Übersetzung für "Diffracted light" in Deutsch

These different diffracted light beams of a wavelength are generally called "grating orders".
Diese verschiedenen gebeugten Lichtbündel einerwellenlänge bezeichnet man als "Gitterordnungen".
EuroPat v2

The tracking sensor 1 is therefore only sensitive to the diffracted light 23.
Der Spursensor 1 ist daher nur auf das gebeugte Licht 23 empfindlich.
EuroPat v2

The diffracted light is then observed at a fixed angle.
Das abgebeugte Licht wird dann unter einem festen Winkel beobachtet.
EuroPat v2

The pattern of the light, diffracted by a grating, depends on the structure of the elements.
Das durch ein Gitter gebeugte Lichtmuster hängt von der Struktur des Bauteils ab.
ParaCrawl v7.1

The intensity of the diffracted light did not change substantially during this time interval.
Während dieser Zeit veränderte sich die Intensität des gebeugten Lichts nicht wesentlich.
EuroPat v2

Scanning unit 4 further includes a receiver unit 42 for receiving the diffracted light beam.
Die Abtasteinrichtung 4 umfasst weiterhin eine Empfangseinheit 42 zum Empfang des gebeugten Lichtbündels.
EuroPat v2

The diffracted light passes through a positive lens 10 or other converging optical means and is focused thereby.
Das gebeugte Licht tritt durch eine Sammellinse 10 oder sonstige Sammeloptik und wird von dieser fokussiert.
EuroPat v2

The diffracted and reflected light is thrown black through the layers 1 to 3 to the observer.
Das gebeugte und reflektierte Licht wird durch die Schichten 1 bis 3 hindurch zum Betrachter zurückgeworfen.
EuroPat v2

Therefore, if none of the diffraction orders overlap, only these spectral colors are observed in the diffracted light.
Bei Nichtüberlappung von Beugungsordnungen sind deshalb im gebeugten Licht nur diese Spektralfarben zu beobachten.
EuroPat v2

The reflected and/or diffracted light 16, 17 is imaged on the screen.
Auf dem Schirm wird das reflektierte und/oder gebeugte Licht 16, 17 abgebildet.
EuroPat v2

The diffracted light is collected by the Fourier objective and imaged to the precision multi-element detector with 31 semi-circular elements.
Das gebeugte Licht mittels Fourier-Linse gesammelt und auf dem Präzisionsmultielementdetektor mit 31 halbkreisförmigen Elementen abgebildet.
ParaCrawl v7.1

Light of a different wavelengths is returned by angles for which the optical wavelength difference of the light diffracted at the grating grooves amounts to an integral multiple of the wavelength.
Licht einer bestimmten Wellenlänge wird jeweils unter denjenigen Winkeln zurückgeworfen, für welche die optische Weglängendifferenz des an den Gitterfurchen gebeugten Lichts ein ganzzahliges Vielfaches der Wellenlänge beträgt.
EuroPat v2

Unlike other alignment methods using gratings, wherein coherent light from a laser is diffracted by the gratings and further optical apparatus (such as filters for selected diffraction orders, electro-optical phase compensators, etc.) is then used for evaluating the diffracted laser light, this method requires no coherent or laser light an no optical evaluation is done.
Im Vergleich zu Ausrichtverfahren, bei denen kohärentes Licht an optischen Gittern gebeugt wird und anschließend weitere optische Einrichtungen zur Auswertung des gebeugten Lichtes vorgesehen sind, z. B. Filter für ausgewählte Beugungsordnungen, elektrooptische Phasenkompensatoren usw., entfällt hier der Aufwand für den Laser und die optische Auswertung.
EuroPat v2

The measuring apparatus 10 moves the spot 6 over the web 5 of foil along a predetermined search path until the combination sensor 35 receives diffracted light 23 from the target mark 41.
Die Messeinrichtung 10 führt den Fleck 6 so lange auf einem vorbestimmten Suchweg über die Folienbahn 5, bis der Kombisensor 35 gebeugtes Licht 23 von der Zielmarke 41 empfängt.
EuroPat v2

For focussing the diffracted light onto a detector line, an aspherical optics, for example a cylindrical lens, is then expediently employed, since the near field of the strip waveguide and, thus, the envelope of the diffraction image are approximately circular.
Zur Fokussierung des gebeugten Lichts auf eine Detektorzeile wird dann zweckmäßigerweise eine asphärische Optik, beispielsweise eine Zylinderlinse verwendet, da das Nahfeld des Streifenwellenleiters und damit die Envelope des Beugungsbildes näherungsweise kreisförmig sind.
EuroPat v2

If the normals to the two reflective surfaces 3 and 4 form an angle other than zero degrees, the first reflective surface 3 reflects diffracted exiting light from optical waveguide 2 back into optical waveguide 2.
Wenn die Flächennormalen der beiden Spiegelflächen 3 und 4 einen Winkel einschließen, der sich von null Grad unterscheidet, wird auf diese Weise aus dem optischen Wellenleiter 2 gebeugt austretendes Licht über die erste Spiegelfläche 3 zum optischen Wellenleiter 2 zurückreflektiert.
EuroPat v2

Asymmetric relief profiles are especially advantageous, as when the profile is appropriately shaped, the incident light 10 coming from a given direction is either diffracted almost completely on these profiles in a predetermined spacial direction 17 or a given ratio other than 1:1 can be attained between the intensities of the light diffracted into the plus first and into the minus first diffraction orders.
Asymmetrische Reliefprofile sind besonders vorteilhaft, da bei geeigneter Dimensionierung des Profils das aus bestimmten Rich­tungen einfallende Licht 10 an diesen Profilen entweder fast vollständig in eine vorbestimmte Raumrichtung 17 gebeugt wird oder ein bestimmtes, von 1:1 abweichendes Verhältnis zwischen den Intensitäten des in die plus erste und in die minus erste Beugungsordnung gebeugten Lichtes erreicht werden kann.
EuroPat v2

If on the other hand the relief profile has an asymmetric configuration, the intensity of the diffracted light 14 is greater in one predetermined direction than in the other as a function of the asymmetry.
Weist das Reliefprofil hingegen eine asymmetrische Form auf, so ist die Intensität des gebeugten Lichts 14 entsprechend der Asymmetrie in einer vorbestimmten Richtung grösser als in der anderen.
EuroPat v2

The levels of intensity of the diffracted light 23 (see FIG. 1) in the directions 24 and 25 vary in proportion to the surface portions 26 and 27 if the diffraction gratings have the same level of efficiency.
Proportional zu den Flächenanteilen 26, 27 verändern sich die Intensitäten des gebeugten Lichts 23 (Figur 1) in den Einfallsrichtungen 24 und 25, wenn die Beugungsgitter den gleichen Wirkungsgrad haben.
EuroPat v2

The tracking sensor 1 therefore preferably receives only the diffracted light 23 to which it is sensitive.
Der Spursensor 1 empfängt daher vorzugsweise nur das gebeugte Licht 23, auf das er empfindlich ist.
EuroPat v2