Übersetzung für "Designated territory" in Deutsch

Several Member States have designated their whole territory as vulnerable to nitrate pollution.
Einige Mitgliedstaaten haben ihr gesamtes Staatsgebiet als nitratgefährdet gekennzeichnet.
EUbookshop v2

15 Member States have designated their entire territory as such, whereas 13 Member States have identified only certain water bodies as "sensitive".
Dabei haben 15 Mitgliedstaaten ihr gesamtes Hoheitsgebiet entsprechend ausgewiesen, während 13 Mitgliedstaaten nur bestimmte Gewässer als „empfindlich“ angeben.
TildeMODEL v2018

Quarantine pests which are present in the Union territory but which are absent from specific parts of that territory designated as ‘protected zones’, and whose presence would have an unacceptable economic, social or environmental impact only within those protected zones, should be specifically identified and listed as ‘protected zone quarantine pests’.
Quarantäneschädlinge, die im Gebiet der Union auftreten, in bestimmten, als „Schutzgebiete“ ausgewiesenen Teilen dieses Gebiets jedoch nicht, und deren Auftreten allein innerhalb dieser Schutzgebiete nicht hinnehmbare wirtschaftliche, soziale oder ökologische Folgen hätte, sollten eigens identifiziert und in eine Liste der „Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge“ eingetragen werden.
DGT v2019

These restrictive measures should be imposed against individuals and entities, including but not limited to the Eritrean political and military leadership, governmental and parastatal entities and entities privately owned by Eritrean nationals living within or outside Eritrean territory, designated by the UN as violating the arms embargo established in UNSCR 1907 (2009), as providing support from Eritrea to armed opposition groups which aim to destabilise the region, as obstructing the implementation of UNSCR 1862 (2009) concerning Djibouti, as harbouring, financing, facilitating, supporting, organising, training or inciting individuals or groups to perpetrate acts of violence or terrorist acts against States other than Eritrea, or their citizens in the region, or as obstructing the investigations or work of the Monitoring Group established by the Security Council.
Diese restriktiven Maßnahmen sollten gegen Personen und Einrichtungen, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, gegen die politischen und militärischen Führer Eritreas, staatliche und halbstaatliche Einrichtungen sowie Einrichtungen, die im Eigentum von innerhalb oder außerhalb des eritreischen Hoheitsgebiets ansässigen eritreischen Staatsangehörigen stehen, verhängt werden, die von den Vereinten Nationen als Personen bzw. Einrichtungen bezeichnet wurden, die gegen das von den Vereinten Nationen mit der Resolution 1907 (2009) des Sicherheitsrates verhängte Waffenembargo verstoßen, die von Eritrea aus bewaffnete Oppositionsgruppen unterstützen, die das Ziel verfolgen, die Region zu destabilisieren, die die Durchführung der Resolution 1862 (2009) des Sicherheitsrates betreffend Dschibuti behindern, die zu dem Zweck, gewaltsame oder terroristische Handlungen gegen andere Staaten als Eritrea oder deren Staatsangehörige in der Region zu begehen, Personen oder Gruppen Unterschlupf gewähren, sie finanzieren, fördern, unterstützen, organisieren, ausbilden oder aufstacheln oder die die Untersuchungen oder die Arbeit der vom Sicherheitsrat eingesetzten Überwachungsgruppe behindern.
DGT v2019

Luxembourg has designated its whole territory as a "sensitive area" and initially chose to comply with its obligations by aiming for an overall reduction of 75% of nitrogen and phosphorous from all treatment plants (an alternative compliance route proposed by the Directive).
Luxemburg hat sein gesamtes Hoheitsgebiet als „empfindliches Gebiet“ ausgewiesen und sich ursprünglich zum Ziel gesetzt, zur Erfüllung seiner Verpflichtungen die Stickstoff- und Phosphoreinleitungen aus sämtlichen Kläranlagen um insgesamt 75 % zu verringern (eine in der Richtlinie vorgeschlagene alternative Vorgehensweise zur Erfüllung der Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018

By an initial judgment handed down in 2006, the Court held that Luxembourg, which had designated the entire territory of the Grand Duchy as a sensitive area, had not managed to prove that the performances of eight of the 11 agglomerations having a p.e. of more than 10 000 had complied with the Directive.
Mit einem ersten Urteil aus dem Jahr 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Luxemburg, das sein gesamtes Hoheitsgebiet als empfindliches Gebiet ausgewiesen hatte, nicht nachweisen konnte, dass die Leistungen von acht der elf Gemeinden mit einem EW von mehr als 10 000 richtlinienkonform seien.
TildeMODEL v2018

While Slovenia is the Member State with the highest percentage of territory designated as Natura 2000, eight additional sites still need to be designated and 14 increased in order to meet the requirements of the Directive.
Zwar ist Slowenien der Mitgliedstaat mit dem höchsten Anteil an seinem Staatsgebiet, der als Natura-2000-Gebiet benannt wurde, es müssen jedoch acht zusätzliche Gebiete ausgewiesen und 14 weitere vergrößert werden, um den Anforderungen der Richtlinie gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

Where relevant, assessment of the basic coastal zone is enhanced by comparisons between the immediate coastal strip (up to 1 km), the coastal hinterland (coastal zone between 1- and 10-km line) and the noncoastal national territory, designated inland.
Bei Bedarf erfolgt eine genauere Bestimmung der eigentlichen Küstenzone durch Vergleiche zwischen dem unmittelbaren Küstenstreifen (bis zu 1 km), dem Küstenhinterland (Küstenzone zwischen der 1- und 10-km-Linie) und dem nicht zur Küste gehörigen, als Binnenland bezeichneten nationalen Hoheitsgebiet.
EUbookshop v2

Over the years, the designated territory has admittedly been extended to cover 56 towns and villages in four other Mexican states.
Im Laufe der Jahre wurde das namensgebende Territorium allerdings um 56 Städte und Dörfer in vier anderen mexikanischen Bundesstaaten erweitert.
ParaCrawl v7.1

Court secretaries may perform tasks of senior judicial officers in fields which are or can be assigned to them for performance in accordance with the previous law of the territory designated in Article 3 of the Treaty.
Gerichtssekretäre können Rechtspflegeraufgaben auf Sachgebieten wahrnehmen, die ihnen nach dem bisherigen Recht des in Artikel 3 des Vertrages genannten Gebietes zur Erledigung zugewiesen sind oder zugewiesen werden können.
ParaCrawl v7.1

In the following centuries, Muslims were extending their conquests in the peninsula, if assenhoreando from the territory designated in Arabic as Al-Andalus, who ruled for nearly eight hundred years.
In den folgenden Jahrhunderten, Muslime ihre Eroberungen auf der Halbinsel erstreckt, wenn aus dem Gebiet bezeichnet in Arabisch als Al-Andalus assenhoreando, die regiert fast 800 Jahre für.
ParaCrawl v7.1

Luxembourg has designated its whole territory as vulnerable zone according to article 3, paragraph 2 of the Nitrates Directive 91/676/EEC.
Luxemburg hat das ganze Territorium als gefährdetes Gebiet ausgewiesen, gemäß Artikel 3, Absatz 2 der Nitratrichtlinie 91/676/EEG.
CCAligned v1

To acquire the Exclusivity Rights for its software in the Designated Territory for CDN$850,000, LVFH completed a private placement with SPO.
Um die Exklusivrechte für seine Software im vorgesehenen Gebiet für C$ 850.000 zu erwerben, schloss LVFH eine Privatplatzierung mit SPO ab.
ParaCrawl v7.1

Section III Subject to the special arrangement for the Land Berlin contained in Section IV, federal law shall enter into force... in the territory designated in Article 3 of the Treaty with the following provisos:... 3.
Abschnitt III Bundesrecht tritt... vorbehaltlich der Sonderregelung für das Land Berlin in Abschnitt IV in dem in Artikel 3 des Vertrages genannten Gebiet mit folgenden Maßgaben in Kraft:... 3. Rechtspflegergesetz vom 5. November 1969 (BGBl.
ParaCrawl v7.1

The CYF Group agreed to pay royalty payments to LVFH equal to the greater of (i) 10% of all tournament fees collected by the CYF Group less the tournament prizes paid to the players, and (ii) 1% of all tournament collection fees collected by the CYF Group without any deductions for prizes paid to the players, that are generated from the operations of the Selected LVFH Software and/or any other similar software which the CYF Group uses in the Designated Territory.
Die CYF Group stimmte zu, an LVFH Lizenzgebühren zu bezahlen, die höher sind als (i) 10% aller Turniergebühren, die die CYF Group eingenommen hat, minus den Turnierpreisen, die an die Spieler ausbezahlt wurden, und (ii) 1% aller Turniergebühren, die von der CYF Group eingenommen wurden, ohne Abzüge für Preise, die an die Spieler ausbezahlt wurden und die aus dem Betrieb der ausgewählten LVFH-Software oder anderer Software stammen, die die CYF Group im vorgesehenen Gebiet verwendet.
ParaCrawl v7.1

Under the Extension Act (Erstreckungsgesetz) the trade mark rights existing on 1 May 1992 in the territory designated in Article 3 of the Unification Treaty have been extended to the remaining Federal territory (Sec. 4 Extension Act).
Durch das Erstreckungsgesetz (ErstrG) wurden die am 1. Mai 1992 in dem in Artikel 3 des Einigungsvertrages genannten Gebiet bestehenden Markenrechte auf das übrige Bundesgebiet erstreckt (§ 4 ErstrG).
ParaCrawl v7.1

Would you like to set up your own Equine Hydrotherapy Centre and distribute CET Equine Spas within your designated territory?
Möchten Sie Ihr eigenes Hydrotherapiezentrum für Pferde aufbauen und CET Equine Spas in Ihrer festgelegten Region vertreiben?
ParaCrawl v7.1

Would you like to set up your own Equine Hydrotherapy Centre and then sell spas within your designated territory?
Möchten Sie Ihr eigenes Hydrotherapie Center für Pferde errichten und anschließend Hydrotherapie-Geräte in Ihrem festgelegten Vertriebsgebiet verkaufen?
ParaCrawl v7.1