TildeMODEL v2018

However, Europe Agreements do not cover cooperation between interest groups.
Dagegen beinhalten die Europa-Abkommen nicht die separate Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Interessengruppen.
TildeMODEL v2018

If the undertakings do not cover their costs it is not an efficient opening of opening the market.
Wenn die Unternehmen nicht kostendeckend arbeiten, stelle dies keine effiziente Marktöffnung dar.
DGT v2019

Some types of insurance do not cover farmers' spouses.
Außerdem sind bei einigen Versicherungsformen die Angehörigen der Landwirte nicht miteinbezogen.
TildeMODEL v2018

The systems do not cover the buyer’s credit risk.
Die Systeme decken nicht das Kreditrisiko des Käufers ab.
TildeMODEL v2018

Those Articles do not cover feed for non food producing animals.
Diese Artikel gelten nicht für Futtermittel für nicht zur Lebensmittelerzeugung bestimmte Tiere.
TildeMODEL v2018

Contributions do not need to cover all of the questions raised in this Green Paper.
Die Beiträge müssen nicht alle in diesem Grünbuch aufgeworfenen Fragen abdecken.
TildeMODEL v2018

The existing Regulatory Committees do not cover the area of the protection of animals used in experiments.
Die bestehenden Regelungsausschüsse decken nicht den Bereich des Schutzes von Versuchstieren ab.
TildeMODEL v2018