Übersetzung für "Directors, officers, employees" in Deutsch
Directors,
officers
and
employees
must
act
in
the
best
interests
of
the
Company.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
müssen
im
besten
Interesse
der
Gesellschaft
handeln.
ParaCrawl v7.1
Directors,
officers
and
employees
are
responsible
for
the
accuracy
of
their
records
and
reports.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
sind
für
die
Genauigkeit
ihrer
Berichte
und
Aufzeichnungen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Directors,
officers
and
employees
must
honestly,
accurately
and
timely
report
all
business
transactions.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
müssen
alle
Geschäftsvorfälle
aufrichtig,
akkurat
und
rechtzeitig
melden.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
must
be
an
entity
that
has
no
structural,
financial
or
personal
relationships
with
Nestlé,
Perrier
or
BSN
or
any
of
the
parent
entities,
or
any
of
the
subsidiaries
of,
or
any
officers,
directors,
employees,
or
agents
of
Nestlé,
Perrier
or
BSN,
which
relationships
are
of
such
a
nature
that
it
would
be
unlikely
that
the
buyer
would
compete
effectively
with
Nesdé
and
BSN.
Bei
dem
Käufer
muß
es
sich
um
eine
Einheit
handeln,
die
mit
Nestlé,
Perrier
und
BSN
oder
mit
Muttergesellschaften
bzw.
Tochtergesellschaften
oder
mit
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Beschäftigten
oder
Vertretern
von
Nestlé,
Perrier
und
BSN
keine
geschäftlichen,
finanziellen
oder
persönlichen
Bindungen
unterhält,
die
einen
wirksamen
Wettbewerb
des
Käufers
gegenüber
Nestlé
und
BSN
unwahrscheinlich
machen
würden.
EUbookshop v2
You
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Gnarks,
its
contractors,
and
its
licensors,
and
their
respective
directors,
officers,
employees
and
agents
from
and
against
any
and
all
claims
and
expenses,
including
attorneys
fees,
arising
out
of
your
use
of
the
Website,
including
but
not
limited
to
out
of
your
violation
this
Agreement.
Sie
stimmen
zu,
von
und
gegen
alle
Ansprüche
und
Aufwendungen,
einschließlich
Anwaltskosten
schadlos
zu
halten
Gnarks,
ihren
Auftragnehmern
und
ihren
Lizenzgebern,
und
ihre
jeweiligen
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
und
Vertreter,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
der
Website,
einschließlich
aber
nicht,
um
aus
Ihrer
Verletzung
dieser
Vereinbarung
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Cirque
du
Soleil,
its
affiliates
and
other
related
entities,
directors,
officers,
administrators,
managers,
employees,
representatives
and
all
other
persons
acting
on
behalf
of
Cirque
du
Soleil
and
any
third
parties
with
whom
C
irque
du
Soleil
associates
itself
from
time
to
time,
from
and
against
all
claims,
actions,
damages
or
other
demands,
including
reasonable
attorney
fees
and
expenses
arising
from
the
use
of
this
website.
Des
Weiteren
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
Cirque
du
Soleil,
seine
Tochtergesellschaften
und
sonstigen
verbundenen
Unternehmen,
Direktoren,
Geschäftsführer,
sonstigen
Führungskräfte,
Manager,
Angestellten,
Vertreter
und
alle
weiteren
im
Namen
von
Cirque
du
Soleil
handelnden
Personen
sowie
Dritte,
mit
denen
sich
Cirque
du
Soleil
zeitweise
zusammenschließt,
von
sämtlichen
Rechtsansprüchen,
Klagen,
Schadensersatzansprüchen
oder
sonstigen
Ansprüchen
freizustellen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Kosten,
die
sich
aus
der
Nutzung
dieser
Website
ergeben.
ParaCrawl v7.1
A
Company
agrees
to
release,
discharge,
indemnify
and
hold
harmless
Panasonic
and
its
advertising
and
promotions
agencies,
and
each
of
their
respective
officers,
directors,
employees,
representatives,
contractors
and
agents
from
and
against
any
claims,
damages,
expenses,
and
liability
arising
from
or
related
to
any
injuries,
damages,
or
losses
to
any
person
(including
death)
or
property
of
any
kind
resulting
in
whole
or
part,
directly
or
indirectly,
from
a
Company
participation
in
the
Programs
or
using
any
features
or
services
offered
through
the
Programs.
Ein
Unternehmen
verpflichtet
sich,
Panasonic
und
dessen
Werbe-
und
Marketingagenturen
sowie
deren
einzelne
Führungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Auftragnehmer
und
Bevollmächtigte
bezüglich
aller
Ansprüche,
Schadensersatzforderungen,
Aufwendungen
und
Haftungen
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
allen
Verletzungen,
Schäden
oder
Verlusten
bezüglich
einer
Person
(einschließlich
Tod)
oder
des
Eigentums
gleich
welcher
Art,
die
zur
Gänze
oder
teilweise,
unmittelbar
oder
mittelbar,
aus
der
Teilnahme
des
Unternehmens
an
den
Programmen
oder
der
Nutzung
von
Merkmalen
oder
Leistungen,
die
durch
die
Programme
angeboten
werden,
resultieren,
freizustellen
sowie
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
BCV,
its
affiliated
companies
and/or
their
directors,
officers
and
employees
may
hold
or
have
held
interests
or
positions
in
certain
securities,
which
they
may
buy
or
sell
at
any
time,
or
may
have
acted
or
traded
as
market
makers.
Die
BCV,
einzelne
ihrer
Konzerngesellschaften
und/oder
deren
Verwaltungsratsmitglieder,
Geschäftsleitungsmitglieder
und
Mitarbeiter
halten/hielten
möglicherweise
Anteile
an
oder
Positionen
in
bestimmten
Titeln,
die
sie
jederzeit
erwerben
oder
veräussern
können,
bzw.
handeln/handelten
möglicherweise
als
Market
Maker.
ParaCrawl v7.1
By
entering,
entrants
agree
to
release
EVGA,
and
their
officers,
directors,
employees
and
agencies
from
any
claim,
loss,
liability,
damage
or
injury
of
any
kind
arising
from
their
participation
in
the
event
or
their
receipt
or
use
of
the
event
prize.
Durch
die
Teilnahme
wird
bestätigt,
in
jeglicher
Form
eine
Verzichtserklärung
gegenüber
EVGA,
deren
Angestellten,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Agenturen
zu
erfüllen,
welche
durch
Teilnahme
an
der
Veranstaltung
entsehen
können
"jeglicher
Anspruch
auf
Verlust,
Haftung,
Schäden
oder
Verletzungen
jeglicher
Art,
oder
deren
Erhalt
oder
Verwendung
des
Preises
ergeben".
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law
neither
TomTom
nor
its
officers,
directors
or
employees
shall
be
liable
to
you
or
to
any
third
party
for
any
damages
either
direct,
special,
incidental,
indirect
or
consequential
damages
(including
but
not
limited
to,
damages
for
the
inability
to
use
or
access
the
Products,
loss
of
data,
loss
of
business,
loss
of
profits,
business
interruption
or
the
like)
arising
out
of
or
related
to:
Im
gesamten
gesetzlich
zulässigen
Umfang
haften
weder
TomTom
noch
seine
Führungskräfte,
Geschäftsführer
oder
Mitarbeiter
Ihnen
oder
einem
Dritten
gegenüber
für
unmittelbare
oder
konkrete
Schäden,
Nebenschäden,
mittelbare
Schäden
oder
Folgeschäden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Schäden,
die
sich
aus
der
Unfähigkeit,
die
Produkte
zu
nutzen
oder
darauf
zuzugreifen,
ergeben,
Datenverlust,
entgangener
Geschäfte
oder
Gewinne,
Geschäftsunterbrechung
oder
Ähnliches),
welche
aus
Folgendem
hervorgehen
oder
damit
in
Verbindung
stehen:
ParaCrawl v7.1
WAIVER,
RELEASE
AND
LIMITATION
OF
LIABILITY:You
agree
that
neither
ACTION
CERTIFICATION
LLC
nor
its
affiliates,
subsidiaries,
officers,
directors,
employees,
agents,
consultants,
information
providers
or
suppliers,
shall
have
any
liability
to
you
under
any
theory
of
liability
or
indemnity
in
connection
with
your
use
of
ACTION
CERTIFICATION
LLC
products
or
services.
Verzicht,
Freigabe
und
Haftungsbeschränkung:
Sie
stimmen
zu,
dass
weder
ACTION
CERTIFICATION
LLC
noch
seine
verbundenen
Unternehmen,
Tochtergesellschaften,
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Berater,
Informationsanbieter
oder
Lieferanten
Ihnen
gegenüber
nach
irgendeiner
Theorie
der
Haftung
oder
Entschädigung
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Nutzung
der
ACTION
CERTIFICATION
LLC
haften
Produkte
oder
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Sea
may
also
make
written
or
oral
forward-looking
statements
in
its
periodic
reports
to
the
U.S.
Securities
and
Exchange
Commission
(the
“SEC”),
in
its
annual
report
to
shareholders,
in
press
releases,
and
other
written
materials,
and
in
oral
statements
made
by
its
officers,
directors,
or
employees
to
third
parties.
Sea
kann
auch
schriftliche
oder
mündliche
Erklärungen
gegenüber
der
US-amerikanischen
Börsenaufsichtsbehörde
(SEC),
in
Pressemitteilungen
und
anderen
schriftlichen
Unterlagen
sowie
in
mündlichen
Erklärungen
abgeben
durch
seine
leitenden
Angestellten,
Direktoren
oder
Mitarbeiter
an
Dritte.
ParaCrawl v7.1
No
oral
or
written
information
or
advice
given
by
HON,
its
dealers,
distributors,
agents,
affiliates,
developers,
directors,
officers
or
employees
shall
create
a
warranty
or
in
any
way
increase
the
scope
of
this
warranty.
Keinerlei
mündlich
oder
schriftlich
erteilten
Informationen
oder
Ratschläge,
die
von
HON
oder
Händlern,
Verteilern,
Agenten,
Partnern,
Entwicklern,
Direktoren,
Vorstands-mitgliedern
oder
Angestellten
der
Stiftung
gegeben
wurden,
stellen
eine
Garantie
dar.
ParaCrawl v7.1
Neither
Swiss
Life
nor
any
of
its
directors,
officers,
employees
or
advisors,
nor
any
other
person
connected
or
otherwise
associated
with
Swiss
Life,
makes
any
representation
or
warranty,express
or
implied,
as
to
the
accuracy
or
completeness
of
the
information
contained
in
this
document.
Weder
Swiss
Life
noch
ihre
Verwaltungsräte,
Geschäftsführer,
Führungskräfte,
Mitarbeitenden
oder
externen
Berater
oder
andere
Personen,
die
mit
Swiss
Life
verbunden
sind
oder
in
einem
anderweitigen
Verhältnis
zu
ihr
stehen,
geben
ausdrückliche
oder
implizite
Zusicherungen
oder
Gewährleistungen
bezüglich
der
Richtigkeit
oder
Vollständigkeit
der
in
diesem
Dokument
enthaltenen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
has
granted
an
additional
450,000
incentive
stock
options
to
directors,
officers
and
employees
for
their
contributions
to
the
company.
Das
Board
of
Directors
hat
die
Ausgabe
von
zusätzlich
450.000
Aktienoptionen
an
Direktoren,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
für
ihre
Verdienste
um
das
Unternehmen
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
The
Directors
have
also
today
granted
Stock
Options
to
directors,
officers,
employees
and
consultants
on
1,895,000
shares
of
the
Company's
capital
stock,
exercisable
for
up
to
five
years
at
a
price
of
$0.56
per
share,
which
price
is
the
last
closing
price
of
the
Company's
shares
prior
to
the
date
of
grant.
Alle
Directors
gaben
heute
an
Directors,
Officers,
Angestellte
und
Berater
Aktienoptionen
auf
1.895.000
Aktien
des
Unternehmens
ab,
welche
innerhalb
von
fünf
Jahren
zu
einem
Preis
von
$
0,56
pro
Aktie
(dem
letzten
Schlusskurs
der
Aktien
vor
dem
Datum
der
Abgabe)
ausgeübt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
us
harmless,
our
subsidiaries,
affiliates,
related
parties,
officers,
directors,
employees,
agents,
independent
contractors,
advertisers,
partners,
and
co-branders
from
any
claim
or
demand,
including
reasonable
attorney's
fees,
that
may
be
made
by
any
third
party,
that
is
due
to
or
arising
out
of
your
conduct
or
connection
with
this
web
site
or
service,
your
provision
of
Content,
your
violation
of
this
Terms
of
Use
or
any
other
violation
of
the
rights
of
another
person
or
party.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
uns,
unsere
Tochtergesellschaften,
verbundenen
Unternehmen,
nahestehende
Personen,
Führungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Vertreter,
unabhängige
Auftragnehmer,
Werbetreibende,
Partner
und
Mitbringer
von
jeglichen
Ansprüchen
oder
Forderungen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
von
Dritten
gemacht
werden
können,
die
auf
Ihr
Verhalten
oder
Ihre
Verbindung
mit
dieser
Website
oder
Dienstleistung,
Ihre
Bereitstellung
von
Inhalten,
Ihre
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
eine
andere
Verletzung
der
Rechte
einer
anderen
Person
oder
Partei
zurückzuführen
sind
oder
sich
daraus
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
provided
under
applicable
laws,
HAVAIANAS
and
our
affiliates,
directors,
officers,
employees,
agents,
contractors,
successors,
and
assigns
of
each,
will
not
be
liable
for
any
damages
arising
out
of
or
related
to
the
use
of
this
website
or
any
other
site
linked
to
it.
Soweit
von
den
anwendbaren
Gesetzen
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
haften
HAVAIANAS
und
unsere
angeschlossenen
Unternehmen,
Direktoren,
Führungskräfte,
Mitarbeiter,
Agenten,
Auftragnehmer,
Erben
und
ihre
Rechtsnachfolger
nicht
für
Schäden,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Benutzung
dieser
Website
oder
jeder
anderen
mit
ihr
verknüpften
Website
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
announces
the
grant
of
2,780,000
incentive
stock
options
to
directors,
officers,
employees
and
consultants
under
its
stock
option
plan.
Das
Unternehmen
gibt
ebenfalls
die
Gewährung
von
2.780.000
Optionen
auf
Belegschaftsaktien
an
Direktoren,
Officers,
Angestellte
und
Berater
gemäß
ihres
Aktienoptionsplans
bekannt.
ParaCrawl v7.1
You
will
indemnify
and
hold
harmless
Fitbit
and
its
officers,
directors,
employees
and
agents,
from
and
against
any
claims,
disputes,
demands,
liabilities,
damages,
losses,
and
costs
and
expenses,
including,
without
limitation,
reasonable
attorneys'
fees
arising
out
of
or
in
any
way
connected
with
(i)
your
access
to
or
use
of
the
Fitbit
Service,
(ii)
Your
Content,
or
(iii)your
breach
of
any
warranties
made
by
you
hereunder
or
your
violation
of
any
other
provision
of
these
Terms.
Sie
verpflichten
sich,
Fitbit
und
seine
FÃ1?4hrungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter
und
Vertreter
gegen
jegliche
AnsprÃ1?4che,Streitigkeiten,
Forderungen,
Verbindlichkeiten,
Schäden,
Verluste
sowie
Kosten
und
Ausgaben
einschließlich
unter
anderem
angemessener
AnwaltsgebÃ1?4hren
schadlos
zu
halten
und
von
der
entsprechenden
Haftung
freizustellen,
die
ausoder
in
irgendeiner
Weise
in
Verbindung
mit
(i)
Ihrem
Zugang
zum
Fitbit-Service
oder
dessen
Nutzung,
(ii)
Ihren
Inhaltenoder
(iii)
Ihrer
Verletzung
von
Garantien,
die
Sie
hierin
abgegeben
haben,
oder
Ihrem
Verstoß
gegen
andere
Regelungen
dieser
Bedingungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
This
Code
of
Conduct
applies
to
directors,
officers
and
employees
of
Cytec
and
its
subsidiaries
worldwide.
Der
vorliegende
Verhaltenskodex
gilt
für
Geschäftsführer,
Vorstandsmitglieder
und
Mitarbeiter
von
Cytec
sowie
für
alle
Tochtergesellschaften
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Each
User
hereby
further
agrees
to
indemnify
and
save
Alibaba.com,
our
affiliates,
directors,
officers
and
employees
harmless,
from
any
and
all
losses,
damages,
claims,
liabilities
(including
legal
costs
on
a
full
indemnity
basis)
which
may
arise
from
User's
breach
of
any
representations
and
warranties
made
by
User
to
Alibaba.com,
including
but
not
limited
to
those
set
forth
in
Section
5
hereunder.
Jeder
Nutzer
verpflichtet
sich
des
Weiteren,
Alibaba.com,
seine
verbundenen
Unternehmen,
Organmitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
in
Bezug
auf
alle
Verluste,
Schadenersatzansprüche,
sonstigen
Ansprüche
und
Verbindlichkeiten
(bei
voller
Schadloshaltung
bezüglich
Rechtskosten)
schadloszuhalten
und
freizustellen,
die
sich
aus
einem
Verstoß
des
Nutzers
gegen
die
vom
Nutzer
gegenüber
Alibaba.com
gegebenen
Zusicherungen
und
Garantien
ergeben,
darunter
unter
anderem
die
in
Ziffer
5
des
Vorliegenden
enthaltenen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
us
harmless,
and
our
affiliates,
officers,
directors,
employees
and
agents,
from
and
against
any
third
party
claims,
liability,
damages
and
costs
(including
without
limitation
attorney's
fees),
arising
from
your
use
of
this
site,
your
violation
of
these
terms
of
use
and
the
activities
of
any
user
of
your
account.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden
und
halten
uns
schadlos,
und
unsere
angeschlossenen
Unternehmen,
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Mitarbeiter
und
Agenten,
von
und
gegen
jegliche
Ansprüche
Dritter,
Haftung,
Schäden
und
Kosten
(einschließlich
und
ohne
Einschränkung
Anwaltskosten),
die
Ihnen
aus
der
Nutzung
dieser
Website,
Ihre
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
und
die
Aktivitäten
jeder
Benutzer
in
Ihrem
AdWords-Konto.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
defend,
indemnify
and
hold
harmless
SlideShare,
its
parent
corporation,
officers,
directors,
employees,
affiliates
and
agents,
from
and
against
any
and
all
claims,
damages,
obligations,
losses,
liabilities,
costs
or
debt,
and
expenses
(including
but
not
limited
to
attorney's
fees)
arising
from:
Sie
stimmen
zu,
SlideShare
und
deren
Muttergesellschaft,
Mitarbeiter,
Vorstandsmitglieder,
Angestellte,
Tochterunternehmen
und
Agenten
von
bzw.
gegen
alle
Forderungen,
Schäden,
Verpflichtungen,
Verluste,
Haftbarkeiten,
Ausgaben,
Kosten,
Schulden
und
Ausgaben
zu
verteidigen,
schadlos
zu
halten
und
freizustellen
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
Gesetzesgebühren),
die
aus
Folgendem
entstehen:
ParaCrawl v7.1
Hilton
Honors
is
defined
as
Hilton
Honors
Worldwide,
LLC,
its
subsidiaries,
affiliates,
officers,
directors,
partners,
employees,
and
agents.
Hilton
Honors
ist
definiert
als
Hilton
Honors
Worldwide,
LLC.,
ihre
Tochtergesellschaften
und
verbundenen
Unternehmen
sowie
die
leitenden
Mitarbeiter,
Direktoren,
Partner,
Angestellten
und
Vertreter
dieser
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
and
Risk
Committee
will
review
such
recommendation
and
make
a
determination
with
respect
to
all
transactions,
agreements
or
arrangements
involving
directors,
officers
and
key
employees.
Das
Audit-und-Risiko-Komitee
wird
auf
Basis
dieser
Empfehlung
einen
Beschluss
fassen,
der
alle
Geschäftsvorgänge,
Verträge
oder
Vereinbarungen
sowie
die
Interessen
der
Verwaltungsratsmitglieder,
leitenden
Angestellten
und
Schlüsselkräfte
respektiert.
ParaCrawl v7.1
Users
may
not
in
any
way
represent
or
act
on
behalf
of
the
Company,
its
subsidiaries,
its
affiliates
and
their
respective
shareholders,
officers,
directors,
employees.
Nutzer
dürfen
das
Unternehmen,
seine
Tochterunternehmen,
Partner
und
ihre
jeweiligen
Aktionäre,
leitenden
Angestellten,
Geschäftsführer
und
Mitarbeitende
auf
keine
Weise
repräsentieren
oder
in
ihrem
Namen
handeln.
ParaCrawl v7.1