Übersetzung für "Development constraints" in Deutsch

But, despite vocal support for locally led research and development, severe constraints to developing-country innovation remain – and must urgently be removed.
Aber trotz der ausdrücklichen Unterstützung für lokal geführte Forschung und Entwicklung sind die Hürden für die Innovation in Entwicklungsländern noch immer sehr hoch - und müssen dringend beseitigt werden.
News-Commentary v14

It will identify the reasons for the capacity constraint, the options for enhancement, the likely future development of traffic, constraints on infrastructure development, the cost of options including likely changes to access charges and a cost benefit analysis of the possible measures identified to enhance capacity.
Darin werden die Gründe für die Engpässe, Möglichkeiten zur Erhöhung der Kapazität, die zu erwartende künftige Verkehrsentwicklung, den Fahrwegausbau betreffende Beschränkungen, die Kosten möglicher Optionen, einschließlich zu erwartender Änderungen der Wegeentgelte, und eine Kosten-Nutzen-Analyse der zur Kapazitätserhöhung möglichen Maßnahmen dargelegt.
TildeMODEL v2018

It would challenge EU economic, social and political resilience in the same way as the global crisis, and could cause resurgence of the illusion that national sovereignty can be recouped by rejecting the euro (and even the EU itself) in order to launch national development free of constraints and European technocrats, which is in practice unlikely to be occur.
Dies stellt – genauso wie die weltweite Krise – die wirt­schaftliche, soziale und politische Funktionsfähigkeit der EU auf die Probe und könnte der Illusion einer Rückkehr zur nationalen Souveränität durch den Verzicht auf den Euro (und sogar auf die Union selbst) neuen Raum geben, mit dem eher unrealistischen Ziel, frei von europäischen Zwängen und Technokraten wieder eine nationale Entwicklung anzukurbeln.
TildeMODEL v2018

It would challenge EU economic, social and political resilience in the same way as the global crisis, and could cause resurgence of the illusion that national sovereignty can be recouped by rejecting the euro (and even the EU itself) in order to launch national development free of constraints and European technocrats, which is in practice unlikely to occur.
Dies stellt – genauso wie die weltweite Krise – die wirt­schaftliche, soziale und politische Funktionsfähigkeit der EU auf die Probe und könnte der Illusion einer Rückkehr zur nationalen Souveränität durch den Verzicht auf den Euro (und sogar auf die Union selbst) neuen Raum geben, mit dem eher unrealistischen Ziel, frei von europäischen Zwängen und Technokraten wieder eine nationale Entwicklung anzukurbeln.
TildeMODEL v2018

Since 2010, social and economic disparities within the EU have grown, highlighting differences in terms of competitiveness and social cohesion and increasing the tendency towards polarisation of growth and development, with concomitant constraints on the fair redistribution of income, wealth and well-being, both between and within the Member States (see maps 2.1 to 2.3 and figures 2.1 to 2.2).
Seit 2010 haben die wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede in der EU zugenommen, wodurch die Ungleichheiten in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Zusammenhalt hervorgehoben und die Polarisierungstendenzen bei Wachstum und Entwicklung beschleunigt wurden – mit entsprechenden negativen Folgen bezüglich der fairen Verteilung von Einkommen und Wohlstand und der Lebensqualität, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Staaten (siehe Karten 2.1-2.3 und Abbildungen 2.1 und 2.2).
TildeMODEL v2018

Due to budget and development constraints, the subsequent TL series Magna VR-X AWD was limited to 16-inch alloy wheels instead of the FWD's 17-inch wheels.
Wegen Einschränkungen finanzieller Art und bei der Entwicklung hatte der TL Magna VR-X AWD auch nur 16?-Räder anstatt der 17?-Exemplare der Frontantriebsversion.
WikiMatrix v1

The recommendation also suggests that Member States should seek to stimulate businesses in their first years of development by reducing constraints and burdens arising, for instance, from tax policies.
Die Empfehlung schlägt auch vor, daß die Mitgliedstaaten versuchen sollten, die Entwicklung der Unternehmen in ihren ersten Jahren zu stimulieren, und zwar durch Verringerung der Beschränkungen und Lasten, die sich zum Beispiel aus der Steuerpolitik ergeben.
EUbookshop v2

With TREND analytics, policy makers, researchers, trade negotiators and actors of the civil society can gain insights into the development of environmental constraints.
Mit TREND analytics können sich Akteure aus Politik, Wissenschaft und Zivilgesellschaft einen Überblick über die Entwicklung von Umweltschutzauflagen verschaffen.
ParaCrawl v7.1

Equity issues and development constraints would arise if weather-related risks become uninsurable, prices increase, or availability becomes limited.
Fragen der Gerechtigkeit und einer Einschränkung der Entwicklung könnten auftreten, wenn wetterbezogene Risiken unversicherbar werden, die Preise ansteigen oder die Verfügbarkeit limitiert wird.
ParaCrawl v7.1

Those activities should therefore fall within the mandate and responsibilities of the concerned Commission services, while Eurostat should ensure the programming of activities related to European statistics, taking into account user needs, relevant policy developments and resource constraints.
Mit der Durchführung dieser Tätigkeiten sollten daher die betreffenden Dienststellen der Kommission beauftragt werden und die Zuständigkeit dafür übernehmen, während Eurostat die Planung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit europäischen Statistiken unter Berücksichtigung des Nutzerbedarfs, der einschlägigen politischen Entwicklungen und der Ressourcenverfügbarkeit gewährleisten sollte.
DGT v2019

We recognise, in particular, that some developing countries have constraints that hinder their integration into the international economic and trading system, and underline the need for trade related technical assistance and other measures to build capacity in order to aid better integration.
Wir erkennen insbesondere an, dass einige Entwicklungsländer Zwängen unterliegen, die ihre Integration in das internationale Wirtschafts- und Handelssystem behindern, und unterstreichen die Notwendigkeit einer handelsbezogenen technischen Hilfe und anderer Maßnahmen, um Kapazitäten aufzubauen und so eine bessere Integration zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The data from the two Foundation surveys (see sources), make it possible to monitor the developments of time constraints and job autonomy.
Die Daten aus den beiden Umfragen der Stiftung in Dublin (siehe Quellen) gestatten eine Überwachung der Entwicklungen der beiden Variablen Arbeitsdruck und Arbeitsautonomie.
EUbookshop v2