Übersetzung für "Distal tip" in Deutsch

The distal tip 46 of the metal body serves as the conducting HF electrode.
Die distale Spitze 46 des Metallkörpers dient als leitende HF-Elektrode.
EuroPat v2

Here, the distal tip of the anchoring element itself is designed as a driving head.
Dazu ist das Ankerelement selbst an seiner distalen Spitze als Eintreiber ausgebildet.
EuroPat v2

The distal tip of the syringe 10 can have an outlet for this purpose.
Die distale Spitze der Spritze 10 kann hierzu einen Durchlass aufweisen.
EuroPat v2

The distal tip of the additional drainage line is preferably rounded.
Bevorzugt ist die zusätzliche Drainageleitung an der distalen Spitze abgerundet.
EuroPat v2

The guide wires are available in several kinds of flexibility of the distal tip:
Die Führungsdrähte sind in verschiedenen Flexibilitätsgraden der distalen Spitze erhältlich:
ParaCrawl v7.1

The balloon portion of the catheter is attached to the distal tip of the hypotube.
Der Ballonteil des Katheters ist an der distalen Spitze des Hypotubes befestigt.
ParaCrawl v7.1

Further, it can be provided for forming the head cylindrical with a spherical distal tip 10 a.
Weiterhin kann vorgesehen sein, daß der Kopf zylindrisch mit balliger distaler Spitze 10a geformt ist.
EuroPat v2

To this end, the distal tip can be rounded according to the methods known from prior art.
Dafür kann die distale Spitze gemäß den aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren verrundet werden.
EuroPat v2

The injection needle 4 is surrounded by a needle guard 18 extending beyond its distal tip.
Die Injektionsnadel 4 wird bis über ihre distale Spitze von einem Nadelschutz 18 umgeben.
EuroPat v2

Moreover, in these known catheters there is the risk that the wall of the blood vessel accommodating the respective catheter will be pierced by the distal catheter tip.
Außerdem besteht bei den bekannten Kathetern die Gefahr, daß die Wand des den jeweiligen Katheter aufnehmenden Blutgefäßes von der distalen Katheterspitze durchstoßen wird.
EuroPat v2

For that purpose the advancing tube and the mandrin are pulled in opposite directions, the mandrin resting against the distal tip of the ureter drain which may be closed.
Dazu wird am Vorschubschlauch und am Mandrin gegenläufig gezogen, wobei sich der Mandrin an der distalen Spitze der Ureterschiene, die geschlossen sein muß, abstützt.
EuroPat v2

He inserts this assembly into the patient, for instance through the urethra and the bladder, into the ureter as far as the kidney, wherein the drain 1 is positioned with its distal tip at the kidney and with its proximal tip at the bladder.
Er führt diese Anordnung in den Patienten ein, beispielsweise durch die Uretra und die Blase in einen Ureter bis zur Niere, so daß die Schiene 1 mit ihrer distalen Spitze in der Niere und mit ihrem proximalen Ende in der Blase liegt.
EuroPat v2

Additionally, over a period of time a fiber optic waveguide can be used repeatedly by trimming its distal tip, whereas previously, if any damage occurred, the entire fiber optic waveguide had to be replaced.
Außerdem kann ein Lichtleiter über längere Zeit durch einfaches Abschneiden seiner distalen Spitze immer wieder benutzt werden, während bisher im Falle einer Beschädigung jeweils der gesamte Lichtleiter ausgetauscht werden mußte.
EuroPat v2

In this prior device the catheter is percutaneously inserted into the blood vessel and its distal tip is advanced through the vessel up to the point of obstruction of the blood vessel caused by a thrombus or by an atherosclerotic plaque upon the walls of the blood vessel.
Zu diesem Zweck wird der bekannte Katheter perkutan in ein Blutgefäß eingeführt und mit seinem distalen Ende durch das Gefäß bis zu der Stelle geschoben, an der ein Thrombus oder ein durch Arteriosklerose gebildeter Pfropfen das Gefäß blockiert.
EuroPat v2

Alternatively, the stent can also be pulled into the body vessel, after placement of the catheter, by means of the inner pushing device, which is joined with the distal stent tip.
Alternativ kann der Stent auch, nach Plazierung des Katheters, mittels des inneren Pushers, der mit der distalen Stentspitze verbunden ist, in das Körpergefäß hineingezogen werden.
EuroPat v2

Catheter and guide wire are then implemented, for example, so that the guide wire can exit at the distal tip of the catheter and is to be controlled from the proximal end.
Katheter und Führungsdraht sind dann beispielsweise so ausgebildet, dass der Führungsdraht an der distalen Spitze des Katheters austreten kann und vom proximalen Ende her zu steuern ist.
EuroPat v2

The distal tip of the first electrode cable 12 is protected against the ingress of fluid by means of a seal 52 which has two O-rings.
Die distale Spitze des ersten Elektrodenkabels 12 ist mit Hilfe einer Dichtung 52, die zwei O-Ringe aufweist, gegen den Eintritt von Flüssigkeit geschützt.
EuroPat v2

However, it is not the distal tip of the anchoring element that is driven in, but only the distal section of the tool that projects beyond the anchoring element.
Dabei wird aber nicht die distale Spitze des Ankerelementes eingetrieben, sondern nur der über das Ankerelement vorstehende distale Abschnitt des Werkzeuges.
EuroPat v2

Pliable distal tip advances easily to minimize trauma to the venous valves.
Die biegsame distale Spitze lässt sich leicht vorschieben, um das Venenklappentrauma so weit wie möglich zu verringern.
ParaCrawl v7.1

In the conventional technique, the cannula is inserted into the bodily passage and must then be inclined at an angle to the axis of the bodily passage in order to pierce the wall of the bodily passage with the distal tip of the cannula.
Bei der herkömmlichen Technik wird die Kanüle durch den Kanal des Körpers eingeführt und muss dann gegen die Achse des Körperkanals schräg gestellt werden, um mit der distalen Spitze der Kanüle in die Wand des Körperkanals einzustechen.
EuroPat v2

A cannula may be pushed through this axial guide channel, and when advanced at the distal end of the guide channel the distal tip of the cannula is deflected from the axis of the guide tube and emerges laterally from the guide tube at an angle to the axis of the guide tube in order to penetrate the wall of a bodily passage of the patient in which the guide tube has been inserted.
Durch diesen axialen Führungskanal kann eine Kanüle geschoben werden, deren distale Spitze beim Vorschieben am distalen Ende des Führungskanals aus der Achse des Führungsrohres abgelenkt wird und gegen die Achse des Führungsrohres abgewinkelt seitlich aus dem Führungsrohr austritt, um in die Wand eines Körperkanals des Patienten einzustechen, in welchen das Führungsrohr eingeführt wurde.
EuroPat v2