Übersetzung für "Differential transmission" in Deutsch
The
differential
gear
transmission
is
thus
protected
from
dirt.
Dadurch
ist
das
Differentialgetriebe
vor
Verschmutzung
geschützt.
EuroPat v2
The
lateral
rotational
elements
are
interconnected
by
a
differential
transmission.
Diese
letzteren
sind
durch
ein
Differentialgetriebe
miteinander
gekuppelt.
EuroPat v2
The
differential
transmission
comprises
a
friction
coupling.
Gemäss
der
Erfindung
umfasst
das
Differentialgetriebe
eine
Reibkupplung.
EuroPat v2
As
a
result,
the
teeth
of
the
gear
wheels
of
the
differential
transmission
are
often
broken.
Als
Folge
davon
werden
oftmals
die
Zähne
der
Zahnräder
des
Differentialgetriebes
abgewürgt.
EuroPat v2
Gear
7
is
connected
to
a
first
input
member
of
a
differential
transmission
8.
Das
Zahnrad
7
ist
mit
dem
ersten
Eingang
des
Differentialgetriebes
8
verbunden.
EuroPat v2
For
differential
data
transmission
several
different
signal-pair
arrangements
are
possible.
Bei
der
differenziellen
Datenübertragung
sind
verschiedene
Signalpaaranordnungen
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
electrical
machine
5
is
mechanically
coupled
to
a
differential
transmission
23
.
Die
Elektromaschine
5
ist
mit
einem
Differentialgetriebe
23
mechanisch
gekoppelt.
EuroPat v2
The
drive
wheels
25
are
driven
by
means
of
the
differential
transmission
23
via
the
wheel
axles
24
.
Mittels
des
Differentialgetriebes
23
werden
über
die
Radachsen
24
die
Antriebsräder
25
angetrieben.
EuroPat v2
The
transmission
is
insensitive
to
direct
clock
disturbances
because
of
the
differential
transmission.
Die
Übertragung
ist
aufgrund
der
differentiellen
Übertragung
unempfindlich
gegen
Gleichtaktstörungen.
EuroPat v2
Preferably,
the
reflector
support
1
is
located
underneath
a
differential
transmission
21
.
Vorzugsweise
ist
der
Reflektorträger
1
unterhalb
von
einem
Differentialgetriebe
21
angeordnet.
EuroPat v2
Differential
data
transmission
is
conventional
and
is
not
further
explained.
Differentielle
Datenübertragung
ist
im
Stand
der
Technik
bekannt
und
wird
nicht
weiter
erläutert.
EuroPat v2
Symmetrical
transmission
lines
are
referred
to
as
differential
transmission
lines.
Symmetrische
Übertragungsleitungen
werden
auch
als
differentielle
Übertragungsleitungen
bezeichnet.
EuroPat v2
By
way
of
example,
differential
transmission
methods
are
used
for
signal
transmission
via
data
transmission
paths
with
coreless
transformers
such
as
these.
Für
die
Signalübertragung
über
Datenübertragungsstrecken
mit
solchen
Luftspulenübertragern
werden
beispielsweise
differentielle
Übertragungsverfahren
genutzt.
EuroPat v2
A
non-differential
data
transmission
is
also
sufficient
for
shorter
distances.
Für
kürzere
Distanzen
genügt
auch
eine
nichtdifferentielle
Datenübertragung.
EuroPat v2
There
are
conventional
steering
levers
with
epicyclic
gearbox
and
Merritt
differential
transmission.
Es
gibt
konventionelle
Lenkhebel
mit
Planetengetriebe
und
Merritt
Differentialgetriebe.
ParaCrawl v7.1
The
position
of
a
lever
48
on
the
differential
transmission
36
is
a
measure
of
the
control
deviation.
Die
Stellung
eines
Hebels
48
am
Differentialgetriebe
36
ist
ein
Maß
für
die
Regelabweichung.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
joint
shaft
connects
an
output
shaft
of
the
transmission
with
an
input
shaft
of
a
differential
transmission.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
verbindet
die
Gelenkwelle
eine
Ausgangswelle
des
Getriebes
mit
einer
Eingangswelle
eines
Differentialgetriebes.
EuroPat v2
In
such
a
system,
differential
transmission
can
be
carried
out
in
parallel
for
each
sub-carrier.
In
einem
solchen
System
kann
die
differenzielle
Übertragung
für
jeden
Subträger
parallel
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Further
calculations,
possibly
with
specific
weightings
for
individual
aspects
of
an
imbalance
in
the
differential
transmission
link,
are
possible.
Weitere
Berechnungen,
gegebenenfalls
mit
speziellen
Gewichtungen
einzelner
Aspekte
einer
Asymmetrie
der
differentiellen
Übertragungsstrecke
sind
denkbar.
EuroPat v2
The
differential
transmission
can
be
constructed
in
the
form
of,
for
example,
a
crown
gear.
Das
Differentialgetriebe
kann
beispielsweise
in
der
Form
eines
"Crown
Gears"
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
drive
system
42
may
have
a
differential
transmission
48
and
a
drive
axle
44
having
wheels
58
.
Der
Fahrantrieb
42
kann
ein
Differentialgetriebe
48
und
eine
Antriebsachse
44
mit
Rädern
58
umfassen.
EuroPat v2
The
differential
transmission
16
so
couples
the
drive
unit
rollers
together
that
a
mean
rotational
speed
is
maintained.
Das
Differentialgetriebe
16
koppelt
die
Maschinenrollen
derart
miteinander,
dass
eine
mittlere
Drehzahl
erhalten
bleibt.
EuroPat v2