Übersetzung für "Different states" in Deutsch

If these production steps took place in different Member States, all origins should be indicated.
Fanden diese Produktionsschritte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten statt, ist dies anzugeben.
Europarl v8

It is extremely important to have cooperation between the different Member States.
Es ist äußerst wichtig, dass eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.
Europarl v8

It does not compare with other modes of transportation, nor with passengers of different states.
Er ist weder mit anderen Beförderungsarten vergleichbar, noch mit Fahrgästen anderer Staaten.
Europarl v8

Cultural differences have led to different rates on the same items in different Member States.
Kulturelle Unterschiede haben zu einer unterschiedlichen Besteuerung derselben Dinge in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt.
Europarl v8

A team shall be comprised of experts coming from at least three different Member States.
Ein Team umfasst Sachverständige aus mindestens drei verschiedenen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

We have 27 different Member States which have an extremely rich and varied culture.
Unsere 27 verschiedenen Mitgliedstaaten weisen eine äußerst reiche und vielfältige Kultur auf.
Europarl v8

The situation varies across the different Member States.
Die Lage variiert in den verschiedenen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Flexibility is important because the situation varies in the different Member States.
Flexibilität ist wichtig, da die Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten variieren.
Europarl v8

The European Parliament should rather set great store by and respect the Member States' different security policy choices.
Das Europäische Parlament muß statt dessen die unterschiedlichen sicherheitspolitischen Standpunkte der Mitgliedsländer respektieren.
Europarl v8

This obviously requires harmonization of labour legislation in the different Member States.
Dies setzt selbstverständlich die Harmonisierung der arbeitsrechtlichen Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten voraus.
Europarl v8

They do not take into account the different traditions in different Member States.
Sie berücksichtigen nicht die unterschiedlichen Traditionen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

There have been different amounts of progress in the different Member States.
In den einzelnen Mitgliedstaaten wurden unterschiedliche Fortschritte gemacht.
Europarl v8

We obviously have to remember that there are 27 different Member States in the EU.
Wir dürfen nicht vergessen, dass die EU aus 27 Mitgliedstaaten besteht.
Europarl v8

It could be applied very differently in different Member States.
Das kann zu einer sehr unterschiedlichen Anwendungspraxis in den Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

We must encourage young people to travel to the different Member States.
Wir müssen junge Menschen ermutigen, in die einzelnen Mitgliedstaaten zu reisen.
Europarl v8

For this reason, a harmonised taxation system would not treat different Member States fairly.
Deshalb sollten bei einer einheitlichen Besteuerung die verschiedenen Mitgliedstaaten gerecht behandelt werden.
Europarl v8

There should be no discrimination between eggs originating from different Member States.
Es sollte nicht zwischen Eiern mit Ursprung in verschiedenen Mitgliedstaaten diskriminiert werden.
DGT v2019

At the moment, progress is very variable in the different Member States.
Gegenwärtig sind in den einzelnen Mitgliedstaaten recht unterschiedliche Fortschritte zu verzeichnen.
Europarl v8

I would add here that we see quite a spread when we compare what different Member States have contributed.
Ich möchte hinzufügen, dass die Beiträge der einzelnen Mitgliedstaaten ziemlich stark differieren.
Europarl v8

It is not acceptable that different Member States should, to some degree, treat different offences as more or less significant.
Es kann nicht sein, dass unterschiedliche Mitgliedstaaten gewissermaßen gleiche Verstoßtatbestände unterschiedlich bewerten.
Europarl v8

We consist of different states with different cultures and traditions.
Wir bestehen aus verschiedenen Staaten mit unterschiedlichen Kulturen und Traditionen.
Europarl v8

This has led to the introduction of different emission requirements in the different Member States.
Das hat in den verschiedenen Mitgliedstaaten zur Einführung unterschiedlicher Emissionsanforderungen geführt.
Europarl v8

After all, the situation is quite different in the different Member States.
Die Situation ist in den einzelnen Mitgliedstaaten ganz unterschiedlich.
Europarl v8

The internal political situation in the different Member States makes the dispute an even more heated one.
Durch die innenpolitische Lage in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird die Polemik weiter angeheizt.
Europarl v8

However, we should pay close attention to the differences in the sentences meted out in different Member States.
Wir sollten jedoch die Unterschiede im Strafmaß zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten beachten.
Europarl v8

That is why the different Member States' inspectorates should collaborate more.
Deshalb müssen die Gewerbeaufsichtsämter der verschiedenen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Europarl v8