Übersetzung für "Difference in cost" in Deutsch

Indeed, it is intended to offset part of the difference in the cost of living in the other country.
Vielmehr soll er einen Teil der höheren Lebenshaltungskosten im anderen Land ausgleichen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the difference in the cost of services sometimes reaches 40%.
Darüber hinaus erreicht der Unterschied bei den Kosten für Dienstleistungen manchmal 40%.
ParaCrawl v7.1

The difference in cost is almost imperceptible on budget models.
Der Kostenunterschied ist bei Budgetmodellen fast nicht wahrnehmbar.
ParaCrawl v7.1

Answer No, there is no difference in cost between agents and admins in Zendesk.
Antwort Nein, es gibt keinen Unterschied zwischen Agenten und Administratoren in Zendesk.
ParaCrawl v7.1

The adjustment claimed was the difference in the average cost of production between the two plants.
Die beantragte Berichtigung bezieht sich auf Unterschiede bei den durchschnittlichen Produktionskosten in den beiden Werken.
JRC-Acquis v3.0

Seminars: There is a clear difference in the cost of living between national capitals and outlying regions.
Seminare: Es gibt einen deutlichen Unterschied bei den Lebenshaltungskosten zwischen Hauptstädten und abseits gelegenen Regionen.
TildeMODEL v2018

Now that to be expected that the difference in cost level will become less.
Mit den sinkenden Erdölpreisen kann man erwarten, daß sich der Unterschied im Kostenniveau verringern wird.
EUbookshop v2

This institutional difference makes for a difference in the cost-benefit analysis of the policy options.
Dieser institutionelle Unterschied hat zur Folge, dass die Kosten-Nutzen-Analyse der Handlungsoptionen unterschiedlich ausfällt.
ParaCrawl v7.1

By allowing private companies to charge a fee which will be added to the visa price, this will create a difference in the cost of visas from one Member State to another.
Wenn Privatunternehmen eine Gebühr berechnen dürfen, die auf den Visapreis aufgeschlagen wird, wird dies zu unterschiedlichen Visakosten in den verschiedenen Mitglied staaten führen.
Europarl v8

In the absence of any other more reasonable method, it was considered that the difference in the cost of production of the various types of GOES should bear the same ratio as the difference in sales prices of these types.
In Ermangelung einer anderen, geeigneteren Methode wurde die Auffassung vertreten, dass die Differenz zwischen den Produktionskosten der verschiedenen Warentypen dasselbe Verhältnis aufweisen sollte wie die Differenz zwischen den Verkaufspreisen dieser Typen.
DGT v2019

The difference in cost between national and cross-border transfers in the domestic market stands in contradiction to our objectives.
Die Ungleichheit der Kosten zwischen Inlandsüberweisungen und grenzüberschreitenden Überweisungen im Heimatmarkt stehen im Widerspruch zu unseren Zielsetzungen.
Europarl v8

The demand that domestic services be made tax-deductible to reduce the difference in cost between employing undeclared and declared workers is also a step in the right direction.
In die richtige Richtung geht auch die Forderung nach steuerlicher Absetzbarkeit von Haushaltsdienstleistungen, um den Kostenunterschied zwischen Schwarzarbeitern und angemeldeten Arbeitnehmern zu verringern.
Europarl v8

This difference expressed as a ratio is greater than the difference in the cost of manufacturing per product type between the two sites during the investigation period.
Daraus folgt, dass die Differenz bei den Produktionskosten der verschiedenen Warentypen im Untersuchungszeitraum nicht die Genauigkeit der vom ausführenden Hersteller vorgeschlagenen Methode untermauert.
DGT v2019

The investigation found that the difference in the production cost was not significant.
Nach der Unterrichtung wiederholte eine interessierte Partei ihr Vorbringen, QTA solle aufgrund der Unterschiede in der Zusammensetzung, bei den Verunreinigungen sowie bei den Produktionsverfahren und -kosten, aber auch bei den Verwendungen von der Warendefinition ausgenommen werden.
DGT v2019

Firstly, the alleged difference in cost structure and profit composition cannot on its own justify a request for individual examination.
Erstens kann allein mit den behaupteten Unterschieden in der Kostenstruktur und Gewinnzusammensetzung ein Antrag auf individuelle Ermittlung nicht begründet werden.
DGT v2019

Finally, in its comments on the final disclosure, the exporting producer insisted that the difference in cost of production per product type during the investigation period between the two production sites, discussed in recital (160) above, supports the adjustment method as the difference is similar as the one developed by the method.
Dies bedeutet, dass entweder der Unterschied zwischen den Stückkosten von Ilyich und Zaporizhstal zwischen 2013 und dem Untersuchungszeitraum abgenommen hat (d. h. die Stückkosten in Ilyich gingen im Vergleich zu denjenigen in Zaporizhstal zurück) oder die in der Methode verwendeten „Stückkosten“ völlig unzuverlässig sind.
DGT v2019

He wondered whether that was justified by a difference in cost or whether it was to encourage members to use the PC.
Er wünscht Auskunft darüber, ob dies mit unterschiedlichen Kosten zu begrün­den sei oder ob dahinter der Versuch stehe, die Mitglieder zum Gebrauch des PC zu ermuntern.
TildeMODEL v2018

However, in 2015, the difference in the cost of capital (before and after taxation) between debt and equity-funded investments remained one of the highest in the EU.
Im Jahr 2015 zählte die Differenz der Kapitalkosten (vor und nach Steuern) zwischen über Fremdkapital und über Eigenkapital finanzierten Investitionen zu den höchsten in der EU.
TildeMODEL v2018