Übersetzung für "Determined with" in Deutsch
Without
prejudice
to
paragraph
1,
the
forage
area
concerned
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
50.
Unbeschadet
von
Absatz
1
wird
die
betreffende
Futterfläche
nach
Artikel
50
bestimmt.
DGT v2019
Particulates
shall
be
determined
with
either
a
partial
flow
or
a
full
flow
dilution
system.
Die
Partikel
sind
entweder
mit
einem
Teilstrom-
oder
mit
einem
Vollstrom-Verdünnungssystem
zu
bestimmen.
DGT v2019
The
amount
of
this
contribution
is
determined
in
accordance
with
Article
49.2
of
the
Statute.
Die
Höhe
des
zu
leistenden
Beitrags
bestimmt
sich
gemäß
Artikel
49.2
der
Satzung.
DGT v2019
The
following
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
34(2):
Nach
dem
in
Artikel
34
Absatz
2
genannten
Verfahren
wird
Folgendes
festgelegt:
DGT v2019
Outliers
shall
be
determined
in
accordance
with
ISO
5725
and
excluded
from
the
database.
Ausreißer
sind
nach
ISO
5725
zu
ermitteln
und
bleiben
unberücksichtigt.
DGT v2019
The
amount
of
this
contribution
is
determined
in
accordance
with
Article
49.2
of
the
Statute
.
Die
Höhe
des
zu
leistenden
Beitrags
bestimmt
sich
gemäß
Artikel
49.2
der
Satzung
.
ECB v1
Dosage
of
NovoMix
30
is
individual
and
determined
in
accordance
with
the
needs
of
the
patient.
Die
Dosierung
von
NovoMix
30
wird
individuell
gemäß
dem
Bedarf
des
Patienten
bestimmt.
EMEA v3
Dosage
is
individual
and
determined
in
accordance
with
the
needs
of
the
patient.
Die
Dosierung
wird
individuell
gemäß
dem
Bedarf
des
Patienten
bestimmt.
EMEA v3
The
general
provisions
for
implementing
this
Article
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
21.
Die
Durchführungsvorschriften
zu
diesem
Artikel
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
21
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Derogations
shall
be
determined
in
accordance
with
the
committee
procedure.
Ausnahmeregelungen
werden
nach
dem
Ausschußverfahren
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
detailed
rules
for
authorisations
granted
under
this
paragraph
shall
be
determined
in
accordance
with
the
committee
procedure.
Die
Modalitäten
für
die
Bewilligungen
nach
diesem
Absatz
werden
nach
dem
Ausschußverfahren
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
areas
in
question
should
therefore
be
determined
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
this
provision.
Die
Abgrenzung
dieser
Gebiete
sollte
daher
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Kriterien
genügen.
JRC-Acquis v3.0
The
mesh
size
of
the
net
shall
then
be
determined
in
accordance
with
Article
13.
Die
Maschenöffnung
des
Netzes
wird
dann
nach
Artikel
13
bestimmt.
JRC-Acquis v3.0
The
following
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
44(2):
Folgende
Elemente
werden
nach
dem
in
Artikel
44
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt:
JRC-Acquis v3.0
These
are
to
be
determined
in
accordance
with
the
applicable
national
legislation
and/or
practice;
Sie
sind
gemäß
den
geltenden
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
und/oder
Gepflogenheiten
zu
bestimmen;
JRC-Acquis v3.0
In
this
case,
apportionment
of
liability
should
be
determined
in
accordance
with
national
law.
In
diesem
Fall
sollte
die
Haftungsverteilung
nach
nationalem
Recht
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
areas
in
question
should
therefore
be
determined
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
that
provision.
Die
Abgrenzung
dieser
Gebiete
sollte
daher
den
in
dieser
Vorschrift
festgelegten
Kriterien
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
The
pharmacokinetic
properties
of
lamivudine
have
been
determined
in
adults
with
impaired
hepatic
function.
Die
pharmakokinetischen
Eigenschaften
von
Lamivudin
wurden
an
Erwachsenen
mit
eingeschränkter
Leberfunktion
bestimmt.
ELRC_2682 v1
NovoMix
70
dosing
is
individual
and
determined
in
accordance
with
the
needs
of
the
patient.
Die
Dosierung
von
NovoMix
70
wird
individuell
gemäß
dem
Bedarf
des
Patienten
bestimmt.
ELRC_2682 v1
NovoMix
30
dosing
is
individual
and
determined
in
accordance
with
the
needs
of
the
patient.
Die
Dosierung
von
NovoMix
30
wird
individuell
gemäß
dem
Bedarf
des
Patienten
bestimmt.
ELRC_2682 v1