Übersetzung für "Disk valve" in Deutsch
The
hot
dust
slide
valve
disk
is
moved
by
means
of
pneumatic
cylinders.
Der
Schieberteller
der
Heißstaubschieber
wird
mittels
pneumatischer
Zylinder
bewegt.
EuroPat v2
The
slide
valve
disk
and
the
slideways
for
the
latter
are
coated
with
hard
or
sintered
metal.
Schieberteller
und
Gleitbahnen
für
den
Schieberteller
sind
mit
Hart-
oder
Sintermetall
beschichtet.
EuroPat v2
Valve
disk
87
is
guided
displaceably
and
gastight
in
inner
ring
55.
Der
Ventilteller
87
ist
in
dem
Innenring
55
verschieblich
und
gasdicht
geführt.
EuroPat v2
Valve
disk
87
is
loaded
against
valve
face
88
with
a
compression
spring
91.
Mit
einer
Druckfeder
91
wird
der
Ventilteller
87
gegen
den
Ventilsitz
88
belastet.
EuroPat v2
Thus,
each
valve
disk
covers
all
the
openings
on
one
side
of
the
overflow
channels.
Jeder
Ventilteller
überdeckt
also
sämtliche
Öffnungen
an
der
einen
Seite
der
Überströmkanäle.
EuroPat v2
The
valve
disk
4c
is
thus
also
moved
in
the
downward
direction,
and
the
outlet
opening
will
be
closed.
Damit
wird
auch
der
Ventilteller
4c
nach
unten
bewegt
und
die
Auslauföffnung
geschlossen.
EuroPat v2
A
spring
17
pretensions
the
valve
disk
13
in
a
closed
direction.
Ein
Feder
17
spannt
die
Ventilscheibe
in
Schließrichtung
vor.
EuroPat v2
The
valve
disk
128
and
sealing
seat
130
have
conically
extending
sealing
faces.
Ventilteller
128
und
Dichtsitz
130
weisen
konisch
verlaufende
Dichtflächen
auf.
EuroPat v2
One
valve
in
this
so-called
safety
shut-off
mechanism
is
designed
as
a
disk
valve.
Bei
dieser
sogenannten
Sicherheitsschließvorrichtung
ist
ein
Ventil
als
Tellerventil
ausgebildet.
EuroPat v2
The
valve
disk
11
is
provided
with
a
coaxial
gearing
13
for
its
operation.
Die
Ventilscheibe
11
ist
zu
ihrer
Betätigung
mit
einer
koaxialen
Verzahnung
13
versehen.
EuroPat v2
The
fluid
outlet
6
is
simultaneously
closed
by
the
valve
disk
11
.
Gleichzeitig
wird
der
Flüssigkeitsauslass
6
von
der
Ventilscheibe
11
verschlossen.
EuroPat v2
The
position
of
the
valve
disk
11
should,
again,
be
bistable.
Die
Position
der
Ventilscheibe
11
soll
wiederum
bistabil
sein.
EuroPat v2
The
valve
disk
(63)
blocks
the
hydraulic
outlet
(62).
Der
Ventilteller
(63)
sperrt
den
Hydraulikausgang
(62).
EuroPat v2
The
spring
determines
the
maximum
force
applicable
to
the
valve
disk.
Die
Feder
bestimmt
somit
die
maximal
auf
das
Verschlußteil
ausübbare
Betätigungskraft.
EuroPat v2
The
valve
disk
subsequently
snaps
into
the
open
position
where
it
is
maintained
by
the
spring.
Das
Verschlußteil
schnappt
daraufhin
in
die
Offenstellung
und
wird
dort
gehalten.
EuroPat v2
The
bottom
plate
is
expediently
designed
as
a
disk
valve.
Die
Unterplatte
ist
zweckmäßigerweise
als
Tellerventil
ausgebildet.
EuroPat v2