Übersetzung für "Distribution manifold" in Deutsch
The
reasons
for
this
distribution
are
as
manifold
as
pragmatic.
Die
Gründe
für
diese
Verteilung
sind
genauso
vielfältig
wie
auch
pragmatisch.
ParaCrawl v7.1
During
operation,
the
primary
distribution
manifold
40
is
maintained
in
a
fully
raised,
engaged
position.
Während
des
Betriebs
wird
der
Primärverteiler
40
in
seiner
vollkommen
angehobenen
und
eingerückten
Stellung
gehalten.
EuroPat v2
After
the
product
has
been
metered
it
is
transported
though
the
outlet
passage
to
the
primary
distribution
manifold.
Nachdem
das
Produkt
abgemessen
wurde,
wird
es
durch
einen
Auslasskanal
dem
Primärverteiler
zugeführt.
EuroPat v2
The
line
can
have
the
designation
“distribution
manifold”
or
“supply
duct”.
Diese
Leitung
kann
die
Bezeichnung
"Distribution
Manifold"
oder
"Supply
Duct"
aufweisen.
EuroPat v2
When
the
primary
distribution
manifold
40
is
lowered
from
its
engaged
position,
manifold
nozzles
465
slide
away
from
contact
with
manifold
nozzle
seals
590,
which
maintain
their
position
in
the
manifold
conduit
support
595.
Wenn
der
Primärverteiler
40
aus
seiner
eingerückten
Stellung
abgesenkt
wird,
gleiten
die
Verteilerdüsen
465
aus
der
Berührung
mit
den
Verteilerdüsendichtungen
590,
die
ihre
Stellung
in
dem
Verteilerrohrhalter
595
beibehalten.
EuroPat v2
Product
is
metered
into
the
primary
distribution
manifold
40
at
the
bypass
inlets
490
of
the
bypass
ports
455,
where
it
is
diverted
around
the
product
throughways
485
and
falls
through
the
bypass
outlets
495
into
the
product
inlets
515
of
the
bottom
row
venturi
ports
445.
Ausbringgut
wird
an
den
Nebeneinlässen
490
der
Nebenanschlüsse
455
in
den
Primärverteiler
40
abgegeben,
wo
es
unter
den
Ausbringgutdurchgängen
485
aufgeteilt
wird
und
durch
die
Nebenauslässe
495
in
die
Ausbringguteinlässe
515
der
Venturianschlüsse
445
der
unteren
Reihe
fällt.
EuroPat v2
Air
and
product
flow
in
the
pneumatic
distribution
system
35
from
the
primary
distribution
manifold
40
through
distribution
lines
320
to
the
dimpled
riser
tubes
405
which
attempt
to
randomize
distribution
of
product
from
the
secondary
distribution
headers
325
which
are
immediately
downstream.
Luft
und
Ausbringgut
fließen
in
dem
Verteilersystem
35
von
dem
Primärverteiler
40
durch
die
Verteilerleitungen
320
zu
den
Anstiegsrohren
405,
die
die
wahlweise
Verteilung
des
Ausbringguts
der
Sekündärverteiler
325
übernehmen,
die
unmittelbar
stromabwärts
folgen.
EuroPat v2
The
air
passage
510
in
the
venturi
port
445
preferably
constricts
from
a
main
venturi
port
air
inlet
520
having
a
diameter
2.5
inches
to
a
diameter
of
1.9685
inches
(50
millimeters)
at
a
venturi
525
below
the
product
inlet
515
to
provide
a
desired
pressure
reduction
for
optimal
flow
of
product
from
the
meter
housing
60
into
the
primary
distribution
manifold
40.
Der
Luftdurchgang
510
in
dem
Venturianschluß
445
verengt
sich
vorzugsweise
von
einem
Hauptventurilufteinlaß
520
mit
einem
Durchmesser
von
6,35
cm
auf
einen
Durchmesser
von
5
cm
an
einem
Venturielement
525
unterhalb
des
Ausbringguteinlasses
515,
um
einen
gewünschten
Druckabfall
für
einen
optimalen
Ausbringgutfluß
von
dem
Meßgehäuse
60
in
den
Primärverteiler
40
zu
besorgen.
EuroPat v2
The
manifold
nozzles
465
are
two
rows
high
in
the
double
shoot
configuration
and
similarly
engage
interlocking
tabs
575
on
the
left
and
right
venturi
port
halves
500,
505
on
the
row
of
the
primary
distribution
manifold
40
made
up
of
the
venturi
ports
445.
Die
Verteilerdüsen
465
in
der
Zweifachabgabe-Bauweise
sind
zwei
Reihen
hoch
und
greifen
in
der
gleichen
Weise
in
die
Verbindungslaschen
575
auf
den
linken
und
rechten
Anschlußhälften
500,
505
auf
der
Reihe
des
Primärverteilers
40
an,
der
aus
den
Venturianschlüssen
445
gebildet
ist.
EuroPat v2
When
the
manifold
adjustment
crank
670
is
turned,
the
transverse
manifold
adjustment
shaft
650
to
which
the
manifold
adjustment
crank
670
is
fixed
rotates,
and
the
beveled
gears
635,
645,
the
rear
sprockets
660
and
the
chain
665
comprise
a
manifold
adjustment
mechanism
667
which
produces
substantially
uniform
rotation
of
the
vertical
manifold
adjustment
shafts
630
causing
the
primary
distribution
manifold
40
and
manifold
support
frame
620
to
be
raised
or
lowered
evenly.
Wenn
die
Verteilereinstellkurbel
670
gedreht
wird,
drehen
auch
die
Querwellen
650,
an
die
die
Verteilereinstellkurbel
670
angeschlossen
ist,
und
die
Kegelzahnräder
635,
645,
die
rückwärtigen
Zahnräder
660
und
die
Kette
665
bilden
einen
Verteilereinstellmechanismus
667,
der
eine
im
wesentlichen
gleichmäßige
Drehung
der
vertikalen
Verteilereinstellwellen
630
erzeugt,
was
bewirkt,
daß
der
Primärverteiler
40
und
der
Verteilertragrahmen
620
gleichmäßig
angehoben
oder
abgesenkt
wird.
EuroPat v2
When
the
primary
distribution
manifold
40
is
lowered,
it
may
be
slid
from
the
manifold
support
frame
620
for
cleaning
and/or
replacement.
Wenn
der
Primärverteiler
40
abgesenkt
wird,
kann
er
für
die
Reinigung
oder
den
Ersatz
aus
dem
Verteilertragrahmen
620
herausgezogen
werden.
EuroPat v2
As
the
meter
rollers
145
rotate
they
carry
product
in
their
product
receiving
valleys
280
to
the
casing
outlet
180,
where
the
product
is
drawn
into
an
air
stream
at
the
primary
distribution
manifold
40.
Wenn
sich
die
Meßräder
145
drehen,
fördern
sie
in
ihren
Ausbringgutaufnahmetälern
280
Ausbringgut
zu
dem
Kammerauslaß
180,
wo
das
Ausbringgut
an
dem
Primärverteiler
40
in
einen
Luftstrom
gezogen
wird.
EuroPat v2
If,
however,
the
operator
wishes
to
change
the
width
of
the
tillage
or
has
changed
the
setup
of
the
tilling
implement
10,
the
operator
can
shut
off
one
or
more
runs
by
placing
caps
440
on
a
column
of
plenum
output
ports
420,
inserting
the
door
insert
165
into
the
casing
inlet
175
to
cut
off
the
casing
section
140
associated
with
the
run,
and
placing
a
cover
470
on
the
product
inlet
515
of
the
venturi
port
445
or
over
the
bypass
inlet
of
the
bypass
port
455
(whichever
is
located
in
the
top
row
of
ports
in
the
primary
distribution
manifold
40).
Wenn
jedoch
die
Bedienungsperson
vorhat,
die
Ausbringbreite
zu
ändern,
oder
wenn
sich
die
Aufmachung
des
Bodenbearbeitungsgeräts
10
geändert
hat,
kann
sie
einen
oder
mehrere
Zweige
dadurch
schließen,
daß
sie
Kappen
440
auf
eine
Spalte
der
Auslaßanschlüsse
420
aufsetzt,
den
Türeinsatz
165
in
den
Kammereinlaß
175
einsetzt,
um
den
Kammerabschnitt
140
abzuschneiden,
der
dem
Zweig
zugeordnet
ist,
und
den
Deckel
470
auf
den
Ausbringguteinlaß
515
des
Venturianschlusses
445
oder
über
den
Nebeneinlaß
490
des
Nebenanschlusses
455
aufsetzt,
abhängig
davon,
welcher
sich
in
dem
Primärverteiler
40
in
der
oberen
Reihe
der
Anschlüsse
befindet.
EuroPat v2
The
pneumatic
distribution
system
35
is
shown
as
having
generally
two
rows
of
distribution
lines
320
and
ports
in
the
primary
distribution
manifold
40,
representing
separate
air
streams
such
that
the
product
from
separate
product
tanks
20
are
not
commingled
as
they
are
carried
pneumatically
from
the
product
tanks
20
to
the
tillage.
Das
pneumatische
Verteilersystem
35
ist
so
gezeigt,
daß
es
zwei
Reihen
von
Verteilerleitungen
320
und
Anschlüssen
in
dem
Primärverteiler
40
besitzt,
die
für
separate
Luftströme
stehen,
so
daß
das
Ausbringgut
von
getrennten
Tanks
20
nicht
vermischt
wird,
wenn
es
pneumatisch
von
den
Tanks
20
zu
der
Aussaat
gebracht
wird.
EuroPat v2
The
EDI
Mutiflow
I-R
flow
distribution
manifold
provides
this
accuracy
along
with
longer
run
times
due
to
its
superior
streamlining
characteristics.
Das
EDI
Mutiflow
I-R
Manifold
für
die
Strömungsverteilung
bietet
diese
Präzision
sowie
längere
Laufzeiten
dank
der
hervorragenden
Optimierungsmerkmale.
ParaCrawl v7.1
Metered
product
is
introduced
into
the
air
stream
at
a
primary
air
distribution
manifold
located
below
the
product
meter.
Abgemessene
Produkte
werden
mittels
eines
pneumatischen
Primärverteilers,
der
unterhalb
des
Messsystems
angeordnet
ist,
in
den
Luftstrom
eingebracht.
EuroPat v2
It
is
in
this
manner
that
via
the
fluid
distribution
manifold
4
a
central
supply
and
venting
system
is
provided
for
several
multiway
valves
1,
which
are
mounted
side
by
side
on
the
fluid
manifold
4.
Auf
diese
Weise
ist
über
die
Fluidverteilereinrichtung
4
eine
zentrale
Ver-
und
Entsorgung
mehrerer
Mehrwegeventile
1
möglich,
die
Seite
an
Seite
auf
der
Fluidverteilereinrichtung
4
montiert
sind.
EuroPat v2