Übersetzung für "Disentanglement" in Deutsch
On
the
other
hand,
the
disentanglement
and
provision
of
the
contact
areas
can
be
effected
at
a
later
point
in
time.
Andererseits
kann
die
Entflechtung
und
Bereitstellung
der
Kontaktflächen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erfolgen.
EuroPat v2
That
the
explanations
to
both
plates
are
confounded
with
each
other
at
Sälzle
complicates
the
disentanglement
additionally.
Daß
die
Erläuterungen
zu
beiden
Tafeln
bei
Sälzle
untereinander
vertauscht
sind,
erschwert
die
Entwirrung
zusätzlich.
ParaCrawl v7.1
That
the
explanations
to
the
two
plates
have
been
mixed
up
with
each
other
in
Sälzle
additionally
complicates
the
disentanglement.
Daß
die
Erläuterungen
zu
beiden
Tafeln
bei
Sälzle
untereinander
vertauscht
sind,
erschwert
die
Entwirrung
zusätzlich.
ParaCrawl v7.1
Only
by
the
imposed
disentanglement
of
religion
and
state
the
religious
potential
of
violence
could
be
calmed
down.
Erst
durch
die
aufgezwungene
Entflechtung
von
Religion
und
Staat
konnte
das
religiöse
Gewaltpotenzial
beruhigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Fishing
vessels
using
long-lines
and
bottom-set
gillnets
shall
carry
on
board
safe-handling,
disentanglement
and
release
equipment
designed
to
ensure
that
sea
turtles
are
handled
and
released
in
a
manner
that
maximises
the
probability
of
their
survival.
Fischereifahrzeuge,
die
Langleinen
und
Stellnetze
verwenden,
führen
an
Bord
Geräte
zur
vorsichtigen
Behandlung,
Befreiung
und
Aussetzung
mit,
die
darauf
ausgelegt
sind,
sicherzustellen,
dass
Meeresschildkröten
so
behandelt
und
ausgesetzt
werden,
dass
ihre
Überlebenswahrscheinlichkeit
maximiert
wird.
DGT v2019
To
quote:
"Privatization,
the
clarification
of
ownership
rights,
the
disentanglement
of
monopolistic
enterprises
and
the
development
of
an
efficient
public
sector
are
already
proving
to
be
troublesome.
Wörtlich
heißt
es:
"Als
mühsam
erweisen
sich
schon
die
Privatisierung,
die
Klärung
der
Eigentumsverhältnisse,
die
Entflechtung
der
monopolistischen
Betriebe
und
der
Aufbau
eines
leistungsfähigen
öffentlichen
Sektors.
TildeMODEL v2018
Pelagic
longline
vessels
shall
carry
and
use
safe-handling,
disentanglement
and
release
equipment
capable
of
releasing
sea
turtles
in
a
manner
that
maximizes
the
probability
of
their
survival.
Pelagische
Langleinenfänger
führen
an
Bord
Geräte
zur
vorsichtigen
Behandlung,
Befreiung
und
Freisetzung
mit,
durch
die
Meeresschildkröten
so
freigesetzt
werden,
dass
ihre
Überlebenswahrscheinlichkeit
maximiert
wird,
und
setzen
diese
Geräte
ein.
TildeMODEL v2018
To
this
end
it
is
necessary
by
experience
that
this
shifting
of
the
point
of
disentanglement
38
is
kept
within
the
narrowest
possible
limits.
Dazu
ist
erfahrungsgemäß
erforderlich,
daß
diese
Wanderbewegung
des
Auflösepunktes
38
sich
in
möglichst
engen
Grenzen
hält.
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
yarn
nozzle
of
the
described
type
and
wherein
a
stability
of
the
texturing
process
is
ensured,
in
particular
that
the
point
of
disentanglement
is
prevented
from
shifting.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
Fadendüse
so
auszustatten,
daß
die
Stabilität
des
Texturierprozesses
gewährleistet,
insbesondere
die
Wanderbewegung
des
Auflösepunktes
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
He
deemed
the
disentanglement
of
traffic
streams
and
the
massive
expansion
of
public
transport
essential
in
order
to
realize
the
ideal
of
a
garden
city.
Er
hielt
die
Entflechtung
der
Verkehrsströme
und
den
massiven
Ausbau
des
öffentlichen
Verkehrsnetzes
für
unerlässlich,
weil
sich
nur
dadurch
die
Ideale
einer
Gartenstadt
verwirklichen
liessen.
WikiMatrix v1
Since
the
emission
of
such
a
light
beacon
can
lead
to
back-
scattering
and
self-dazzling
of
the
emitting
terminal
under
certain
circumstances,
which
is
sought
to
be
avoided,
disentanglement
of
the
paths
of
the
light
beacon
from
the
remaining
beams
is
advantageously
provided,
so
that
the
light
beacon
goes
out
from
a
location
outside
of
the
actual
beam
path.
Da
die
Emission
einer
solchen
Lichtbake
für
den
emittierenden
Terminal
selbst
unter
gewissen
Umständen
zu
einer
Rückstreuung
und
Selbstblendung
führt,
die
man
zu
vermeiden
trachtet,
wird
vorteilhaft
eine
Entflechtung
der
Wege
der
Lichtbake
von
den
restlichen
Strahlen
vorgesehen,
so
dass
die
Lichtbake
von
einer
ausserhalb
des
eigentlichen
Strahlenweges
liegenden
Stelle
abgeht.
EuroPat v2
Thus,
a
spatial
separation
or
disentanglement
can
be
achieved
of
the
conveyer
tracks
separated
by
the
distributing
guide
9
.
Es
kann
dadurch
eine
räumliche
Trennung
oder
Entflechtung
der
durch
die
Weiche
9
aufgetrennten
Förderwege
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
placement
of
the
total
of
approximately
1100
component
parts
as
well
as
the
overall
disentanglement
were
facilitated
or,
respectively,
enabled
by
employing
various
partial
through-contacting
types.
Durch
Verwendung
verschiedener
partieller
Durchkontaktierungstypen
wurde
die
Plazierung
der
insgesamt
ca.
1100
Bauteile
sowie
die
gesamte
Entflechtung
erleichtert
bzw
ermöglicht.
EuroPat v2