Übersetzung für "Divert trade" in Deutsch
Dutch
fur
traders
stationed
in
New
Amsterdam,
and
later
the
British,
sided
with
the
Iroquois,
who
promised
to
divert
the
fur
trade
from
the
St.
Lawrence
river
to
the
Hudson.
Holländische
Pelzhändler
stationiert
in
New
Amsterdam
und
später
die
Briten,
mit
Seiten
versehen
mit
dem
Irokesen,
der
versprach,
den
Pelzhandel
vom
Str.
Lawrence
Fluss
zum
Hudson
umzuleiten.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
2nd
century
AD
the
emperor
Hadrian
diverted
this
trade
from
Elat
to
Damascus.
Im
frühen
2.
Jahrhundert
n.
Chr.
verlegte
Kaiser
Hadrian
den
Handelsweg
von
Eilat
nach
Damaskus.
WikiMatrix v1
As
early
as
1434
the
"Casa
de
Ceuta"
was
founded
in
Lisbon,
but
it
was
not
very
successful
because
the
Muslim
merchants
diverted
the
trade
routes
from
Ceuta
to
other
places.
Sie
war
jedoch
wenig
erfolgreich,
da
die
Muslime
nach
der
portugiesischen
Eroberung
von
Ceuta
im
Jahre
1415
die
mit
der
Stadt
verbundenen
Handelswege
und
Warenströme
in
andere
Orte
verlegten.
Wikipedia v1.0
Proposals
to
create
an
international
fund
to
counteract
price
hikes
in
futures
markets,
for
example,
might
divert
speculators
from
trading
and
thus
lower
the
market
liquidity
available
for
hedging
purposes.
Vorschläge,
einen
internationalen
Fonds
einzurichten,
um
beispielsweise
drastischen
Preiserhöhungen
auf
den
Terminmärkten
entgegenzuwirken,
könnten
die
Spekulanten
vom
Handel
abbringen
und
somit
die
Marktliquidität
verringern,
die
zu
Absicherungszwecken
verfügbar
ist.
News-Commentary v14
AA
diverted
from
legal
trade
in
Europe
is
trafficked
to
Afghanistan,
which
is
the
main
global
source
of
heroin,
of
which
Europe
alone
consumes
almost
20%.
Aus
dem
legalen
Handel
in
Europa
abgezweigtes
Essigsäureanhydrid
wird
illegal
nach
Afghanistan
verbracht,
das
weltweit
die
wichtigste
Quelle
für
Heroin
ist,
wobei
in
Europa
allein
fast
20
%
der
weltweiten
Produktion
verbraucht
werden.
TildeMODEL v2018
The
fastest
growing
service
industries
are
trading,
telecommunications,
banking
and
above
all
tourism
which
in
the
last
two
years
has
been
the
major
beneficiary
of
the
tourist
trade
diverted
from
the
coastal
areas
of
ex-Yugoslavia.
Die
Sektoren
mit
der
stärksten
Wachstumsdynamik
sind
der
Handel,
die
Telekommunikation,
die
Banken
und
insbesondere
der
Tourismus,
der
in
den
letzten
beiden
Jahren
einen
Großteil
der
Touristen
aufgenommen
hat,
die
sonst
an
die
Küste
des
ehemaligen
Jugoslawien
fuhren.
TildeMODEL v2018
This
will
help
to
prevent
drug
precursors
from
being
diverted
from
legal
trade
and
misused
in
illicit
drug
manufacture
in
the
Community.
Dies
wird
auch
dazu
beitragen,
die
Abzweigung
von
Ausgangsstoffen
aus
dem
legalen
Handel
für
die
illegale
Herstellung
von
Drogen
in
der
Gemeinschaft
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
further
strengthening
of
the
multilateral
trading
system
is
even
more
important
for
the
poorer
countries
of
Asia,
which
would
stand
to
lose
most
from
any
possible
shift
of
emphasis
from
multilateralism
towards
plurilateral
or
bilateral
trading
arrangements
–
particularly
if
such
arrangements
turn
out
to
be
more
trade-diverting
than
trade-creating,
or
if
the
poorer
countries
are
simply
left
out.
Die
zusätzliche
Stärkung
des
multilateralen
Handelssystems
ist
noch
wichtiger
für
die
ärmeren
Länder
in
Asien,
die
Gefahr
laufen,
bei
einer
möglichen
Gewichtsverlagerung
vom
Multilateralismus
hin
zu
bilateralen
Handelsvereinbarungen
oder
Vereinbarungen
mehrerer
regionaler
Partner
am
meisten
zu
verlieren
-
vor
allem,
wenn
die
Wirkung
solcher
Vereinbarungen
mehr
in
der
Umleitung
von
Handelsströmen
als
in
der
Schaffung
von
Handel
besteht,
oder
wenn
der
Handel
ganz
einfach
einen
Bogen
um
die
ärmeren
Länder
macht.
TildeMODEL v2018
These
chemical
substances
have
various
legitimate
industrial
uses,
but
they
may
be
diverted
from
legitimate
trade
into
the
production
of
illicit
drugs.
Diese
chemischen
Substanzen
dienen
eigentlich
verschiedenen
rechtmäßigen
Zwecken,
können
aber
auch
vom
legalen
Handel
zur
Herstellung
von
illegalen
Drogen
abgezweigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
Council
Directive
gztl}gtilFjCx
on
the
manufacture
and
placing
on
themarket
of
certain
substances
used
in
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
andpsychotropic
substances
is
to
set
up
intraCommunity
surveillance
of
these
substances
inorder
to
prevent
their
being
diverted
from
lawful
trade.
Mit
der
Richtlinie
92/109/EWG*
des
Rates
über
die
Herstellung
und
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Stoffe,
die
zur
unerlaubten
Herstellung
von
Suchtstoffen
und
psychotropen
Stoffen
verwendet
werden,
soll
eine
innergemeinschaftliche
Überwachung
dieser
Substanzen
eingeführt
werden,
um
Verlagerungen
aus
dem
erlaubten
Handel
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
Chinese
trade,
diverted
through
Inner
Mongolia,
needed
to
pass
through
these
two
cities
to
reach
the
main
northern
Silk
Route.
Die
chinesischen
Handelsbewegungen,
die
durch
die
Innere
Mongolei
umgeleitet
wurden,
mussten
durch
diese
beiden
Städte
führen,
damit
sie
die
wichtige
nördliche
Seidenstraße
erreichen
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
government
had
been
assured
of
the
consequences
of
our
naval
superiority,
in
language
that
was,
perhaps,
more
emphatic
and
decisive
than
Boards
of
Admiralty
had
ever
felt
justified
in
employing:
on
the
other
hand,
experts
had
been
unanimous
that
indirect
and
diverted
trade
to
a
belligerent
could
not
be
stopped.
Die
Regierung
war
in
einer
nachdrücklicheren
und
entschiedeneren
Sprache
als
sie
vielleicht
jemals
vorher
eine
Admiralität
für
gerechtfertigt
gehalten
hatte,
der
Folgen
unserer
Überlegenheit
zur
See
versichert
worden,
andererseits
waren
die
Sachverständigen
einmütig
der
Ansicht
gewesen,
daß
der
indirekte
und
abgelenkte
Handel
nach
einem
Kriegführenden
nicht
gehemmt
werden
könne.
ParaCrawl v7.1