Übersetzung für "Display duration" in Deutsch
This
does
not
affect
the
display
duration
of
the
posting.
Die
Dauer
des
Aushangs
wird
hiervon
nicht
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
A
microprocessor
is
used
to
make
these
calculations
and
to
display
the
duration
of
each
short-circuit.
Für
diese
Berechnung
und
für
die
Anzeige
der
Dauer
jedes
Kurzschlusses
wird
ein
Mikroprozessor
verwendet.
EuroPat v2
The
shorter
the
display
duration
of
the
slide
is,
the
faster
the
pan
and
zoom
occurs.
Je
kürzer
die
Anzeigedauer
des
Fotos,
desto
schneller
wird
der
Schwenk-
und
Zoomeffekt
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Key
26
switches
the
display
unit
to
display
of
treatment
duration,
touch
button
27'
is
used
for
switching
off
the
device.
Die
Taste
26
dient
zum
Umschalten
der
Anzeigeeinheit
zur
Anzeige
der
Behandlungsdauer,
ein
Tippschalter
27'
zum
Abschalten
des
Gerätes.
EuroPat v2
Among
the
major
events,
the
sight
of
chocolate
sculptures,
where
skilled
sculptors
working
cubic
blocks
of
chocolate
for
1
m³
of
volume,
to
obtain
works
that
will
remain
on
display
for
the
duration
of
the
event.
Zu
den
Großveranstaltungen,
der
Anblick
von
Schokolade
Skulpturen,
wo
qualifizierte
Bildhauer
arbeiten
kubische
Blöcke
von
Schokolade
für
1
m³
Volumen,
um
Arbeiten,
die
auf
dem
Display
für
die
Dauer
der
Veranstaltung
bleibt
erhalten.
CCAligned v1
The
data
prepared
by
ConnectedSignals
are
already
used
by
automotive
manufacturers
in
the
USA
to
display
the
duration
of
the
respective
traffic
light
phases
in
current
vehicle
models.
Die
von
Connected
Signals
aufbereiteten
Daten
werden
in
den
USA
bereits
von
Automobilherstellern
genutzt,
um
in
aktuellen
Fahrzeugmodellen
die
Dauer
der
jeweiligen
Ampelphasen
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
To
allow
professional
monitoring
of
advertising
effectiveness,
playback
data
is
stored
along
with
content,
display
duration,
date
and
time,
and
can
then
be
sent
for
analysis
to
a
data
analysis
system
such
as
Retail
Business
Analytics
(RBA)
or
Business
Intelligence
System.
Um
eine
professionelle
Werbeerfolgskontrolle
zu
ermöglichen,
werden
die
Abspieldaten
mit
Inhalt,
Anzeigedauer,
Datum
und
Uhrzeit
gespeichert
und
können
dann
an
ein
Datenanalysesystem,
wie
beispielsweise
Retail
Business
Analytics
(RBA)
oder
Business
Intelligence
System,
zur
Auswertung
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
it
is
possible
that
a
general
display
for
the
still
available
energy
and/or
a
display
for
the
duration
of
one
or
several
welding
processes
can
be
present
so
that
the
user
can
use
the
available
energy
in
an
optimal
manner.
Hierzu
ist
es
möglich,
dass
eine
allgemeine
Anzeige
für
die
noch
zur
Verfügung
stehende
Energie
und/oder
eine
Anzeige
für
die
Zeitdauer
eines
oder
mehrerer
Schweißvorgänge
vorhanden
ist,
sodass
der
Benutzer
optimal
die
vorhandene
Energie
nützen
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
the
generating
unit
can
be
adapted
to
generate
a
time
control
signal
depending
on
the
information
acquired,
which
signal
comprises
a
display
duration
of
the
written
information
in
the
respective
language
on
the
display
unit.
Ferner
kann
die
Erzeugungseinheit
dazu
eingerichtet
sein,
in
Abhängigkeit
von
der
erfassten
Information
ein
Zeitsteuersignal
zu
erzeugen,
welches
eine
Anzeigezeitdauer
der
schriftlichen
Information
in
der
jeweiligen
Sprache
auf
der
Anzeigeeinheit
umfasst.
EuroPat v2
In
order
to
generate
a
substantially
flicker-free
image,
simply
the
display
duration
per
image
has
to
be
appropriately
shortened,
so
that
for
each
image
sequence
an
image
is
represented
with
a
frequency
of
about
60
Hz.
Um
ein
im
Wesentlichen
flimmerfreies
Bild
zu
erzeugen,
muss
lediglich
die
Anzeigedauer
je
Bild
entsprechend
verkürzt
werden,
so
dass
für
jede
Bildfolge
ein
Bild
mit
einer
Frequenz
von
etwa
60
Hz
dargestellt
wird.
EuroPat v2
For
example,
the
display
duration
with
six
image
sequences
to
be
displayed
in
parallel—this
corresponds
for
example
to
three
stereoscopic
image
sequences
for
the
three
observers—can
be
1/360
second
for
each
image.
Zum
Beispiel
kann
die
Anzeigedauer
bei
6
parallel
anzuzeigenden
Bildfolgen
-
dies
entspricht
beispielsweise
drei
stereoskopischen
Bildfolgen
für
drei
Betrachter
-
für
jedes
Bild
1/360
Sekunde
betragen.
EuroPat v2
The
shorter
the
display
duration
of
an
image,
the
lower
the
brightness
with
which
the
image
is
perceived.
Je
kürzer
die
Anzeigedauer
eines
Bildes,
desto
geringer
die
Helligkeit,
mit
der
das
Bild
wahrgenommen
wird.
EuroPat v2
If
desired,
a
display
duration
of
the
written
information
in
the
respective
language
can
be
controlled
depending
on
the
information
acquired.
Falls
gewünscht
kann
eine
Anzeigezeitdauer
der
schriftlichen
Information
in
der
jeweiligen
Sprache
in
Abhängigkeit
von
der
erfassten
Information
gesteuert
werden.
EuroPat v2
According
to
a
further
development
of
the
invention
the
display
duration
is
preferably
limited
to
a
predetermined
time
after
the
last
signal
modifying
the
displayed
information.
Die
Anzeigedauer
ist
dabei
gemäß
weiterführender
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorzugsweise
auf
einen
vorgegebenen
Zeitraum
nach
dem
letzten,
die
angezeigte
Information
verändernden
Signal
begrenzt.
EuroPat v2
In
one
development,
the
pieces
of
additional
information
of
at
least
one
of
the
groups
are
compiled
in
a
sorted
manner
according
to
the
distances
thereof
from
the
position
of
an
observer
of
the
display,
in
particular
from
the
position
of
the
personal
vehicle,
and/or
according
to
the
associated
display
duration
in
the
background
on
the
display
and
are
output
as
a
relevant
piece
of
group
information.
In
einer
Weiterbildung
werden
die
Zusatzinformationen
von
mindestens
einer
der
Gruppen
sortiert
nach
deren
Entfernungen
zur
Position
eines
Betrachters
der
Anzeige,
insbesondere
zur
Position
des
eigenen
Fahrzeugs,
und/oder
nach
der
zugehörigen
Anzeigedauer
im
Hintergrund
auf
der
Anzeige
zusammengefasst
und
als
betreffende
Gruppeninformation
ausgegeben.
EuroPat v2
Furthermore,
the
transitions
between
the
files,
display
duration,
zoom,
frame,
transparency,
texts
as
well
as
subtitles
and
the
background
sound
can
be
defined.
Weiterhin
lassen
sich
die
Übergänge
zwischen
den
Dateien,
Anzeigedauer,
Zoom,
Rahmen,
Transparenz,
Texte
sowie
Untertitel
und
der
Hintergrundsound
festlegen.
CCAligned v1
Time
options:
This
option
can
be
used
to
control
many
time
aspects
of
the
newsletter
popup
such
as
the
display
time
of
the
popup,
display
duration
and
the
frequency
of
duration.
Zeitoptionen:
Diese
Option
kann
verwendet
werden,
um
viele
Zeitaspekte
des
Newsletter-Popups
zu
steuern,
wie
z.B.
die
Anzeigezeit
des
Popups,
die
Anzeigedauer
und
die
Häufigkeit
der
Dauer.
ParaCrawl v7.1
Splits
can
now
be
configured
to
display
duration
and
distance
from
the
start
instead
of
from
the
previous
split.
Teilungen
können
jetzt
so
eingestellt
werden,
dass
sie
die
Dauer
und
Distanz
vom
Start
und
nicht
von
der
vorigen
Teilung
anzeigen.
ParaCrawl v7.1