Übersetzung für "Differ greatly" in Deutsch

We also need to remember that panEuropean bus and coach companies differ greatly from one another.
Wir müssen auch bedenken, dass sich paneuropäische Omnibusunternehmen deutlich voneinander unterscheiden.
Europarl v8

Mortgage credit is inseparably connected with security and application procedures, which differ greatly between different countries.
Der Hypothekarkredit ist untrennbar mit den national stark unterschiedlichen Sicherungs- und Verwertungsmechanismen verbunden.
Europarl v8

However the proposals do not differ greatly from the current Danish resale right legislation.
Die Vorschläge unterscheiden sich jedoch kaum von den in Dänemark geltenden Folgerechtsvorschriften.
Europarl v8

Investment levels also differ greatly from one country to another.
Auch ist das Investitionsniveau von Land zu Land sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The substantive rules applicable to assignment in the Member States differ greatly.
Das auf Übertragungen anwendbare materielle Recht ist in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

However, performances differ greatly between one country and another.
Allerdings sind die Erfolge von Land zu Land sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

They differ greatly in their patterns of geographic distribution and in the diversity of living types.
Sie unterscheiden sich sehr stark in ihrer geografischen Verteilung und Lebensweise.
DGT v2019

Military bases differ greatly in size.
Die militärischen Standorte weisen hinsichtlich ihrer Größe ganz beträchtliche Unterschiede auf.
TildeMODEL v2018

Electricity prices also differ greatly between EU Member States:
Auch zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten unterscheiden sie sich stark:
TildeMODEL v2018

While tariff systems may be similar, the ways they are updated differ greatly.
Während die Tarifsystème ähnlich sind, gibt es große Unterschiede in ihren Aktualisie­rungsmodalitäten.
EUbookshop v2

The European Union Member States differ greatly in terms of cable connections and satellite dishes.
Hinsichtlich Kabelanschlüssen und Satellitenantennen unterscheiden sich die Mitgliedsländer der EU stark voneinander.
EUbookshop v2

The two differ greatly in construction and weight.
Beide Formen unterscheiden sich erheblich in Aufbau und Funktion.
WikiMatrix v1

These differ greatly and urgently call for some sort of harmonization.
Die rechtlichen Bestimmungen weisen große Unterschiede auf und erfordern dringend eine gewisse Angleichung.
EUbookshop v2

These aids differ greatly in terms of quantity.
Diese Hilfen fallen in ihrer Höhe sehr unterschiedlich aus.
EUbookshop v2

Individual sporting career stages differ greatly depending on the type of sport an athlete does.
Die individuellen Laufbahnphasen sind je nach Sportart sehr unterschiedlich.
EUbookshop v2

Due to the different properties of the components, the analytical methods also have to differ greatly from one another.
Die analytischen Methoden müssen sich aufgrund der unterschiedlichen Eigenschaften der Komponenten stark unterscheiden.
EuroPat v2