Übersetzung für "Difference in prices" in Deutsch

Difference in prices are greater for generic branded and white label products.
Bei generischen Marken und Nichtmarkenartikeln fallen die Preisunterschiede höher aus.
TildeMODEL v2018

Among macroeconomic reasons, the Balassa-Samuelson model predicts difference in prices of non-tradables.
Unter den makroökonomischen Gründen lässt das Balassa-Samuelson-Modell Preisunterschiede bei nicht handelbaren Gütern erwarten.
EUbookshop v2

What is the difference in costume prices?
Worin liegt der Unterschied bei den Kostüm Preisen?
ParaCrawl v7.1

The supply is great, and so is the difference in prices.
Das Angebot ist groß, die Preise sind recht unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The variations make the difference in the prices.
Die Variationen machen den Unterschied in den Preisen.
ParaCrawl v7.1

The greater the difference in prices is, the greater the force is.
Je größer ist der Preisunterschied ist, desto größer ist die Stärke.
ParaCrawl v7.1

However, the company was not in a position to demonstrate the existence of any such consistent and distinct difference in prices.
Das Unternehmen war jedoch nicht in der Lage, entsprechende anhaltende und eindeutige Preisunterschiede nachzuweisen.
DGT v2019

The difference in the prices may also be explained by the control discount applicable to minority shareholdings.
Der Preisunterschied kann auch durch den Kontrollabschlag erklärt werden, der für Minderheitsbeteiligungen gilt.
DGT v2019

The lower prices come about through the difference in market prices between other EU countries and Germany.
Die günstigeren Preise entstehen aus der Differenz der Marktpreise zwischen anderen EU-Ländern und Deutschland.
ParaCrawl v7.1

However, to avoid this mechanism generating a rise in production, the amount of aid must remain well below the difference in the prices of cauliflowers intended for the fresh product market and cauliflowers intended for processing.
Um zu vermeiden, dass dieser Mechanismus zu einem Anstieg der Erzeugung führt, muss der Beihilfebetrag jedoch deutlich unter der Preisdifferenz zwischen dem für den Frischmarkt und dem zur Verarbeitung bestimmten Blumenkohl liegen.
DGT v2019

In this respect, it should be firstly noted that this claim was not substantiated by evidence showing the difference in prices resulted from tenders and other trade negotiations.
In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass dieser Einwand nicht durch Beweise belegt wurde, die die Preisunterschiede bei öffentlichen Ausschreibungen im Vergleich zu Preisverhandlungen im normalen Geschäftsverkehr gezeigt hätten.
DGT v2019

Article 31(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 provides that the difference between prices in international trade for the products listed in Article 1(a), (b), (c), (d), (e), and (g) of that Regulation and prices within the Community may be covered by an export refund.
Gemäß Artikel 31 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann der Unterschied zwischen den Preisen, die im internationalen Handel für die in Artikel 1 Buchstaben a), b), c), d), e) und g) dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse gelten, und den Preisen in der Gemeinschaft durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.
DGT v2019

The average increase in imports was 59 % between 2000 and 2003 and the average difference in prices was 21 %.
Im Schnitt haben die Einfuhren von 2000 bis 2003 um 59 % zugenommen, wobei der durchschnittliche Preisunterschied bei 21 % lag.
DGT v2019

Article 31(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 provides that the difference between prices in international trade for the products listed in Article 1(a), (b), (c), (d), (e) and (g) of that Regulation and prices within the Community may be covered by an export refund.
Gemäß Artikel 31 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann der Unterschied zwischen den Preisen, die im internationalen Handel für die in Artikel 1 Buchstaben a), b), c), d), e) und g) dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse gelten, und den Preisen in der Gemeinschaft durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.
DGT v2019

In other words, by applying the reverse charge VAT system, there will not be a negative balance, as no one will apply for a VAT refund and I feel that it will be very easy to administer this scheme, as state tax inspectorates will very easily be able to reveal the difference in the prices of goods.
Mit anderen Worten: durch die Anwendung des Mehrwertsteuersystems mit Reverse Charge-Verfahren gibt es keinen Negativsaldo, da niemand eine Erstattung der Mehrwertsteuer beantragen wird, und meines Erachtens kann dieses System ganz einfach verwaltet werden, da die staatlichen Steueraufsichtsbehörden ohne weiteres dazu in der Lage sein werden, die Preisdifferenz der Waren aufzudecken.
Europarl v8

The basic amounts on which the elimination of export subsidies were based were calculated by common agreement by the Parties on the basis of the difference in the institutional prices for milk likely to be in force when the Agreement entered into force, plus an additional amount for milk processed into cheese, obtained on the basis of the quantity of milk needed to manufacture the cheeses concerned, minus (except in the case of cheeses subject to quotas) the reduction of customs duty applied by the Community.’
Die Grundbeträge, auf die sich der Abbau der Ausfuhrsubventionen gründete, wurden in gemeinsamem Einvernehmen der Parteien auf der Grundlage der Differenz der voraussichtlich zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens geltenden institutionellen Milchpreise einschließlich der Zulage für die zu Käse verarbeitete Milch berechnet und anhand der für die Herstellung der betreffenden Käse erforderlichen Milchmenge ermittelt, wobei der Betrag, um den die Zölle durch die Gemeinschaft gesenkt wurden, in Abzug gebracht wird, ausgenommen beim unter ein Kontingent fallenden Käse.“
DGT v2019

Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999 provides that the difference between prices in international trade for the products listed in Article 1 of that Regulation and prices for those products within the Community may be covered by an export refund within the limits resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty.
Gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann der Unterschied zwischen den Preisen der in Artikel 1 der genannten Verordnung aufgeführten Erzeugnisse im internationalen Handel und den Preisen dieser Erzeugnisse in der Gemeinschaft durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden, ohne dass die Grenzen überschritten werden, die sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen ergeben.
DGT v2019

In the absence of any other more reasonable method, it was considered that the difference in the cost of production of the various types of GOES should bear the same ratio as the difference in sales prices of these types.
In Ermangelung einer anderen, geeigneteren Methode wurde die Auffassung vertreten, dass die Differenz zwischen den Produktionskosten der verschiedenen Warentypen dasselbe Verhältnis aufweisen sollte wie die Differenz zwischen den Verkaufspreisen dieser Typen.
DGT v2019