Übersetzung für "Disassembly and reassembly" in Deutsch

The disassembly and reassembly is not possible or is connected with the destruction of the material.
Die De- und Remontage ist nicht möglich oder mit Materialzerstörung verbunden.
EuroPat v2

In known devices, this requires disproportionately high disassembly and reassembly expenditures.
Dies erfordert jedoch bei den bekannten Vorrichtungen einen unverhältnismäßig hohen De- und Remontageaufwand.
EuroPat v2

This eliminates the otherwise conventional disassembly and subsequent reassembly of the coupling guard.
Damit entfällt die sonst übliche Demontage und anschließende Montage des Kupplungsschutzes.
EuroPat v2

These shall include disassembly and reassembly costs.
Diese umfassen auch Aus- und Wiedereinbaukosten.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic closing devices make disassembly and reassembly of the exchangers fast and easy.
Hydraulische Schließvorrichtungen machen das Zerlegen und den Zusammenbau der Wärmetauscher schnell und einfach.
ParaCrawl v7.1

The disassembly and reassembly of a few minutes is a work machine membrane.
Die Demontage und Montage von wenigen Minuten ist eine Arbeitsmaschine Membran.
ParaCrawl v7.1

In addition, the costs for disassembly, transport, reassembly and the provision of cranes can be greatly reduced.
Zudem können die Kosten für Demontage, Transport, Wiedermontage und Krangestellung erheblich reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, no danger of leakage exists following disassembly and subsequent reassembly of the boat drive.
Insbesondere besteht nach einer Demontage und anschließenden Montage des Bootsantriebs nicht die Gefahr einer Undichtigkeit.
EuroPat v2

A complex product is composed of multiple components which can be replaced permitting disassembly and reassembly of the product, such as cars, bikes, motorbikes, watches or electrical household appliances.
Ein komplexes Erzeugnis besteht aus einer Vielzahl von austauschbaren Bauelementen, die es ermöglichen, das Erzeugnis zu zerlegen und wieder zusammenzubauen, beispielsweise Autos, Fahrräder, Motorräder, Uhren oder Elektrohaushaltsgeräte.
TildeMODEL v2018

For in-service tests, the nuclear power plant must be shut down and any additional shutdown time which is caused by extensive disassembly and reassembly work on the heat insulation results in additional cost.
Zur Wiederholungsprüfung muss die Kernkraftwerkanlage stillgesetzt werden, und jede zusätzliche Stillstandzeit, die durch aufwendige Demontage- und Remontage-Arbeiten an der Wärmedämmung verursacht wird, bedingt zusätzliche Kosten.
EuroPat v2

The combination of these devices enables rapid, simple disassembly and absolutely exact reassembly, on the spot, by personnel who are not specially trained.
Die Kombination dieser Vorrichtungen ermöglicht die rasche, einfache Demontage und die absolut genaue Wiedermontage an Ort durch nicht speziell ausgebildetes Personal.
EuroPat v2

Also, disassembly and reassembly is difficult and time consuming, and does not meet the requirements of "mobile living".
Auch ist die Demontage und erneute Montage ebenfalls schwierig und zeitaufwendig und entspricht nicht den Forderungen des "mobilen Wohnens".
EuroPat v2

Thorough cleaning of the cooker thus requires disassembly and reassembly thereof before and after cleaning, these operations usually requiring the employ of suitable tools.
Eine gründliche Reinigung des Kochgeschirres erfordert somit das Abnehmen des Aufnahmekörpers vor und das Wiederzusammensetzen nach dem Reinigen.
EuroPat v2

Unless it is desired to drain the reactor pressure vessel, the disassembly and reassembly must be performed with diving equipment.
Wenn man den Reaktordruckbehälter nicht entwässern will, müssen das De- und Remontieren des Dichteinsatzes mit Taucherausrüstung vorgenommen werden.
EuroPat v2

A further advantage of the connection according to the invention is that active force status, even after disassembly and reassembly, remains almost the same as upon the first balancing, so that no renewed balancing is necessary.
Als weiterer Vorteil der erfindungsgemäß ausgebildeten Verbindung ist noch zu erwähnen, daß auch nach einer Demontage und erneuter Montage der Wuchtzustand wie bei der Erstwuchtung fast erhalten bleibt und deshalb auf eine erneute Auswuchtung verzichtet werden kann.
EuroPat v2

If however the sealing clearance width has become too large, and specifically essentially on account of wear at the free axial blade sides of the pump impeller because the impeller has no front cover disk, then a complicated and time-consuming disassembly and reassembly of the impeller is necessary, wherein the pump housing must be opened very wide in order to exchange the mentioned distance disk for a thicker one or in order to place a further distance disk onto the pump shaft.
Ist jedoch die Dichtspaltweite zu groß geworden, und zwar im Wesentlichen durch Verschleiß an den freien axialen Schaufelseiten des Pumpenlaufrades, weil das Laufrad keine vordere Deckscheibe aufweist, ist eine umständliche und zeitaufwändige Demontage und Wiedermontage des Laufrades erforderlich, wobei das Pumpengehäuse sehr weit geöffnet werden muss, um die genannte Distanzscheibe gegen eine dickere auszutauschen oder um eine weitere Distanzscheibe auf die Pumpenwelle aufzusetzen.
EuroPat v2

If stringent demands as to print quality are made, such a roller bearing must also be equipped with an eccentrically operative readjustment device, in order to compensate for the play in the movement of the bearing parts relative to one another which is necessary for disassembly and reassembly.
Ein solches Walzenlager ist bei hohen Anforderungen an die Druckqualität ebenfalls mit einer exzentrisch wirksamen Nachstelleinrichtung auszurüsten, um das für den Ausbau und Wiedereinbau notwendige Spiel zur Bewegung der Lagerteile relativ zueinander auszugleichen.
EuroPat v2

This kind of valve combination comprises a multiplicity of individual parts, which require a complicated structure and which, when a required cleaning or disinfection of the individual parts that come into contact with respirating gas is performed, necessitate a tedious disassembly and reassembly of these parts.
Eine derartige Ventilkombination besteht aus einer Vielzahl von Einzelteilen, welche einen komplizierten Aufbau bedingen und bei einem notwendigen Reinigen oder Desinfizieren der mit dem Atemgas in Berührung kommenden Einzelteile ein aufwendiges Zerlegen und Zusammenbauen erforderlich machen.
EuroPat v2

In the helical tube modules in which all components are connected in as form-fitting a manner as possible in order to enable optimum flow-guidance, disassembly and reassembly of the parts is not possible.
Bei den Wendelrohrmodulen, bei denen alle Bauteile möglichst formschlüssig verbunden sind, um eine optimale Strömungsführung zu ermöglichen, ist die Demontage und erneute Montage der Teile nicht möglich.
EuroPat v2

The strap can therefore be attached without mechanical damage, especially by holes, which improves its lifetime and also permits disassembly and reassembly.
Das Gurtband kann daher ohne mechanische Beschädigungen, insbesondere Bohrungen, bleiben, was seine Langlebigkeit verbessert und auch eine Demontage und Wiedermontage ermöglicht.
EuroPat v2

When these casting rolls must be serviced by regrinding or when they must be replaced, for example, a great deal of complicated disassembly and reassembly work is involved, because the casting rolls are difficult to access in themselves.
Wenn nun diese Giessrollen beispielsweise durch Nachschleifen revidiert oder ausgewechselt werden müssen, so ist dies mit aufwendigen Demontage- bzw. Montagearbeiten verbunden, da diese Giessrollen an sich schlecht zugänglich sind und aufgrund ihres Gewichtes mit einem Kran weggetragen bzw. millimetergenau wieder eingesetzt werden müssen.
EuroPat v2

Moving services that Tuscany offers also address the handling and arrangement of offices, the company plans according to your needs disassembly and reassembly of furniture, removal of electronic equipment, the storage of printed material and its Accommodation according to the order.
Umzüge, die Toskana bietet auch den Umgang und die Anordnung der Büros, plant das Unternehmen nach Ihren Bedürfnissen Demontage und Montage von Möbeln, Entfernen von elektronischen Geräten, die Speicherung von gedrucktem Material und seine Unterkunft in der Reihenfolge.
ParaCrawl v7.1

We advise you individually and provide you with a concrete offer for disassembly, relocation, reassembly and re-commissioning of your plant.
Wir beraten Sie individuell und unterbreiten Ihnen ein konkretes Angebot für die Demontage, die Verlegung, die Remontage sowie die Wieder-Inbetriebnahme Ihrer Anlage.
ParaCrawl v7.1

With a team of highly professional logistics specialists, Morof (“XXL scale”) organises the disassembly and reassembly of entire production plants among other things.
Mit einem Team von hochprofessionellen Logistikspezialisten organisiert Morof („Maßstäbe in XXL“) so u. a. auch die De- und Remontage kompletter Produktionsanlagen.
ParaCrawl v7.1

It does away with the need for the disassembly and subsequent reassembly of intermediate parts and mechanisms, which is required when replacing conventional bearings.
Eine Demontage und anschließende Montage der Zwischenteile und -mechanismen ist nicht nötig, die beim Austausch herkömmlicher Lager erforderlich wären.
ParaCrawl v7.1

As a consequence of a comprehensive disassembly and reassembly of sirens after 1992, for example in Germany an extensive warning system with a wake-up effect to be used for warning the civilian population no longer exists.
Infolge eines umfassenden Ab- und Umbaus der Sirenen nach 1992 ist beispielsweise in Deutschland kein flächendeckendes Warnsystem mit Weckeffekt für den Einsatz zur Warnung der Zivilbevölkerung mehr vorhanden.
EuroPat v2

An electrically and/or hydraulically and/or pneumatically operated clamping mechanism can be used for disassembly and reassembly in an automated manner and/or without tools.
Durch eine elektrisch und/oder hydraulisch und/oder pneumatisch arbeitende Spanneinrichtung kann das Lösen und Befestigen automatisiert und/oder werkzeuglos erfolgen.
EuroPat v2