Übersetzung für "Development pattern" in Deutsch
The
development
of
a
pattern
of
trade
is
something
else,
but
equally
important.
Die
Entwicklung
von
Handelsmustern
ist
etwas
anderes,
aber
ebenso
wichtig.
Europarl v8
It
makes
for
a
healthy
development
pattern.
Es
ist
für
eine
gesunde
Entwicklung
Muster.
ParaCrawl v7.1
A
development
pattern
for
an
intelligent
structural
monitoring
system
for
high-performance
bridges
is
the
project
objective.
Ziel
des
Projektes
ist
ein
Entwicklungsmuster
für
ein
intelligentes
Informationssystem
zum
Strukturmonitoring
hoch
beanspruchter
Brückenbauwerke.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
only
save
time,
but
increases
the
flexibility
of
pattern
development
and
production,
too.
Dies
spart
nicht
nur
Zeit,
sondern
erhöht
auch
die
Flexibilität
bei
der
Musterentwicklung
und
Produktion.
CCAligned v1
This
and
the
music
scene
share
a
development
pattern
typical
of
minority
urban
cultures.
Gemeinsam
ist
dieser
Szene
und
der
Musikszene
eine
für
urbane
Kulturen
von
Minderheiten
typische
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
This
feature
has
been
used
for
the
development
of
the
pattern
recognition
techniques
that
form
the
core
of
the
SCOUT
radar
rainfall
forecasting
module.
Dieses
Merkmal
wurde
für
die
Entwicklung
der
Mustererkennungstechnik
verwendet,
das
den
Kern
des
SCOUT-Radar-Vorhersage-Moduls
bildet.
ParaCrawl v7.1
The
model
shown
is
a
development
pattern.
Abgebildetes
Modell
ist
ein
Entwicklungsmuster.
ParaCrawl v7.1
Offering
turn-key
solutions
with
pattern
development,
casting,
machining,
and
special
finishing
services
available.
Bietet
schlüsselfertige
Lösungen
mit
Musterentwicklung,
Gießen,
Bearbeitung
und
spezielle
Finishing-Dienstleistungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Round
Table
believes
diversity
is
a
basic
characteristic
of
human
civilization,
and
there
is
no
human
rights
development
pattern
that
applies
to
all.
Das
Diskussionsforum
vertritt
die
Ansicht,
dass
die
Vielfalt
ein
Grundmerkmal
der
menschlichen
Zivilisation
ist
und
es
deshalb
keine
für
alle
passende
Schablone
für
die
Entwicklung
der
Menschenrechte
gibt.
TildeMODEL v2018
These
finds
are
important
as
they
are
associated
with
the
development
of
snake
pattern
designs
on
the
decoration
of
weapon
and
animal-depicting
artifacts
which
later
would
become
a
characteristic
style
of
the
Ordos.
Diese
dürften
die
Anfänge
der
Entwicklung
des
Schlangen-Muster-Designs
bei
Waffen
und
jener
Darstellungsformen
von
Tierartefakten
bilden,
die
später
als
Ordos-Stil
bekannt
wurden.
WikiMatrix v1
The
notion
applies
to
anywhere
whose
development
follows
the
pattern
of
the
uncontrolled
development
of
Brussels
in
the
1960s
and
1970s,
that
resulted
from
a
lack
of
zoning
regulations
and
the
city
authorities'
laissez-faire
approach
to
city
planning.
Diese
pejorative
Bezeichnung
trifft
auf
alle
Städteentwicklungen
zu,
deren
Muster
der
eher
unkontrollierten
und
unmaßstäblichen
Entwicklung
von
Brüssel
seit
den
1960ern
und
1970ern
entspricht,
die
aus
der
ausbleibenden
Gebietsregulierung
und
einer
Laissez-faire-Haltung
der
Stadtverwaltung
resultierte,
konkret
im
Fall
des
„Manhattan-Plans“
im
nördlichen
Quartier
und
dem
Bau
des
Sitzes
der
EU
im
Leopold-Quartier.
WikiMatrix v1
France
can
therefore
still
be
regarded
as
the
clearest
example
of
bureaucratic
schoolbased
training,
so
that
the
typical
features
and
development
pattern
of
this
model
of
training
can
best
be
studied
in
that
country.
Als
Paradebeispiel
einer
bürokratisch-schulischen
Ausbildungsorganisation
ist
also
zweifellos
weiterhin
Frankreich
zu
betrachten,
deshalb
lassen
sich
die
charakteristischen
Eigenheiten
und
Entwicklungsmuster
dieses
Berufsbildungsmodells
eben
in
diesem
Land
auch
am
besten
studieren.
EUbookshop v2
There
follows
the
development
where
the
pattern,
i.e.
the
sum
of
both
partial
patterns
is
generated
in
the
radiation-sensitive
layer
(provided
the
radiation-sensitive
layer
consists
of
a
positive
resist).
Es
folgt
die
Entwicklung,
bei
welcher
das
Muster,
d.h.
die
Summe
aus
den
beiden
Teilmustern,
in
der
strahlungsempfindlichen
Schicht
erzeugt
wird
(Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
strahlungsempfindliche
Schicht
aus
einem
Positivlack
besteht).
EuroPat v2