Übersetzung für "Devote attention" in Deutsch
It
is
important
for
Parliament
as
a
whole
also
to
devote
its
attention
to
this
subject.
Sich
diesem
Thema
zu
widmen,
ist
für
das
Parlament
insgesamt
wichtig.
Europarl v8
By
means
of
it,
an
effort
is
being
made
to
devote
attention
to
environmental
aspects
on
a
European
scale.
Durch
sie
soll
europaweit
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Umweltaspekte
gerichtet
werden.
Europarl v8
We
must
establish
this
legislation
together,
and
we
must
devote
the
greatest
attention
to
this
matter.
Wir
müssen
diese
Gesetzgebung
gemeinsam
festlegen
und
dieser
Angelegenheit
die
größte
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
Union
diplomacy
in
general
should
devote
more
attention
to
issues
related
to
raw
materials.
Die
Diplomatie
der
Union
im
Allgemeinen
sollte
Fragen
bezüglich
Rohstoffen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
However
it
is
to
the
latter
that
I
will
devote
particular
attention
today.
Ich
will
mich
allerdings
heute
letzterer
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Therefore,
I
should
like
to
devote
particular
attention
to
this
matter
in
the
discharge.
Deswegen
möchte
ich
dieser
Angelegenheit
im
Zuge
der
Entlastung
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Preventive
measures
like
these
should
devote
more
attention
to
young
people.
Diese
vorbeugenden
Maßnahmen
sollten
besonders
auf
die
Jugend
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
If
we
do
not
devote
any
attention
to
that
group,
things
are
bound
to
go
wrong.
Wenn
dieser
Gruppe
keine
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
wird
das
zweifellos
scheitern.
Europarl v8
Nevertheless,
we
shall
continue
to
devote
special
attention
to
them.
Trotzdem
werden
wir
ihnen
weiterhin
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
The
different
ministries
too
devote
more
attention
to
women's
rights.
Auch
die
einzelnen
Ministerien
schenken
den
Frauenrechten
mehr
Beachtung.
Europarl v8
Companies
should
devote
more
attention
to
developments
in
related
industries
as
well.
Die
Unternehmen
sollten
auch
den
Entwicklungen
in
verwandten
Branchen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
News-Commentary v14
It
urges
the
Commission
to
devote
special
attention
to
this
question.
Die
Kommission
sollte
dieser
Frage
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
lassen.
TildeMODEL v2018
Both
the
Commission
and
the
Member
States
must
devote
more
attention
to
this
point
in
future.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
dieser
Frage
in
Zukunft
größere
Aufmerksamkeit
widmen.
TildeMODEL v2018
It
calls
on
the
Commission
to
devote
greater
attention
to
these
issues.
Die
Kommission
wird
aufgefordert,
diesen
Fragen
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
devote
particular
attention
to:
Die
Kommission
wird
folgenden
Bereichen
besondere
Aufmerksamkeit
widmen:
TildeMODEL v2018
She
will
also
devote
considerable
attention
to
the
unsolved
situation
in
Darfur.
Die
neue
EU-Sonderbeauftragte
wird
außerdem
der
ungelösten
Situation
in
Darfur
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
TildeMODEL v2018
The
media
devote
extensive
attention
to
it.
Die
Medien
widmen
der
Debatte
große
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
We
will
also
continue
to
devote
attention
to
the
Energy
Union.
Wir
werden
uns
auch
weiterhin
der
Energieunion
widmen.
TildeMODEL v2018