Übersetzung für "Discharge printing" in Deutsch

They can moreover also be employed in alkaline discharge resist printing.
Sie lassen sich darüber hinaus auch im alkalischen Ätzreservedruck einsetzen.
EuroPat v2

Moreover, the dye is highly usable in discharge and resist printing processes.
Darüberhinaus ist der Farbstoff sehr gut in den Ätz- und Reservedruckverfahren einsetzbar.
EuroPat v2

This method is also referred to as discharge resist printing.
Dieses Verfahren wird auch als Ätzreservedruck bezeichnet.
EuroPat v2

In particular they are suitable for discharge and resist printing.
Sie sind insbesondere für den Ätz- und Reservedruck geeignet.
EuroPat v2

The dyestuff is particularly suitable for discharge printing by the rongalite potassium carbonate method.
Der Farbstoff ist besonders geeignet für den Ätzdruck nach dem Rongalit-Pottasche-Verfahren.
EuroPat v2

This process is also known as discharge resist printing.
Dieses Verfahren wird auch als Ätzreservedruck bezeichnet.
EuroPat v2

The reactive dyes of the present invention can in some instances also be used for discharge printing.
Die erfindungsgemäßen Reaktivfarbstoffe können teilweise auch für den Ätzdruck verwendet werden.
EuroPat v2

The dyes are also suitable for discharge printing.
Die Farbstoffe sind auch für r den Ätzdruck geeignet.
EuroPat v2

Coloured designs can be achieved by also incorporating discharge-resistant disperse dyestuffs in the discharge resist printing pastes.
Zur Erzielung farbiger Dessins können in den Ätzreservedruckpasten auch ätzmittelbeständige Dispersionsfarbstoffe eingearbeitet werden.
EuroPat v2

What the hell is "Discharge Printing"?
Was zum Teufel ist "Discharge Printing"?
CCAligned v1

What is “Discharge Printing”?
Was ist „Discharge Druck“?
ParaCrawl v7.1

However, the novel compounds (1) are particularly suitable for discharge and resist printing.
Insbesondere eignen sich die erfindungsgemäßen Verbindungen (1) jedoch für den Ätz- und Reservedruck.
EuroPat v2

The reactive dyes according to the present invention can also be used for discharge printing, since they are alkali-dischargeable
Die erfindungsgemäßen Reaktivfarbstoffe können auch für den Ätzdruck verwendet werden, da sie alkalisch ätzbar sind.
EuroPat v2

It is also already known to add to the discharge printing pastes dyestuffs which are resistant towards the discharge agent.
Es ist auch bereits bekannt, den Ätzdruckpasten Farbstoffe zuzusetzen, die gegen das Ätzmittel resistant sind.
EuroPat v2

The process of discharge resist printing, which is in itself simple, comprises a number of industrial difficulties which frequently impede its use.
Das an sich einfache Verfahren des Ätzreservedrucks beinhaltet eine Reihe technischer Schwierigkeiten, die seinen Einsatz häufig erschweren.
EuroPat v2

The process of discharge reserve printing, which is in itself simple, contains a number of technical difficulties which frequently hinder its use.
Das an sich einfache Verfahren des Ätzreservedrucks beinhaltet eine Reihe technischer Schwierigkeiten, die seinen Einsatz häufig erschweren.
EuroPat v2

Another possibility for carrying out the process according to the invention is a procedure in which discharge resist printing pastes, which in turn contain dyestuffs which are stable towards the resisting agent, are printed onto the background padded or printed with resistable dyestuffs.
Eine weitere Möglichkeit zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens besteht darin, daß auf den mit reservierbaren Farbstoffen geklotzten oder bedruckten Fond Ätzreservedruckpasten aufgedruckt werden, die ihrerseits gegen das Reservierungsmittel resistente Farbstoffe enthalten.
EuroPat v2

After drying the padded fabric, discharge printing pastes which contain, as the discharge agent, an alkali in combination with polyhydric aliphatic alcohols, such as glycol, glycerol or a polyglycol, are printed on.
Nach dem Trocknen des geklotzten Gewebes werden Ätzdruckpasten aufgedruckt, die als Ätzmittel ein Alkali in Kombination mit mehrwertigen aliphatischen Alkoholen wie Glycol, Glycerin oder Polyglykol enthalten.
EuroPat v2