Übersetzung für "Discriminated against" in Deutsch
Member
States
have
to
ensure
that
patients
from
other
Member
States
are
not
discriminated
against.
Die
Mitgliedstaaten
haben
sicherzustellen,
dass
Patienten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
nicht
diskriminiert
werden.
Europarl v8
They
are
still
discriminated
against
and
prejudices
still
exist.
Noch
immer
werden
sie
diskriminiert,
noch
immer
gibt
es
Vorurteile.
Europarl v8
In
fact,
it
is
me
being
discriminated
against
simply
because
I
sincerely
believe
in
God.
Tatsächlich
werde
ich
diskriminiert,
nur
weil
ich
ehrlich
an
Gott
glaube.
Europarl v8
They
are
therefore
the
minority
that
is
most
discriminated
against
in
Europe.
Sie
sind
daher
die
am
stärksten
diskriminierte
Minderheit
Europas.
Europarl v8
People
of
a
different
religion
should
not
be
discriminated
against.
Menschen
einer
anderen
Religion
dürfen
deswegen
nicht
diskriminiert
werden.
Europarl v8
A
man
felt
this
law
discriminated
against
him.
Ein
Mann
fühlte
sich
durch
dieses
Gesetz
benachteiligt.
Europarl v8
As
long
as
we
tolerate
this,
there
will
be
groups
of
workers
who
are
discriminated
against.
Solange
wir
dies
zulassen,
wird
es
benachteiligte
Gruppen
von
Arbeitnehmern
geben.
Europarl v8
Such
an
approach
would
have
discriminated
against
new
market
entrants.
Ein
solcher
Ansatz
hätte
neue
Anbieter
im
Markt
benachteiligt.
DGT v2019
Can
you
imagine
that
a
black
female
wheelchair
user
can
feel
discriminated
against?
Können
Sie
sich
vorstellen,
dass
sich
eine
schwarze
Rollstuhlfahrerin
diskriminiert
fühlt?
Europarl v8
They
are
discriminated
against
on
the
labour
market,
in
the
service
sector,
in
transport.
Sie
werden
auf
dem
Arbeitsmarkt,
im
Dienstleistungssektor,
im
Transportwesen
benachteiligt.
Europarl v8
In
my
own
country,
many
people,
it
is
true,
feel
rather
discriminated
against
in
this
area.
In
meinem
Heimatland
fühlen
sich
nämlich
viele
diesbezüglich
diskriminiert.
Europarl v8
They
can
be
discriminated
against
when
applying
for
jobs.
Sie
können
beispielsweise
diskriminiert
werden,
wenn
sie
sich
um
einen
Arbeitsplatz
bewerben.
Europarl v8
Amongst
other
things,
with
the
sensation
that
they
are
not
going
to
be
discriminated
against.
Unter
anderem
mit
dem
Gefühl,
dass
sie
zumindest
nicht
diskriminiert
werden.
Europarl v8
We
are
therefore
discriminated
against
in
relation
to
our
fellow
European
citizens.
Das
heißt,
wir
werden
im
Vergleich
zu
unseren
europäischen
Mitbürgern
diskriminiert.
Europarl v8
Both
Polish
citizens
and
citizens
of
other
EU
Member
States
are
discriminated
against
in
restaurants,
hotels
and
museums.
Polen
und
Bürger
anderer
EU-Mitgliedstaaten
werden
in
Restaurants,
Hotels
und
Museen
diskriminiert.
Europarl v8
Women
continue
to
be
disadvantaged
and
discriminated
against
in
every
area
of
life.
Frauen
werden
nach
wie
vor
in
allen
Lebensbereichen
benachteiligt
und
diskriminiert.
Europarl v8
No
young
person
should
be
discriminated
against
or
suppressed.
Kein
junger
Mensch
sollte
Diskriminierung
oder
Unterdrückung
erfahren.
Europarl v8
Every
time
a
disabled
person
is
discriminated
against,
it
is
an
attack
on
human
rights
and
dignity.
Jede
Diskriminierung
gegenüber
Behinderten
ist
ein
Angriff
auf
die
Menschenrechte
und
die
Menschenwürde.
Europarl v8
People
with
disabilities
are
still
discriminated
against.
Menschen
mit
Behinderungen
werden
weiterhin
diskriminiert.
Europarl v8
The
employees
of
the
new
Member
States
are
discriminated
against
in
many
areas.
Die
Mitarbeiter
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
werden
in
zahlreichen
Bereichen
diskriminiert.
Europarl v8
Despite
their
status,
legal
migrants
are
often
intentionally
and
unintentionally
discriminated
against.
Trotz
ihres
Status
werden
legale
Zuwanderer
oft
bewusst
oder
unbewusst
diskriminiert.
Europarl v8
They
are
of
the
opinion
that
their
countries
were
discriminated
against.
Sie
sind
der
Meinung,
dass
ihre
Länder
diskriminiert
würden.
Europarl v8
First
of
all
to
the
fact
that
religious
minorities
are
persecuted
and
discriminated
against
in
Pakistan.
Als
Erstes
darauf,
dass
in
Pakistan
religiöse
Minderheiten
verfolgt
und
diskriminiert
werden.
Europarl v8