Übersetzung für "Development constraints" in Deutsch
But,
despite
vocal
support
for
locally
led
research
and
development,
severe
constraints
to
developing-country
innovation
remain
–
and
must
urgently
be
removed.
Aber
trotz
der
ausdrücklichen
Unterstützung
für
lokal
geführte
Forschung
und
Entwicklung
sind
die
Hürden
für
die
Innovation
in
Entwicklungsländern
noch
immer
sehr
hoch
-
und
müssen
dringend
beseitigt
werden.
News-Commentary v14
It
will
identify
the
reasons
for
the
capacity
constraint,
the
options
for
enhancement,
the
likely
future
development
of
traffic,
constraints
on
infrastructure
development,
the
cost
of
options
including
likely
changes
to
access
charges
and
a
cost
benefit
analysis
of
the
possible
measures
identified
to
enhance
capacity.
Darin
werden
die
Gründe
für
die
Engpässe,
Möglichkeiten
zur
Erhöhung
der
Kapazität,
die
zu
erwartende
künftige
Verkehrsentwicklung,
den
Fahrwegausbau
betreffende
Beschränkungen,
die
Kosten
möglicher
Optionen,
einschließlich
zu
erwartender
Änderungen
der
Wegeentgelte,
und
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
der
zur
Kapazitätserhöhung
möglichen
Maßnahmen
dargelegt.
TildeMODEL v2018
It
would
challenge
EU
economic,
social
and
political
resilience
in
the
same
way
as
the
global
crisis,
and
could
cause
resurgence
of
the
illusion
that
national
sovereignty
can
be
recouped
by
rejecting
the
euro
(and
even
the
EU
itself)
in
order
to
launch
national
development
free
of
constraints
and
European
technocrats,
which
is
in
practice
unlikely
to
be
occur.
Dies
stellt
–
genauso
wie
die
weltweite
Krise
–
die
wirtschaftliche,
soziale
und
politische
Funktionsfähigkeit
der
EU
auf
die
Probe
und
könnte
der
Illusion
einer
Rückkehr
zur
nationalen
Souveränität
durch
den
Verzicht
auf
den
Euro
(und
sogar
auf
die
Union
selbst)
neuen
Raum
geben,
mit
dem
eher
unrealistischen
Ziel,
frei
von
europäischen
Zwängen
und
Technokraten
wieder
eine
nationale
Entwicklung
anzukurbeln.
TildeMODEL v2018
It
would
challenge
EU
economic,
social
and
political
resilience
in
the
same
way
as
the
global
crisis,
and
could
cause
resurgence
of
the
illusion
that
national
sovereignty
can
be
recouped
by
rejecting
the
euro
(and
even
the
EU
itself)
in
order
to
launch
national
development
free
of
constraints
and
European
technocrats,
which
is
in
practice
unlikely
to
occur.
Dies
stellt
–
genauso
wie
die
weltweite
Krise
–
die
wirtschaftliche,
soziale
und
politische
Funktionsfähigkeit
der
EU
auf
die
Probe
und
könnte
der
Illusion
einer
Rückkehr
zur
nationalen
Souveränität
durch
den
Verzicht
auf
den
Euro
(und
sogar
auf
die
Union
selbst)
neuen
Raum
geben,
mit
dem
eher
unrealistischen
Ziel,
frei
von
europäischen
Zwängen
und
Technokraten
wieder
eine
nationale
Entwicklung
anzukurbeln.
TildeMODEL v2018
Since
2010,
social
and
economic
disparities
within
the
EU
have
grown,
highlighting
differences
in
terms
of
competitiveness
and
social
cohesion
and
increasing
the
tendency
towards
polarisation
of
growth
and
development,
with
concomitant
constraints
on
the
fair
redistribution
of
income,
wealth
and
well-being,
both
between
and
within
the
Member
States
(see
maps
2.1
to
2.3
and
figures
2.1
to
2.2).
Seit
2010
haben
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Unterschiede
in
der
EU
zugenommen,
wodurch
die
Ungleichheiten
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
sozialer
Zusammenhalt
hervorgehoben
und
die
Polarisierungstendenzen
bei
Wachstum
und
Entwicklung
beschleunigt
wurden
–
mit
entsprechenden
negativen
Folgen
bezüglich
der
fairen
Verteilung
von
Einkommen
und
Wohlstand
und
der
Lebensqualität,
sowohl
zwischen
den
Mitgliedstaaten
als
auch
innerhalb
der
einzelnen
Staaten
(siehe
Karten
2.1-2.3
und
Abbildungen
2.1
und
2.2).
TildeMODEL v2018
Due
to
budget
and
development
constraints,
the
subsequent
TL
series
Magna
VR-X
AWD
was
limited
to
16-inch
alloy
wheels
instead
of
the
FWD's
17-inch
wheels.
Wegen
Einschränkungen
finanzieller
Art
und
bei
der
Entwicklung
hatte
der
TL
Magna
VR-X
AWD
auch
nur
16?-Räder
anstatt
der
17?-Exemplare
der
Frontantriebsversion.
WikiMatrix v1
The
recommendation
also
suggests
that
Member
States
should
seek
to
stimulate
businesses
in
their
first
years
of
development
by
reducing
constraints
and
burdens
arising,
for
instance,
from
tax
policies.
Die
Empfehlung
schlägt
auch
vor,
daß
die
Mitgliedstaaten
versuchen
sollten,
die
Entwicklung
der
Unternehmen
in
ihren
ersten
Jahren
zu
stimulieren,
und
zwar
durch
Verringerung
der
Beschränkungen
und
Lasten,
die
sich
zum
Beispiel
aus
der
Steuerpolitik
ergeben.
EUbookshop v2
With
TREND
analytics,
policy
makers,
researchers,
trade
negotiators
and
actors
of
the
civil
society
can
gain
insights
into
the
development
of
environmental
constraints.
Mit
TREND
analytics
können
sich
Akteure
aus
Politik,
Wissenschaft
und
Zivilgesellschaft
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
von
Umweltschutzauflagen
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
Equity
issues
and
development
constraints
would
arise
if
weather-related
risks
become
uninsurable,
prices
increase,
or
availability
becomes
limited.
Fragen
der
Gerechtigkeit
und
einer
Einschränkung
der
Entwicklung
könnten
auftreten,
wenn
wetterbezogene
Risiken
unversicherbar
werden,
die
Preise
ansteigen
oder
die
Verfügbarkeit
limitiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Those
activities
should
therefore
fall
within
the
mandate
and
responsibilities
of
the
concerned
Commission
services,
while
Eurostat
should
ensure
the
programming
of
activities
related
to
European
statistics,
taking
into
account
user
needs,
relevant
policy
developments
and
resource
constraints.
Mit
der
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
sollten
daher
die
betreffenden
Dienststellen
der
Kommission
beauftragt
werden
und
die
Zuständigkeit
dafür
übernehmen,
während
Eurostat
die
Planung
von
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
europäischen
Statistiken
unter
Berücksichtigung
des
Nutzerbedarfs,
der
einschlägigen
politischen
Entwicklungen
und
der
Ressourcenverfügbarkeit
gewährleisten
sollte.
DGT v2019
We
recognise,
in
particular,
that
some
developing
countries
have
constraints
that
hinder
their
integration
into
the
international
economic
and
trading
system,
and
underline
the
need
for
trade
related
technical
assistance
and
other
measures
to
build
capacity
in
order
to
aid
better
integration.
Wir
erkennen
insbesondere
an,
dass
einige
Entwicklungsländer
Zwängen
unterliegen,
die
ihre
Integration
in
das
internationale
Wirtschafts-
und
Handelssystem
behindern,
und
unterstreichen
die
Notwendigkeit
einer
handelsbezogenen
technischen
Hilfe
und
anderer
Maßnahmen,
um
Kapazitäten
aufzubauen
und
so
eine
bessere
Integration
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
data
from
the
two
Foundation
surveys
(see
sources),
make
it
possible
to
monitor
the
developments
of
time
constraints
and
job
autonomy.
Die
Daten
aus
den
beiden
Umfragen
der
Stiftung
in
Dublin
(siehe
Quellen)
gestatten
eine
Überwachung
der
Entwicklungen
der
beiden
Variablen
Arbeitsdruck
und
Arbeitsautonomie.
EUbookshop v2