Übersetzung für "Different versions" in Deutsch
The
working
documents
shall
be
published
in
accordance
with
the
availability
of
the
different
language
versions.
Die
Arbeitsunterlagen
werden
je
nach
Verfügbarkeit
der
Sprachfassungen
veröffentlicht.
DGT v2019
It
was
of
course
not
the
different
translated
versions
which
were
voted
on.
Es
waren
ja
nicht
die
unterschiedlichen
sprachlichen
Versionen,
über
die
abgestimmt
wurde.
Europarl v8
There're
a
few
different
versions
of
it.
Es
gibt
einige
verschiedene
Versionen
davon.
TED2013 v1.1
It's
been
estimated,
in
fact,
that
there
are
10
to
the
500
different
versions
of
string
theory.
Es
wird
angenommen,
dass
10
hoch
500
verschiedene
Versionen
der
String-Theorie
existieren.
TED2020 v1
Three
different
specialists
had
prescribed
three
different
versions
of
the
same
drug
to
me.
Drei
verschiedene
Spezialisten
hatten
mir
drei
verschiedene
Versionen
desselben
Medikaments
verschrieben.
TED2020 v1
There's
a
lot
of
different
versions
of
cooperativism.
Es
gibt
viele
verschiedene
Arten
von
Kooperativismus.
TED2020 v1
That
is
why
there
are
two
different
versions
of
this
episode.
Deshalb
existieren
von
dieser
Folge
zwei
unterschiedliche
Fassungen.
Wikipedia v1.0
Moreover,
different
modern
editions
of
the
book
have
different
versions
of
its
text.
Darüber
hinaus
existieren
in
den
modernen
Ausgaben
des
Buches
verschiedene
Versionen
des
Textes.
Wikipedia v1.0
The
V
100
class
was
built
as
two
different
versions.
Die
Baureihe
V
100
wurde
in
drei
verschiedenen
Ausführungen
produziert.
Wikipedia v1.0
Indeed,
the
possible
answers
suggest
two
very
different
versions
of
the
eurozone.
Und
tatsächlich
legen
die
möglichen
Antworten
zwei
deutlich
verschiedene
Versionen
der
Eurozone
nahe.
News-Commentary v14
Through
several
years,
many
different
versions
and
arrangements
of
the
song
were
made
before
the
final
version
was
released.
Die
Aufnahmen
entstanden
über
mehrere
Jahre
in
verschiedenen
Versionen
und
Arrangements.
Wikipedia v1.0
There
were
four
different
versions
of
this.
Es
gab
vier
verschiedene
Versionen
davon.
TED2020 v1
The
problem
of
different
language
versions
needs
further
testing;
Das
Problem
der
verschiedenen
Sprachfassungen
muss
weiter
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Basic
products
now
come
in
many
different
versions.
Grundlegende
Produkte
gibt
es
jetzt
in
vielen
verschiedenen
Variationen.
TildeMODEL v2018
In
fact
the
different
language
versions
of
the
Treaty
do
not
correspond
exactly.
Die
verschiedenen
sprachlichen
Fassungen
des
Vertrags
sind
in
dieser
Frage
nicht
immer
identisch.
TildeMODEL v2018
Operating
instructions
sometimes
include
information
about
different
models
or
versions
of
the
same
product.
Gebrauchsanleitungen
enthalten
manchmal
Informationen
über
verschiedene
Modelle
oder
Ausführungen
eines
Produkts.
TildeMODEL v2018
Some
Members
reported
problems
opening
different
Office
versions.
Einige
Mitglieder
haben
Probleme
beim
Öffnen
verschiedener
Microsoft
Office-Versionen.
TildeMODEL v2018
Certain
traders
operate
different
versions
of
their
online
interfaces,
targeting
customers
from
different
Member
States.
Manche
Anbieter
betreiben
verschiedene
Versionen
ihrer
Online-Schnittstellen
für
Kunden
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Mr
Jahier
asked
that
the
different
language
versions
be
checked
to
ensure
their
consistency.
Luca
JAHIER
bittet,
im
Interesse
der
Einheitlichkeit
die
verschiedenen
Sprachfassungen
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
And
I
found
all
the
different
versions
quite
interesting,
I
admit.
Und
ich
fand
alle
Varianten
interessant,
wie
ich
zugeben
muss.
OpenSubtitles v2018
My
two
bosses,
they're
making
two
different
versions
of
the
show.
Meine
Chefs
machen
zwei
Versionen
der
Show.
OpenSubtitles v2018
There
are
different
versions,
but
it's
always
the
same
thing.
Es
gibt
viele
Varianten,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you've
made
a
million
different...
versions.
Ich
bin
sicher,
dass
du
eine
Million
unterschiedliche
Varianten
ausprobiert
hast.
OpenSubtitles v2018
Those
are
three
different
versions
of
the
same
idea.
Das
sind
drei
Versionen
derselben
Idee.
OpenSubtitles v2018
What's
so
weird
about
having
different
versions?
Unterschiedliche
Wahrnehmungen,
was
ist
dabei?
OpenSubtitles v2018