Übersetzung für "Divide over" in Deutsch
Divide
the
spinach
over
the
bunds.
Den
Spinat
auf
der
unteren
Seiten
der
Brötchen
verteilen.
ParaCrawl v7.1
We
absolutely
should
divide
over
disagreements
regarding
the
core
doctrines
of
the
Christian
faith.
Wir
sollten
uns
absolut
wegen
Meinungsverschiedenheiten
über
die
Kernlehren
des
christlichen
Glaubens
trennen.
ParaCrawl v7.1
Wash
the
raspberries
and
divide
them
over
the
two
glasses.
Die
Himbeeren
waschen
und
über
die
zwei
Gläser
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Then
cut
the
apple
in
slices
with
the
peel
on
and
divide
these
over
the
cottage
cheese.
Dann
den
Apfel
mitsamt
der
Schale
in
Spalten
schneiden
und
diese
auf
dem
Hüttenkäse
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Divide
over
four
small
plates,
sprinkle
with
a
bit
of
raw
cacao
nibs
and
serve.
Schließlich
auf
vier
kleine
Teller
verteilen
und
vor
dem
Servieren
mit
ein
paar
rohen
Kakaonibs
bestreuen.
ParaCrawl v7.1
Remove
the
salmon
from
the
Dutch
Oven
and
divide
the
curry
over
the
plates.
Den
Lachs
aus
dem
Dutch
Oven
nehmen
und
das
Curry
über
die
Teller
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Divide
the
yogurt
over
the
4
bowls
and
add
the
muesli
and
fruit.
Den
Joghurt
auf
die
Schälchen
verteilen,
das
Müsli
dazugeben
und
das
Obst
drüber
verteilen.
ParaCrawl v7.1
If
today,
in
this
Chamber,
we
divide
over
something
that
no
longer
depends
on
our
decision,
but
on
ratification
by
the
individual
Member
States
and
individual
peoples
of
the
Union,
it
will
mean
disavowing
our
Parliament’s
ability
to
plan
the
future
and
relegating
it
to
the
role
of
a
talking
shop
in
which
plenty
of
fine
speeches
are
made
but
little
is
decided.
Uns
heute
in
diesem
Hohen
Haus
wegen
einer
Sache
zu
entzweien,
die
nicht
mehr
von
uns
entschieden
wird,
sondern
mit
der
Ratifizierung
der
einzelnen
Staaten
und
Völker
der
Union,
bedeutet,
unserem
Parlament
die
Fähigkeit
der
Zukunftsplanung
abzusprechen
und
es
in
die
Rolle
eines
Debattierclubs
zu
drängen,
wo
viele
schöne
Reden
gehalten
werden,
aber
wenig
zustande
kommt.
Europarl v8
In
reality,
we
are
confronted
with
a
widening
divide
over
the
role
of
religion,
which
runs
between
the
West
(with
the
US
being
a
complicated
exception)
and
much
of
the
rest
of
the
world
(the
most
notable
exception
being
China),
but
particularly
the
Islamic
world.
In
Wahrheit
sind
wir
hinsichtlich
der
Rolle
der
Religion
mit
einer
wachsenden
Kluft
zwischen
dem
Westen
(mit
den
USA
als
komplizierte
Ausnahme)
und
dem
Rest
der
Welt
(mit
China
als
augenfälligste
Ausnahme),
vor
allem
aber
der
islamischen
Welt
konfrontiert.
News-Commentary v14
This
individual
adjustment
capability
for
the
throughflowing
quantity
of
air
enables
a
high
uniformity
in
the
structure
of
the
fluidized
bed,
which
is
achieved
in
simpler
fashion
by
having
the
means
display,
over
the
fluidized
bed
table,
perpendicularly
arranged
walls
that
divide
the
space
over
the
zones
into
chambers
that
adjoin
one
another,
with
the
flowthrough
cross
section
of
each
chamber
capable
of
being
adjusted
by
means
of
a
displaceable
throttling
damper.
Diese
individuelle
Einstellbarkeit
der
durchströmenden
Luftmenge
ermöglicht
eine
hohe
Gleichmässigkeit
in
der
Ausbildung
der
Wirbelschicht,
was
in
einfacher
Weise
dadurch
erreicht
wird,
dass
die
Mittel
über
dem
oberen
Wirbelschicht
tisch
quer
angeordnete
Wände
aufweisen,
welche
den
Raum
über
den
Zonen
in
aneinandergrenzende
Kammern
unterteilen,
wobei
der
Durchflussquerschnitt
jeder
Kammer
mittels
einer
verstellbaren
Drosselkappe
einstellbar
ist.
EuroPat v2
However,
cases
are
also
conceivable
where
it
is
more
advantageous
to
divide
the
reagents
over
several
absorbent
or
swellable
material
layers
which
can
then
be
arranged
above
one
another
and
in
whole
area
contact.
Es
sind
jedoch
auch
Fälle
vorstellbar,
für
die
es
vorteilhafter
ist,
die
Reagenzien
auf
mehrere
saug-
oder
quellfähige
Materialschichten
zu
verteilen,
die
dann
übereinander,
sich
vollflächig
berührend
angeordnet
sind.
EuroPat v2
When
larger
amounts
are
administered,
it
may
be
advantageous
to
divide
them
over
a
day
in
several
smaller,
individual
doses.
Im
Falle
der
Applikation
gröBerer
Mengen
kann
es
empfehlenswert
sein,
diese
in
mehreren
Einzelgaben
über
den
Tag
zu
verteilen.
EuroPat v2
Divide
over
the
rice
pudding
and
cook
in
a
preheated
oven
for
30-45
minutes
at
180
°C.
Die
Mangowürfel
über
den
Milchreis
verteilen
und
diesen
bei
180°C
30
bis
45
Minuten
in
einem
vorgeheizten
Backofen
erhitzen.
ParaCrawl v7.1
Obviously
there
are
a
lot
of
possible
reasons,
and
while
we
should
not
divide
over
secondary
issues,
both
sides
agree
that
we
must
divide
when
it
comes
to
primary
issues.
Offensichtlich
gibt
es
viele
Gründe,
und
während
wir
uns
nicht
wegen
sekundärer
Themen
spalten
sollten,
so
stimmen
doch
beide
Seiten
überein,
das
wir
uns
entzweien
müssen,
wenn
es
um
elementare
Fragen
geht.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
there
are
a
lot
of
possible
reasons
for
the
division
between
Catholicism
and
Protestantism,
and
while
we
should
not
divide
over
secondary
issues,
both
sides
agree
that
we
must
divide
when
it
comes
to
primary
issues.
Offensichtlich
gibt
es
viele
Gründe,
und
während
wir
uns
nicht
wegen
sekundärer
Themen
spalten
sollten,
so
stimmen
doch
beide
Seiten
überein,
das
wir
uns
entzweien
müssen,
wenn
es
um
elementare
Fragen
geht.
ParaCrawl v7.1
If
a
reactor
cascade
comprising
two
or
more
reactors
connected
in
series
is
used,
it
is
possible
to
feed
individual
starting
materials
or
the
mixed
starting
material
streams
either
entirely
into
the
first
reactor
of
the
cascade
or
to
divide
them
over
the
individual
reactors
of
the
cascade
by
means
of
a
plurality
of
feed
lines.
Bei
Verwendung
einer
Reaktorkaskade
aus
zwei
oder
mehr
als
zwei
in
Reihe
geschalteten
Reaktoren
ist
es
möglich,
einzelne
Einsatzstoffe
oder
die
vermischten
Einsatzstoffströme
sowohl
vollständig
dem
ersten
Reaktor
der
Kaskade
zuzuführen
oder
über
mehrere
Zuleitungen
auf
die
einzelnen
Reaktoren
der
Kaskade
zu
verteilen.
EuroPat v2
Other
methods
are
also
possible
which
for
example
combine
the
transmission
information
and
receiving
information
in
a
single
frame
or
divide
the
information
over
more
than
a
single
transmit
or
receive
frame.
Es
sind
auch
andere
Verfahren
möglich,
die
bspw.
die
Sende-
und
Empfangsinformationen
in
einem
einzigen
Rahmen
kombinieren
oder
die
Informationen
auf
mehr
als
einen
einzigen
Sende-
oder
Empfangsrahmen
aufteilen.
EuroPat v2