Übersetzung für "Disentanglement" in Deutsch

On the other hand, the disentanglement and provision of the contact areas can be effected at a later point in time.
Andererseits kann die Entflechtung und Bereitstellung der Kontaktflächen zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen.
EuroPat v2

That the explanations to both plates are confounded with each other at Sälzle complicates the disentanglement additionally.
Daß die Erläuterungen zu beiden Tafeln bei Sälzle untereinander vertauscht sind, erschwert die Entwirrung zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

That the explanations to the two plates have been mixed up with each other in Sälzle additionally complicates the disentanglement.
Daß die Erläuterungen zu beiden Tafeln bei Sälzle untereinander vertauscht sind, erschwert die Entwirrung zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

Only by the imposed disentanglement of religion and state the religious potential of violence could be calmed down.
Erst durch die aufgezwungene Entflechtung von Religion und Staat konnte das religiöse Gewaltpotenzial beruhigt werden.
ParaCrawl v7.1

Fishing vessels using long-lines and bottom-set gillnets shall carry on board safe-handling, disentanglement and release equipment designed to ensure that sea turtles are handled and released in a manner that maximises the probability of their survival.
Fischereifahrzeuge, die Langleinen und Stellnetze verwenden, führen an Bord Geräte zur vorsichtigen Behandlung, Befreiung und Aussetzung mit, die darauf ausgelegt sind, sicherzustellen, dass Meeresschildkröten so behandelt und ausgesetzt werden, dass ihre Überlebenswahrscheinlichkeit maximiert wird.
DGT v2019

To quote: "Privatization, the clarification of ownership rights, the disentanglement of monopolistic enterprises and the development of an efficient public sector are already proving to be troublesome.
Wörtlich heißt es: "Als mühsam erweisen sich schon die Privatisierung, die Klärung der Eigentumsverhältnisse, die Entflechtung der monopolistischen Betriebe und der Aufbau eines leistungsfähigen öffentlichen Sektors.
TildeMODEL v2018

Pelagic longline vessels shall carry and use safe-handling, disentanglement and release equipment capable of releasing sea turtles in a manner that maximizes the probability of their survival.
Pelagische Langleinenfänger führen an Bord Geräte zur vorsichtigen Behandlung, Befreiung und Freisetzung mit, durch die Meeresschildkröten so freigesetzt werden, dass ihre Überlebenswahrscheinlichkeit maximiert wird, und setzen diese Geräte ein.
TildeMODEL v2018

To this end it is necessary by experience that this shifting of the point of disentanglement 38 is kept within the narrowest possible limits.
Dazu ist erfahrungsgemäß erforderlich, daß diese Wander­bewegung des Auflösepunktes 38 sich in möglichst engen Grenzen hält.
EuroPat v2

It is accordingly an object of the present invention to provide a yarn nozzle of the described type and wherein a stability of the texturing process is ensured, in particular that the point of disentanglement is prevented from shifting.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Fadendüse so auszustatten, daß die Stabilität des Texturierprozesses gewährleistet, insbesondere die Wanderbewegung des Auflösepunktes aus­geschlossen ist.
EuroPat v2

He deemed the disentanglement of traffic streams and the massive expansion of public transport essential in order to realize the ideal of a garden city.
Er hielt die Entflechtung der Verkehrsströme und den massiven Ausbau des öffentlichen Verkehrsnetzes für unerlässlich, weil sich nur dadurch die Ideale einer Gartenstadt verwirklichen liessen.
WikiMatrix v1

Since the emission of such a light beacon can lead to back- scattering and self-dazzling of the emitting terminal under certain circumstances, which is sought to be avoided, disentanglement of the paths of the light beacon from the remaining beams is advantageously provided, so that the light beacon goes out from a location outside of the actual beam path.
Da die Emission einer solchen Lichtbake für den emittierenden Terminal selbst unter gewissen Umständen zu einer Rückstreuung und Selbstblendung führt, die man zu vermeiden trachtet, wird vorteilhaft eine Entflechtung der Wege der Lichtbake von den restlichen Strahlen vorgesehen, so dass die Lichtbake von einer ausserhalb des eigentlichen Strahlenweges liegenden Stelle abgeht.
EuroPat v2

Thus, a spatial separation or disentanglement can be achieved of the conveyer tracks separated by the distributing guide 9 .
Es kann dadurch eine räumliche Trennung oder Entflechtung der durch die Weiche 9 aufgetrennten Förderwege erreicht werden.
EuroPat v2

The placement of the total of approximately 1100 component parts as well as the overall disentanglement were facilitated or, respectively, enabled by employing various partial through-contacting types.
Durch Verwendung verschiedener partieller Durchkontaktierungstypen wurde die Plazierung der insgesamt ca. 1100 Bauteile sowie die gesamte Entflechtung erleichtert bzw ermöglicht.
EuroPat v2