Übersetzung für "Design measures" in Deutsch
They
shall
design
those
measures
in
such
a
way
as
to
avoid
unnecessary
disruption
of
trade.
Sie
gestalten
diese
Maßnahmen
so,
dass
unnötige
Handelsstörungen
vermieden
werden.
DGT v2019
The
tendency
towards
co-operation
with
employers
in
the
design
of
measures
has
been
consolidated.
Bei
der
Konzipierung
von
Maßnahmen
nahm
die
Zusammenarbeit
mit
den
Arbeitgebern
zu.
TildeMODEL v2018
A
special
design,
or
additional
measures
and
means,
are
unnecessary.
Eine
besondere
Gestaltung
oder
zusätzliche
Maßnahmen
und
Mittel
sind
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
These
design
measures
are
preferably
realized
in
a
central
splitter
core.
Diese
konstruktiven
Vorgaben
sind
vorzugsweise
in
einem
zentralen
Teilerkern
verwirklicht.
EuroPat v2
Several
design
measures
are
known
to
deal
with
this
problem.
Es
sind
mehrere
konstruktive
Maßnahmen
zur
Lösung
dieser
Problematik
bekannt.
EuroPat v2
With
our
engineering
expertise,
we
design
measures
targeted
at
just
the
right
dimension.
Mit
unserer
Ingenieurkompetenz
entwerfen
wir
Maßnahmen
zielgenau
in
der
richtigen
Dimension.
CCAligned v1
For
such
conditions,
no
additional
design
measures
are
needed
to
mitigate
gas
impacts.
Für
solche
Bedingungen
müssten
keine
zusätzlichen
technischen
Maßnahmen
zur
Gasabführung
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
findings
are
being
used
to
design
measures
for
organisational
development
and
building
capacity.
Die
Ergebnisse
werden
genutzt,
um
Maßnahmen
für
Organisationsentwicklung
und
Kapazitätenaufbau
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
improved
functionality
is
to
be
achievable
with
relatively
simple
design
measures.
Die
verbesserte
Funktionalität
soll
mit
relativ
einfachen
konstruktiven
Maßnahmen
erzielbar
sein.
EuroPat v2
This
necessitates
design
measures
so
as
to
keep
a
plug
connection
functioning
reliably.
Dies
erfordert
konstruktive
Maßnahmen,
um
eine
Steckverbindung
zuverlässig
funktionstüchtig
zu
erhalten.
EuroPat v2
This
can
be
optimized
even
more
by
certain
design
measures.
Dies
kann
zudem
durch
bestimmte
konstruktive
Gestaltungen
entsprechend
den
Unteransprüchen
noch
optimiert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
any
potential
sources
of
errors
during
assembly
are
already
excluded
by
design
measures.
So
sind
potentielle
Fehlerquellen
bei
der
Montage
bereits
durch
konstruktive
Maßnahmen
ausgeschlossen.
EuroPat v2
Certainly,
the
lateral
beam
7
could
also
be
fixated
to
the
carrier
beam
6
through
design
measures.
Natürlich
könnte
der
Querbalken
7
auch
konstruktiv
auf
dem
Tragbalken
6
fixiert
werden.
EuroPat v2
This
can
only
be
compensated
or
prevented
partly
by
structural
design
measures.
Dies
kann
nur
zu
einem
Teil
über
konstruktive
Maßnahmen
ausgeglichen
oder
verhindert
werden.
EuroPat v2
This
saves
both
on
costs
as
well
as
complicated
design
measures.
Dies
erspart
sowohl
Kosten
als
auch
komplizierte,
konstruktive
Massnahmen.
EuroPat v2
With
special
design
measures,
user-friendliness
can
be
improved
by
using
a
simple
design.
Durch
besondere
konstruktive
Maßnahmen
soll
bei
konstruktiv
einfachem
Aufbau
die
Bedienungsfreundlichkeit
verbessert
werden.
EuroPat v2
The
mentioned
design
measures
are
intended
to
counteract
the
vehicle
driver's
rapid
fatigue.
Durch
die
genannten
konstruktiven
Maßnahmen
soll
einer
schnellen
Ermüdung
des
Fahrzeugführers
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
Various
design
measures
for
this
problem
are
known
from
the
prior
art.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
verschiedene
konstruktive
Maßnahmen
für
diese
Problematik
bekannt.
EuroPat v2
To
a
limited
extent,
the
aforementioned
couplings
can
also
be
reduced
by
design
and
acoustic
measures.
In
begrenztem
Maße
können
o.g.
Einkopplungen
auch
durch
konstruktiv-akustische
Maßnahmen
vermindert
werden.
EuroPat v2
The
position
of
the
respective
design
measures
for
a
burner
is
schematically
shown
in
FIG.
Die
Lage
der
entsprechenden
konstruktiven
Maßnahmen
für
einen
Brenner
ist
in
Fig.
EuroPat v2