Übersetzung für "Diverse people" in Deutsch
I
come
from
a
cross-cultural
background
and
I
love
being
with
such
a
diverse
range
of
people.
Ich
habe
selbst
einen
internationalen
Hintergrund
und
liebe
die
Vielfältigkeit
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
approaches
are
as
diverse
as
the
people.
Die
Zugänge
sind
so
vielfältig
wie
die
Menschen.
CCAligned v1
Do
you
like
to
work
on
a
variety
of
projects
with
a
diverse
group
of
people?
Arbeiten
Sie
gerne
an
verschiedenen
Projekten
mit
unterschiedlichen
Personengruppen?
CCAligned v1
The
diverse
people
that
contribute.
Von
den
vielen
verschiedenen
Menschen,
die
daran
mitarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
healing
stream
elicits
the
most
diverse
reactions
in
people.
So
ruft
der
Heilstrom
bei
den
einzelnen
Menschen
die
unterschiedlichsten
Reaktionen
hervor.
ParaCrawl v7.1
The
Teaching
of
"Living
Ethics"
is
needed
in
diverse
strata
of
people.
Die
Lehre
der
Lebendigen
Ethik"
ist
in
verschiedenen
Schichten
der
Menschen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
activities
in
our
company
are
as
diverse
as
the
people
who
work
for
us.
Unsere
Arbeitswelt
ist
so
vielfältig
wie
die
Menschen,
die
für
uns
arbeiten.
CCAligned v1
Dahab
is
as
diverse
as
the
people
who
visit
us.
Dahab
ist
so
vielseitig
wie
die
Menschen,
die
uns
besuchen.
CCAligned v1
Breakfast
habits
are
as
diverse
as
the
people
who
eat
it.
Die
Gewohnheiten
beim
Frühstück
sind
so
verschieden
wie
die
Menschen
selbst.
ParaCrawl v7.1
How
are
the
diverse
auras
of
people
reflected
upon
plants?
Wie
werden
die
verschiedenen
Auren
der
Menschen
auf
Pflanzen
reflektiert?
ParaCrawl v7.1
Who's
going
to
innovate,
if
not
the
diverse
people
making
up
the
economy?
Von
wem
sollen
die
Innovationen
kommen,
wenn
nicht
von
den
vielfältigen
Menschen?
ParaCrawl v7.1
Sex
preferences
are
just
as
diverse
as
the
people
themselves.
Die
Vorlieben
beim
Sex
sind
genauso
vielfältig
wie
die
Menschen
selbst.
ParaCrawl v7.1
Lower
Saxony
is
as
diverse
as
the
people
who
live
there.
Niedersachsen
ist
so
vielfältig
wie
die
Menschen,
die
dort
leben.
ParaCrawl v7.1
And
I
love
to
look
up
there
and
see
diverse
people
giving
testimonies.
Und
ich
liebe
es
zu
sehen
und
sehen
unterschiedliche
Menschen
Zeugnisse
geben.
ParaCrawl v7.1
The
Olympic
Games
are
not
just
a
competition
of
diverse
people
with
exceptional
abilities.
Die
olympischen
Spiele
sind
nicht
nur
ein
Wettbewerb
verschiedener
Menschen
mit
herausragenden
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
short:
the
most
diverse
people
from
all
over
the
world
come
together
here.
Kurz:
Hier
treffen
sich
die
unterschiedlichsten
Menschen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Our
staff
We
work
with
diverse
people
from
different
countries
and
cultures.
Wir
arbeiten
mit
unterschiedlichsten
Menschen
aus
verschiedenen
Ländern
und
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
Christmas
traditions
in
the
U.S.
are
as
diverse
as
the
people
themselves.
Weihnachtstraditionen
in
den
USA
sind
so
vielfältig
wie
die
Menschen
selbst.
ParaCrawl v7.1
With
its
versatility
the
double
bass
joins
together
the
most
diverse
worlds
and
people.
Der
Kontrabass
verbindet
durch
seine
Vielseitigkeit
die
unterschiedlichsten
Welten
und
Menschen.
ParaCrawl v7.1