Übersetzung für "Disclosure form" in Deutsch
Thus
from
now
on,
only
small
businesses
will
be
exempt
from
the
obligatory
disclosure
in
electronic
form.
Somit
bleiben
nur
mehr
Kleinstunternehmen
von
der
verpflichtenden
Offenlegung
in
elektronischer
Form
verschont.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
written
software,
we
kindly
ask
you
to
fill
out
an
invention
disclosure
form.
Sofern
Sie
Software
erstellt
haben,
benötigen
wir
hierzu
eine
Erfindungsmeldung.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
generated
know-how,
then
please
notify
us
using
an
invention
disclosure
form.
Sofern
Sie
Know-how
erstellt
haben,
benötigen
wir
hierzu
eine
Erfindungsmeldung.
ParaCrawl v7.1
Advantageous
embodiments
of
the
disclosure
form
the
subject
of
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
vorliegenden
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Menu
"database
offline"
-
"Disclosure
Form".
Menü
"Datenbank
offline"
-
"Meldeformular".
ParaCrawl v7.1
Our
invention
disclosure
form
can
be
found
here.
Unser
Formular
für
Erfindungsmeldungen
finden
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
First
contact
Bender
using
the
Supplier
Self
Disclosure
form.
Ihr
erster
Kontakt
zu
Bender
erfolgt
über
die
Lieferantenselbstauskunft.
ParaCrawl v7.1
Agent
depots
according
to
the
present
disclosure
in
the
form
of
beads
11
are
preferably
produced
using
casting,
film,
and
joining
methods.
Erfindungsgemäße
Wirkstoffdepots
in
Form
von
Perlen
11
werden
bevorzugt
hergestellt
mittels
Gieß-,
Folien-
und
Fügeverfahren.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
strengthening
market
discipline
and
enhancing
financial
stability
it
is
necessary
to
introduce
more
detailed
requirements
for
disclosure
of
the
form
and
nature
of
regulatory
capital
and
prudential
adjustments
made
in
order
to
ensure
that
investors
and
depositors
are
sufficiently
well
informed
about
the
solvency
of
institutions.
Um
Marktdisziplin
und
Finanzstabilität
zu
stärken,
müssen
detailliertere
Offenlegungspflichten
hinsichtlich
Form
und
Art
der
aufsichtsrechtlichen
Eigenmittel
sowie
der
aufsichtlichen
Anpassungen
eingeführt
werden,
die
gewährleisten,
dass
An-
und
Einleger
in
ausreichendem
Maße
über
die
Solvenz
der
Kreditinstitute
und
Wertpapierfirmen
informiert
sind.
DGT v2019
This
preference
has
been
reiterated
by
the
Chinese
authorities
and
several
other
interested
parties
upon
the
additional
definitive
disclosure
concerning
the
form
of
measures.
Die
chinesischen
Behörden
und
einige
andere
interessierte
Parteien
wiederholten
nach
Unterrichtung
über
die
zusätzlichen
endgültigen
Feststellungen
bezüglich
der
Form
der
Maßnahmen,
dass
sie
eine
solche
Regelung
vorziehen
würden.
DGT v2019
US
Cannabis
laws
are
very
complex
and
providing
adequate
disclosure
of
the
legal
framework
in
full,
true
and
plain
disclosure
in
a
form
that's
understandable
to
both
retail
and
institutional
investor
communities
is
critical
to
reaffirming
the
investor
confidence.
Die
US-amerikanischen
Cannabisgesetze
sind
äußerst
komplex,
weshalb
es
besonders
wichtig
für
die
Vertrauensbildung
von
Investoren
ist,
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
vollständig,
wahrheitsgetreu
und
einfach
in
einer
Form
bereitzustellen,
die
sowohl
für
private
als
auch
für
institutionelle
Anleger
verständlich
ist.
ParaCrawl v7.1
US
investors
are
urged
to
consider
closely
the
disclosure
in
our
Form
10-K
for
the
year
ended
December
31,
2016
and
other
SEC
filings.
Den
US-amerikanischen
Investoren
wird
dringend
empfohlen,
sich
eingehend
mit
den
in
unserem
Formular
10-K
für
das
zum
31.
Dezember
2016
abgeschlossene
Jahr
veröffentlichten
Informationen
und
anderen
Einreichungen
bei
der
SEC
zu
befassen.
ParaCrawl v7.1
A
front-seat
passenger
is
allowed,
but
he
or
she
must
have
their
own
helmet
and
wear
their
safety
belt
at
all
times
as
stated
in
the
front-seat
passenger
disclosure
form.
Ein
Beifahrer
ist
im
Falle
von
Autos
erlaubt,
dieser
muss
aber
einen
Helm
tragen
und
angeschnallt
sein
und
er
muss
auch
die
Beifahrererklärung
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
features
of
the
disclosure
in
the
form
of
software
is
also
advantageous
since
this
permits
particularly
low
costs,
in
particular
if
a
computing
unit
which
runs
the
software
is
also
used
for
other
tasks
and
is
therefore
present
in
any
case.
Auch
die
Implementierung
der
Erfindung
in
Form
von
Software
ist
vorteilhaft,
da
dies
besonders
geringe
Kosten
ermöglicht,
insbesondere
wenn
eine
ausführende
Recheneinheit
noch
für
weitere
Aufgaben
genutzt
wird
und
daher
ohnehin
vorhanden
ist.
EuroPat v2
It
is
within
the
scope
of
the
disclosure
to
form
measurement
cycles
that
are
concerned
only
with
the
determination
of
the
two
transmission
data
(T
diffuse
and
T
total)
or
only
with
the
determination
of
the
reflection
properties
of
the
object
surfaces
lying
opposite
to
each
other.
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegt
es
auch,
Messzyklen
zu
bilden,
die
sich
lediglich
auf
die
Ermittlung
der
beiden
Transmissionswerte
T
diffus
und
T
total
oder
die
Ermittlung
der
Reflektionseigenschaften
der
sich
gegenüberliegenden
Oberflächen
des
Objektes
beziehen.
EuroPat v2
Also
by
means
of
this
variant
embodiment
of
the
disclosure
in
the
form
of
a
manufacturing
method,
it
is
possible
to
rapidly
and
efficiently
achieve
the
object
underlying
the
disclosure.
Auch
durch
diese
Ausführungsvariante
der
Erfindung
in
Form
eines
Herstellungsverfahrens
kann
die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
schnell
und
effizient
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
implementation
of
the
disclosure
in
the
form
of
software
is
also
advantageous
since
this
enables
particularly
low
costs,
in
particular
if
an
executing
computing
unit
is
also
used
for
further
tasks
and
is
therefore
present
anyway.
Auch
die
Implementierung
der
Erfindung
in
Form
von
Software
ist
vorteilhaft,
da
dies
besonders
geringe
Kosten
ermöglicht,
insbesondere
wenn
eine
ausführende
Recheneinheit
noch
für
weitere
Aufgaben
genutzt
wird
und
daher
ohnehin
vorhanden
ist.
EuroPat v2