Übersetzung für "Different choices" in Deutsch
The
European
Parliament
should
rather
set
great
store
by
and
respect
the
Member
States'
different
security
policy
choices.
Das
Europäische
Parlament
muß
statt
dessen
die
unterschiedlichen
sicherheitspolitischen
Standpunkte
der
Mitgliedsländer
respektieren.
Europarl v8
What
if
we
decided
to
make
a
different
set
of
choices?
Was
wäre,
wenn
wir
entschieden,
andere
Entscheidungen
zu
treffen?
TED2020 v1
Different
experiences
lead
to
different
choices.
Verschiedene
Erfahrungen
führen
zu
verschiedenen
Entscheidungen.
Tatoeba v2021-03-10
The
assessment
of
impacts
resulting
from
different
policy
choices
focussed
on
five
options.
Bei
der
Abschätzung
der
Folgen
verschiedener
Ansätze
wurden
fünf
Optionen
verglichen.
TildeMODEL v2018
But
you
and
I,
we
will
make
different
choices.
Aber
ihr
und
ich,
wir
werden
andere
Entscheidungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
It's
just
some
of
us
got
different
bad
choices
to
make.
Aber
manche
treffen
eben
andere
falsche
Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
Bo
should
make
different
relationship
choices
in
general.
Aber
ich
denke,
Bo
sollte
verschiedene
Beziehungsfragen
generell
lösen.
OpenSubtitles v2018
These
include,
for
example,
different
engine
choices,
which
usually
result
in
considerably
different
front
axle
loads.
Dazu
gehören
beispielsweise
unterschiedliche
Motorisierungen,
die
gewöhnlich
zu
erheblich
unterschiedlichen
Vorderachslasten
führen.
EuroPat v2
National
and
Community
administrations
have
made
different
choices
regarding
the
way
in
which
responsibilities
are
allocated.
Nationale
und
Gemeinschaftsverwaltungen
gehen
bei
der
Verteilung
von
Zuständigkeiten
unterschiedlich
vor.
EUbookshop v2
It's
fine,
because
I
am
making
different
choices:
Es
ist
ok,
weil
ich
diesmal
andere
Entscheidungen
treffe:
OpenSubtitles v2018
But
women
make
different
choices
in
their
lives.
Aber
Frauen
treffen
eben
unterschiedliche
Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
see
what
kind
of
frame
-
there's
lots
of
different
choices.
Lass
uns
einen
Rahmen
aussuchen
-
es
gibt
hier
eine
große
Auswahl.
QED v2.0a
There
are
many
different
choices
available
to
players
when
it
comes
to
making
deposits.
Spielern
stehen
viele
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Verfügung,
um
Einzahlungen
zu
tätigen.
ParaCrawl v7.1
Mother
Teresa
and
Stalin
simply
made
different
choices
in
such
a
world.
Mutter
Theresa
und
Stalin
trafen
einfach
nur
unterschiedliche
Entscheidungen
in
so
einer
Welt.
ParaCrawl v7.1
See
below
for
an
illustration
of
the
effects
of
the
different
choices.
Die
nachstehenden
Illustrationen
verdeutlichen
die
Auswirkungen
der
verschiedenen
Einstellungen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
what
you
are
using
OBS
for,
you’ve
got
a
few
different
choices.
Je
nachdem
was
Sie
OBS
für,
Du
hast
ein
paar
verschiedene
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Talib
Kweli:
I
think,
I
just
made
different
musical
choices.
Talib
Kweli:
Ich
habe
einfach
andere
musikalische
Entscheidungen
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
different
choices
are:
Sport,
Dynamic
and
Efficiency.
Zur
Auswahl
stehen:
Sport,
Dynamic
und
Efficiency.
ParaCrawl v7.1
Lunch
and
dinner:
we
offer
you
many
different
choices.
Mittag-
und
Abendessen:
Wir
bieten
Ihnen
viele
verschiedene
Möglichkeiten.
CCAligned v1