Übersetzung für "Do not account" in Deutsch

They do not take into account the different traditions in different Member States.
Sie berücksichtigen nicht die unterschiedlichen Traditionen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

As explained, we therefore do not take into account the non-payment of this aid.
Wie zuvor erläutert, wird die nicht erfolgte Zahlung dieser Beihilfe nicht berücksichtigt.
DGT v2019

These figures do not take account of either illegal immigration or the smuggling of human beings.
In diesen Zahlen sind weder die illegale Einwanderung noch der Menschenschmuggel berücksichtigt.
Europarl v8

Some of these bans date back 40 years or so and they do not take account of modern treatments.
Einige dieser Verbote sind etwa 40 Jahre alt und berücksichtigen moderne Behandlungsformen nicht.
Europarl v8

The figures given do not take into account the resale of used albums.
Die Angaben beinhalten nicht gebrauchte Alben, die weiterverkauft wurden.
Wikipedia v1.0

Frequency categories do not account for other factors including varying study duration, pre-existing conditions and baseline patient characteristics.
B. unterschiedliche Behandlungsdauer, Vorerkrankungen oder Ausgangsmerkmale der Patienten nicht berücksichtigt.
EMEA v3

Government models typically do not account for such expanding returns.
In staatlichen Modellen sind derartig steigende Erträge typischerweise nicht berücksichtigt.
News-Commentary v14

And they also do not properly account for civilian suffering more generally.
Und sie berücksichtigen auch nicht sehr genau das zivile Leiden im Allgemeinen.
TED2013 v1.1

Again these estimates do not take account of possible selection of raw milk nor of illegal standardisation.
Auch hier wird weder einer möglichen Rohmilchselektion noch der illegalen Standardisierung Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

Low-cost products do not take into account externalities, such as the costs related to water treatment.
Bei Billigprodukten werden keine externen Effekte wie die Kosten für die Wasseraufbereitung eingerechnet.
TildeMODEL v2018

Moreover, these tables do not take account of payments of the Cohesion Fund.
Diese Tabellen berücksichtigen ferner keine Zahlungen aus dem Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018

The figures do not take account of the impact of modulation;
Die Auswirkungen der Modulation sind in den Zahlenangaben nicht berücksichtigt;
TildeMODEL v2018

The amounts do not take into account the interests accrued on debts.
In diesem Betrag sind die aufgelaufenen Zinsen auf Außenstände nicht mitenthalten.
DGT v2019

In particular, they do not take account of the exact terms of the transaction.
Insbesondere seien die genauen Konditionen der Veräußerung nicht berücksichtigt.
DGT v2019

These figures do not take account of ongoing investigations.
Laufende Untersuchungen werden in diesen Zahlen nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

These amounts do not take into account future correction by indexation.
Die genannten Beträge berücksichtigen jedoch keine künftigen Anpassungen infolge der Indexierung.
TildeMODEL v2018

In many cases these requirements are quite old and do not take into account recent developments.
Diese Anforderungen sind vielfach veraltet und tragen den jüngsten Entwicklungen nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

In many cases this requirements are quite old and do not take into account recent developments.
Diese Anforderungen sind vielfach veraltet und tragen den jüngsten Entwicklungen nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

Consumers do not take into account to a sufficient degree the economic benefits of energy-efficient appliances and equipment.
Die Verbraucher tragen dem wirtschaftlichen Nutzen energieeffizienter Geräte und Anlagen nicht ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

The content limit values set out in the proposal do not take into account the latest developments in technology.
Die vorgeschlagenen Grenzwerte für den VOC-Gehalt reflektieren nicht die jüngsten technologischen Entwicklungen.
TildeMODEL v2018